Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten

Vertaling van "betrekkingen met elkaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betrekkingen om elkaar op industrieel gebied actief aan te vullen

dynamisch-komplementaere Beziehungen im industriellen Bereich


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens




interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de verschillende spelers op het terrein van buitenlandse betrekkingen bij elkaar te brengen, kunnen we ervoor zorgen dat onze betrekkingen met de rest van de wereld duidelijk en coherent zijn en gebaseerd op gemeenschappelijke beleidsdoeleinden.

Indem wir die verschiedenen Akteure im Bereich der Außenbeziehungen zusammenbringen, können wir sicherstellen, dass unser Außenverhältnis klar und kohärent ist und durch eine einheitliche Menge politischer Ziele gesteuert wird.


Door de verschillende spelers op het terrein van buitenlandse betrekkingen bij elkaar te brengen, kunnen we ervoor zorgen dat onze betrekkingen met de rest van de wereld duidelijk en coherent zijn en gebaseerd op gemeenschappelijke beleidsdoeleinden.

Indem wir die verschiedenen Akteure im Bereich der Außenbeziehungen zusammenbringen, können wir sicherstellen, dass unser Außenverhältnis klar und kohärent ist und durch eine einheitliche Menge politischer Ziele gesteuert wird.


Bovendien hebben de twee parlementen delegaties voor de betrekkingen met elkaar opgezet en is een aantal gezamenlijke acties en manifestaties georganiseerd.

Ferner haben beide Parlamente Delegationen für die gegenseitigen Beziehungen eingerichtet, und es fand eine Reihe gemeinsamer Aktionen und Veranstaltungen statt.


3. De Raad heeft waardering voor de aankondiging dat Syrië en Libanon diplomatieke betrekkingen met elkaar zullen aanknopen.

3. Der Rat begrüßt die Ankündigung Syriens und Libanons, wieder diplomatische Beziehun­gen aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft waardering voor de aankondiging dat Syrië en Libanon diplomatieke betrekkingen met elkaar zullen aanknopen.

Ferner hat er die angekündigte Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen diesem Land und Syrien begrüßt.


De EU en Mexico onderhouden sinds 1960 zonder onderbreking betrekkingen met elkaar en zijn gebonden door de algemene en ambitieuze overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking, die in 2000 in werking is getreden.

Die EU und Mexiko unterhalten seit 1960 kontinuierliche Beziehungen und sind durch ein im Jahr 2000 in Kraft getretenes umfassendes und hochgesteckte Ziele verfolgendes Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit verbunden.


- (FR) Deze week wordt het Europees Parlement geraadpleegd over de eerste formele strategie in de dertig jaar dat de Europese Unie en de landen van de Stille Oceaan betrekkingen met elkaar onderhouden.

– (FR) Das Europäische Parlament wird diese Woche zur ersten offiziellen Strategie seit dreißig Jahren für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Pazifik konsultiert.


14. roept de lidstaten op de nodige aandacht te besteden aan de bestrijding van racisme, seksisme, vreemdelingenhaat en homofobie, zowel in hun betrekkingen met elkaar als in hun bilaterale relaties met derde landen;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, der Bekämpfung von Rassismus, Sexismus, Fremdenfeindlichkeit und Homophobie sowohl in ihren Beziehungen untereinander als auch in ihren bilateralen Beziehungen zu Drittländern gebührende Beachtung zu schenken;


De EU moedigt de geassocieerde landen aan de bilaterale vrijhandelsbetrekkingen die zij elk met de Unie hebben, uit te breiden tot hun betrekkingen met elkaar.

Die EU ermutigt die assoziierten Länder, die bilateralen Freihandelsbeziehungen, die jedes einzelne von ihnen mit der Union unterhält, auch untereinander einzuführen.


Niettemin pleiten verschillende ontwikkelingen, het verrlies van een gemeenschappelijke vijand, de sterkere integratie van Europa zelf, de veelvulderige contacten tussen bedrijven en regeringen, de internationalisering van de economie en het feit dat economische, defensie- en politieke betrekkingen steeds onlosmakelijker met elkaar verbonden zijn, voor herziening van de betrekkingen.

Verschiedene Entwicklungen sprechen jedoch dafür, die Beziehungen neu zu gestalten: der Verlust des gemeinsamen Gegners, die tiefergehende Integration Europas selbst, die Vermehrung der Kontakte zwischen den Unternehmen und den Regierungen, die zunehmende Globalisierung der Wirtschaft und die Tatsache, daß die wirtschaftlichen, die verteidigungspolitischen und die politischen Beziehungen immer stärker miteinander verwoben sind.


w