Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot verschillende kernpunten reeds aanzienlijke » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel met betrekking tot verschillende kernpunten reeds aanzienlijke vooruitgang is geboekt, moeten de inspanningen worden voortgezet, met name inzake de indicatieve nationale toewijzingen, de cofinancieringspercentages, en de landen en gebieden overzee.

Es sind bei einigen Kern­fragen beträchtliche Fortschritte zu verzeichnen, allerdings sind noch weitere Beratungen – insbesondere über die indikativen nationalen Zuteilungen, die Kofinanzierungssätze und die überseeischen Länder und Gebiete – erforderlich.


Europese campagnes of gemeenschappelijke strategieën die voortbouwen op beleid en strategieën voor het vergroten van het bewustzijn met betrekking tot zwartwerk die in verschillende vormen reeds in de lidstaten bestaan, kunnen ervoor zorgen dat het bewustzijn met betrekking tot zwartwerk wordt verbeterd.

Europäische Kampagnen oder gemeinsame Strategien, die sich auf Maßnahmen und Strategien zur Sensibilisierung für nicht angemeldete Erwerbstätigkeit stützen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Ausmaße annimmt, könnten das Bewusstsein für nicht angemeldete Erwerbstätigkeit schärfen.


Een van de kernpunten is de herbeoordeling van de sites waaraan het label is toegekend in het kader van de intergouvernementele overeenkomst, waarbij gezorgd moet worden voor een eerlijke verdeling als het gaat om landen met een verschillend aantal reeds geregistreerde sites.

Ein wichtiger Aspekt ist die Neubewertung der Stätten, die bereits im Rahmen der zwischenstaatlichen Vereinbarung ausgewählt wurden. Außerdem soll im Hinblick auf Staaten mit einer unterschiedlichen Anzahl ursprünglich registrierter Stätten Fairness gewährleistet werden.


6. blijft zich inzetten voor de onderhandelingen in VN‑verband en dringt er bij de regeringsleiders op aan dit proces niet te ondermijnen maar het juist te versterken door af te zien van een "Alleingang"; is echter van mening dat er dringend moet worden nagedacht over manieren om dit proces efficiënter te laten verlopen en dringt er in die context bij de EU op aan voorstellen in te dienen voor de toepassing van stemregels die gebaseerd zijn op aanzienlijke meerderheden met betrekking tot verschillende criteria, waar nodig, om vooruit ...[+++]

6. tritt weiterhin für die Verhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen ein und fordert die Staatschefs auf, diesen Prozess nicht zu untergraben, sondern vielmehr an seiner Stärkung zu arbeiten, insbesondere indem sie exklusive Ansätze vermeiden; fordert allerdings, dass eingehend nach Wegen gesucht wird, diesen Prozess wirksamer zu gestalten, und fordert in diesem Zusammenhang die EU auf, Vorschläge für die Anwendung von Abstimmungsregeln vorzulegen, die sich gegebenenfalls auf eindeutige Mehrheiten anhand verschiedener Kriterien gründen, ...[+++]


De initiatieven voor vereenvoudiging van de wetgeving en voor betere wetgeving worden voortgezet. Deze hebben reeds aanzienlijk effect gesorteerd bij de aanneming van de huidige wetgeving en de uitwerking van nieuwe communautaire wetgeving. Dit geldt met name voor het principe "Think Small First" (eerst aan kleine bedrijven denken), dat op alle wetgeving met betrekking tot het mededingingsbeleid toegepast moet worden.

Die Initiativen für eine Vereinfachung der Rechtsvorschriften und eine bessere Rechtsetzung werden fortgesetzt; sie haben sich bei der Annahme der geltenden Rechtsvorschriften und der Ausarbeitung neuer Gemeinschaftsvorschriften bereits erheblich ausgewirkt; dies gilt insbesondere für den Grundsatz „Think Small First“ („zuerst an kleine Betriebe denken“), der auf alle Rechtsakte, die die Wettbewerbspolitik betreffen, anzuwenden ist.


De initiatieven voor vereenvoudiging van de wetgeving en voor betere wetgeving worden voortgezet. Deze hebben reeds aanzienlijk effect gesorteerd bij de aanneming van de huidige wetgeving en de uitwerking van nieuwe communautaire wetgeving. Dit geldt met name voor het principe "Think Small First" (eerst aan kleine bedrijven denken), dat op alle wetgeving met betrekking tot het mededingingsbeleid toegepast moet worden.

Die Initiativen für eine Vereinfachung der Rechtsvorschriften und eine bessere Rechtsetzung werden fortgesetzt; sie haben sich bei der Annahme der geltenden Rechtsvorschriften und der Ausarbeitung neuer Gemeinschaftsvorschriften bereits erheblich ausgewirkt; dies gilt insbesondere für den Grundsatz „Think Small First“ („zuerst an kleine Betriebe denken“), der auf alle Rechtsakte, die die Wettbewerbspolitik betreffen, anzuwenden ist.


Hoewel Martinair reeds een halve dochter van KLM is, bleek uit het voorlopige marktonderzoek van de Commissie dat de volledige overname van deze dochter door KLM de concurrentie aanzienlijk zou doen inkrimpen, tenminste wat de routes tussen Amsterdam en Curaçao en Aruba betreft, zowel met betrekking tot de luchtvervoerdiensten voor passagiers als de verkoop van zitplaatsen aan touroperators.

Obgleich KLM bereits 50 % der Anteile an Martinair hält, hat die vorläufige Marktuntersuchung der Kommission ergeben, dass die Übernahme der Alleinkontrolle von Martinair durch KLM den Wettbewerb zumindest auf den Strecken von Amsterdam nach Curaçao und Aruba erheblich beeinträchtigen könnte, und zwar sowohl hinsichtlich der Erbringung von Beförderungsleistungen für Flugreisende als des Verkaufs von Kapazitäten an Reiseveranstalter.


Het CORINE-programma heeft drie types complementaire resultaten opgeleverd: (i) bruikbare databanken met betrekking tot verschillende prioritaire milieuaspecten; (ii) methoden en een nomenclatuur die op communautair en internationaal niveau zijn aanvaard; en (iii) netwerken van deskundigen uit alle Lid-Staten die het reeds gewoon zijn hun gegevens en ervaringen te bundelen bij het nastreven van milieudoelstellingen.

Das CORINE-Programm lieferte dreierlei sich ergänzende Ergebnisse: 1. Datenbanken für vorrangige Umweltbelange, 2. auf Gemeinschaftsebene und international akzeptierte Methoden und Nomenklaturen und 3. ein Netz, in das Sachverständige aller Mitgliedstaaten ihr Wissen für Umweltschutz- zwecke einbrachten.


De Unie heeft weliswaar reeds verschillende maatregelen ter bevordering van een rationeel geneesmiddelengebruik getroffen, maar toch moet nog een aanzienlijke inspanning worden gedaan, met name op nationaal niveau, om de geneesmiddelenmarkt doorzichtiger te maken.

Die Union hat zwar bereits mehrere Maßnahmen zur Förderung eines bewußteren Umgangs mit Arzneimitteln verabschiedet, doch sind - vor allem auf nationaler Ebene - noch erhebliche Anstrengungen für mehr Transparenz auf dem Arzneimittelmarkt erforderlich.


De wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Gemeenschap en Argentinië heeft reeds een aanzienlijke omvang gekregen: gedurende de periode 1994-1998, de looptijd van het vierde Kaderprogramma, hebben 57 Argentijnse wetenschappelijke teams deelgenomen aan 44 verschillende projecten, met een totaal budget van 23,6 miljoen euro.

Die W/T-Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Argentinien hat bereits einen erheblichen Umfang erreicht; im Zeitraum von 1994 bis 1998, der dem Vierten Rahmenprogramm entspricht, haben 57 wissenschaftliche Teams aus Argentinien an 44 verschiedenen Projekten mit einem Gesamtbudget von 23,6 Mio. Euro teilgenommen.


w