Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Haïti
Intracommunautaire betrekking
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Republiek Haïti

Vertaling van "betrekkingen met haïti " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Haïti [ Republiek Haïti ]

Haiti [ die Republik Haiti ]




betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Ministerieller Ausschuss für die auswärtigen Angelegenheiten


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Minister der Auswärtigen Beziehungen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

Fachkommission für Außenbeziehungen | Fachkommission für Außenbeziehungen und dezentralisierte Zusammenarbeit | Fachkommission RELEX | RELEX [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. stelt met tevredenheid vast dat de betrekkingen tussen Haïti en de Dominicaanse Republiek zijn verbeterd; is tevreden met alle inspanningen van deze laatste om Haïti bij het wederopbouwproces te steunen; benadrukt het feit dat de betrekkingen tussen beide landen en de toekomstige ontwikkeling van beide landen gebaseerd moeten zijn op de "eiland-als-geheel"-aanpak;

19. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass sich die Beziehungen zwischen Haiti und der Dominikanischen Republik verbessert haben; begrüßt alle Bemühungen der Dominikanischen Republik, Haiti bei seinem Wiederaufbauprozess zu unterstützen; besteht darauf, dass die Beziehungen und die künftige Entwicklung zwischen den beiden Ländern auf dem Ansatz für die gesamte Insel beruhen;


Maar ik ben er ook trots op dat zelfs mijn eigen land, dat niet zulke nauwe betrekkingen met Haïti onderhoudt, aanvullende financiering heeft toegezegd, boven op de fondsen die vanuit de communautaire begroting worden verstrekt.

Ich bin aber auch stolz darauf, dass sogar mein Land, das nicht allzu viele Beziehungen zu Haiti unterhält, zusätzliche Finanzmittel zusagte, also nicht nur die über den Haushaltsplan der Gemeinschaft gelenkte Mittelvergabe.


Feit is dat die Europese spreekbuis van Haïti tot Iran, van Afghanistan tot Jemen, van Cuba tot de trans-Atlantische betrekkingen die ons na aan het hart liggen, tot nu toe niet heeft voldaan aan onze verwachtingen.

Es ist eine Tatsache, dass die Stimme Europas, von Haiti bis zum Iran, von Afghanistan bis zum Jemen, von Kuba bis hin zu den transatlantischen Beziehungen, denen wir einen hohen Stellenwert einräumen, unseren Hoffnungen bisher nicht gerecht wurde.


Daar begon zijn loopbaan in de vakbonden en de politiek, die uitmondde in het presidentschap van zijn land, Bolivia, na Haïti het armste land van Latijns-Amerika, maar wel met de grootste gasreserves van het hele continent; een land waarin tweederde deel van de bevolking in armoede leeft, en dat gedurende zijn hele geschiedenis na het verwerven van zijn onafhankelijkheid, moeizame betrekkingen met zijn buurlanden heeft gehad; een land dat thans de opkomst van nieuwe politieke krachten te zien geeft, zoals die van de president, die d ...[+++]

Dort begann er eine politische und gewerkschaftliche Laufbahn, die ihn zur Präsidentschaft seines Landes führte, des zweitärmsten in Lateinamerika nach Haiti, das aber die zweitgrößten Gasreserven in ganz Lateinamerika besitzt; eines Landes, in dem zwei Drittel der Bevölkerung in Armut leben und das in seiner Geschichte, nach der Erlangung der Unabhängigkeit, ein schwieriges Verhältnis zu seinen Nachbarn hatte; eines Landes, das heute das Entstehen neuer politischer Kräfte erlebt, wie der des Präsidenten, der die Wahlen mit 53 % der Stimmen gewann und der, wie Sie wissen, politische Maßnahmen zur Verstaatlichung der Energiewirtschaft u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normalisering van de betrekkingen van de EU met Haïti is afhankelijk van het voldoen door de regering aan de voorwaarden van de OAS-resolutie.

Die Normalisierung der Beziehungen der EU zu Haiti ist davon abhängig, dass die Regierung die Bedingungen der Resolution der OAS erfüllt.


De Europese Unie memoreert, zoals in haar voorgaande verklaringen over Haïti, haar gehechtheid aan de waarden van democratie en de rechtsstaat, als leidend beginsel voor haar betrekkingen met derde landen; deze waarden vormen de kern van het partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, en de Europese Unie is van oordeel dat het bestaan van een neutrale politie ten dienste van de veiligheid van alle burgers een van de essentiële grondslagen van de rechtsstaat is zonder welke democratische ins ...[+++]

Die Europäische Union erinnert wie in ihren früheren Erklärungen zu Haiti daran, dass sie sich der Wahrung der demokratischen und rechtsstaatlichen Werte verschrieben hat, die ihren Beziehungen zu Drittländern zugrunde liegen und das Herzstück der Partnerschaft mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean bilden; sie sieht in einer neutralen, im Dienste der Sicherheit aller Bürger stehenden Polizei eine der wesentlichen Grundlagen des Rechtsstaates, ohne die ein normales Funktionieren der demokratischen Institutionen nicht möglich ist.


De beginselen van de democratie en de rechtsstaat waarop het ACS-EG-partnerschap is gebaseerd, zijn essentiële elementen van die overeenkomst en vormen dan ook de hoeksteen van de betrekkingen tussen de EU en Haïti.

Die demokratischen Grundsätze und das Rechtsstaatsprinzip, auf denen die AKP-EU-Partnerschaft beruht, sind wesentliche Elemente des Abkommens und bilden somit den Eckpfeiler der Beziehungen zwischen der EU und Haiti.


Tevens vormt deze consolidatie het belangrijkste criterium voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Haïti.

Die Konsolidierung der Demokratie ist zugleich das wichtigste Kriterium für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Haiti.


De leden van de Vergadering zullen zich met het nieuwe Commissielid kunnen verdiepen in zulke politieke zaken als de betrekkingen met Zuid-Afrika - dat het statuut van waarnemer bij de Vergadering heeft - of de situatie in landen, zoals Haïti, Soedan, Somalië, Rwanda en Boeroendi.

Die Mitglieder der Versammlung werden mit dem neuen Mitglied der Kommission so politische Aspekte wie die Beziehungen zu Südafrika, das bei der Versammlung als Beobachter fungiert, oder die Lage in einigen Ländern wie Haiti, Sudan, Somalia, Ruanda und Burundi untersuchen können.


Het neerhalen van het ijzeren gordijn en de eigen potentiële veiligheids- en defensie-identiteit van Europa betekenen dat Amerika vrijer is zich op uitdagingen elders te concentreren, bijv. op het westelijk halfrond, zoals in geval van de NAFTA of van Haïti, in het Pacific randgebied, het Midden- Oosten of ook in geostrategische betrekkingen met Rusland.

Das Verschwinden des Eisernen Vorhangs und Europas eigene potentielle Sicherheit und Verteidigungsidentität bedeuten, daß Amerika freier ist, sich auf Herausforderungen anderswo in der Welt zu konzentrieren, sei es in der westlichen Hemisphäre wie bei der NAFTA oder Haiti, im asiatisch- pazifischen Raum, im Nahen Osten oder auch in geostrategischen Beziehungen zu Rußland.


w