Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking
Betrekking van de Europese Unie
Chemische ingrediënten bereiden
Chemische ingrediënten klaarmaken
Chemische ingrediënten voorbereiden
Communautaire betrekking
Drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken
Drankrecepten met botanische ingrediënten creëren
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren
Externe EG-betrekking
Gepoederde ingrediënten controleren
Gepoederde ingrediënten monitoren
Ingrediënten in poedervorm controleren
Ingrediënten in poedervorm monitoren
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
SURE
SURE-programma

Traduction de «betrekking tot ingrediënten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepoederde ingrediënten controleren | gepoederde ingrediënten monitoren | ingrediënten in poedervorm controleren | ingrediënten in poedervorm monitoren

pulverförmige Zutaten kontrollieren


drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken | drankrecepten met botanische ingrediënten creëren | drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken | drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren

Getränkerezepte auf Basis pflanzlicher Stoffe kreieren


chemische ingrediënten bereiden | chemische ingrediënten klaarmaken | chemische ingrediënten voorbereiden

chemische Bestandteile vorbereiten


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen | Europese Overeenkomst inzake misdrijven met betrekking tot culturele eigendommen

Europäisches Übereinkommen über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]


interparlementaire betrekking

interparlamentarische Beziehungen


Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer

Konferenz über die Zollformalitäten bei der vorübergehenden Einfuhr privater Straßenfahrzeuge und im Touristenverkehr


interinstitutionele betrekking

interinstitutionelle Beziehungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]

III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird, selbst wenn diese Erzeugnisse als Zutaten verwendet werden; 2° gegen jede widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, auch wenn der wahre Ursprung der Erzeugnisse oder der Dienstleistungen a ...[+++]


Voor pruim- en snuiftabak zullen specifieke regels met betrekking tot etikettering en ingrediënten gelden.

Kau- und Schnupftabak unterliegen fortan eigenen Vorschriften für Kennzeichnung und Inhaltsstoffe.


De Commissie heeft een werkgroep opgezet om een geharmoniseerd formaat te ontwikkelen voor het opgeven van gegevens met betrekking tot ingrediënten – één formaat voor de indiening van gegevens over ingrediënten bij de autoriteiten en een ander formaat voor het informeren van consumenten.

Die Kommission hat eine Arbeitsgruppe zur Ausarbeitung eines harmonisierten Datenberichtsformats für Inhaltsstoffe gebildet – eines Formats zur Vorlage von Daten über Inhaltsstoffe bei den Behörden und eines weiteren Formats zur Verbraucherinformation.


Wat betreft het gebruik van ingrediënten in verwerkte producten en de oorsprong van grondstoffen, bevestig ik dat uw voorstellen voor het gebruik van beschermde namen met betrekking tot ingrediënten in verwerkte producten tegemoetkomen aan een aantal van de aandachtspunten van de Commissie.

Ich stimme zu, dass Ihre Vorschläge in Bezug auf die Verwendung geschützter Bezeichnungen für Zutaten von Verarbeitungserzeugnissen auch einige Bedenken der Kommission betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de amendementen van het Europees Parlement in tweede lezing op het gewijzigd voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 2000/13/EG met betrekking tot de vermelding van de ingrediënten van levensmiddelen (doc. 12436/03 +ADD 1 + doc. 10809/1/03 REV 1).

Der Rat nahm die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgenommenen Abänderungen zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2000/13/EG hinsichtlich der Angabe der in Lebensmitteln enthaltenen Zutaten (Dok. 12436/03 +ADD 1 + Dok. 10809/1/03 REV 1) an.


Doel van het oorspronkelijke voorstel was de 25-procentsregel met betrekking tot de vermelding van samengestelde ingrediënten op de etiketten van voedselproducten af te schaffen.

Ziel des ursprünglichen Vorschlags war die Streichung der "25 v.h.-Regel" betreffend die auf der Kennzeichnung von Nahrungsmitteln anzugebenden zusammengesetzten Lebensmittelzutaten.


De Raad bereikte met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen en een tegenstem van de Oostenrijkse delegatie een politiek akkoord over het gewijzigd voorstel voor een richtlijn met betrekking tot de vermelding van de ingrediënten van levensmiddelen.

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über einen geänderten Vorschlag für eine Richtlinie hinsichtlich der Angabe der in Lebensmitteln enthaltenen Zutaten; die österreichische Delegation stimmte gegen diese Einigung.


Bij schrijven van 6 september 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 95 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2000/13/EG met betrekking tot de vermelding van de ingrediënten van levensmiddelen (COM(2001) 433 – 2001/0199(COD)).

Mit Schreiben vom 6. September 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 95 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2000/13/EG hinsichtlich der Angabe der in Lebensmitteln enthaltenen Zutaten (KOM(2001) 433 - 2001/0199 (COD)).


De Enquêtecommissie BSE hechtte bijzonder waarde aan de verplichte en duidelijke aanduiding van de ingrediënten, niet alleen met betrekking tot de bestanddelen (bijv". proteïne) maar ook met betrekking tot de oorsprong van de ingrediënten (bijv". proteïne uit soja).

Der BSE-Untersuchungsausschuß hatte besonderen Wert auf die obligatorische und eindeutige Deklaration der Inhaltsstoffe gelegt und zwar nicht nur hinsichtlich der Bestandteile (z.B'. Protein') sondern auch in bezug auf den Ursprung der Inhaltsstoffe (z.B'. Protein aus Soja').


2. Italië heft bepaalde beperkingen van het vrije verkeer van brood op Er bestaan in Italië voor brood, dat de Italianen van oudsher na aan het hart ligt en dat symbool staat voor hun culinaire eigenheid, sinds 1967 zeer gedetailleerde voorschriften die met name betrekking hebben op de kenmerken, eigenschappen en ingrediënten van het produkt.

2. Italien hebt Beschränkungen für Brot auf Seit 1967 gibt es in Italien für Brot, das bei den Italienern traditionsgemäß eine große Rolle spielt und Ausdruck ihrer kulinarischen Vielfalt ist, eine eigene, sehr detaillierte Regelung, die unter anderem Bestimmungen über Merkmale, Bestandteile und Zusatzstoffe enthält.


w