D. overwegende dat een doelmatige reactie op dit kwaad een moderne benadering vergt die rekening houdt met de nauw
e banden die kunnen bestaan tussen de verschillende terroristische organisaties, alsook
tussen het terrorisme en de grote georganiseerde misdaad, welke benadering het mogelijk maakt dat snel duidelijke overeenkomsten worden gesloten met betrekking tot de uitwisseling van informatie in
de transatlantische betrekkingen, op basis van gemeenschappelijke normen die doelmatig zijn en de
...[+++] rechten respecteren,
D. in der Erwägung, dass eine wirksame Reaktion auf diese Geißel einen modernen Ansatz voraussetzt, der die engen Verbindungen berücksichtigt, die möglicherweise zwischen den verschiedenen terroristischen Organisationen sowie zwischen dem Terrorismus und der organisierten Großkriminalität bestehen, und der es ermöglicht, auf der Grundlage gemeinsamer effizienter und im Einklang mit den Rechten stehender Standards rasch eindeutige Vereinbarungen über den Austausch von Informationen in den transatlantischen Beziehungen zu schließen,