Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen tussen de europese unie en rusland pragmatischer moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Dames en heren, het afgelopen jaar is vaak gezegd dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland pragmatischer moeten worden en ik heb zelf al gehoord dat mensen vraagtekens zetten bij dit punt: of de Europese Unie de mensenrechten, de basiswaarden en het onderwerp van democratie zomaar terzijde schuift.

Meine Damen und Herren, im vergangenen Jahr wurde häufig gefordert, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland pragmatischer sein sollten, und ich habe selbst Menschen fragen hören, ob die Europäische Union aus diesem Grund die Menschenrechte, Grundwerte und die Frage der Demokratie ins Abseits drängen will.


Zij meent dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland gekenmerkt worden door wederzijdse afhankelijkheid en dat de Europese Unie in de verdere loop van de onderhandelingen niet moet aandringen op ratificatie van het energiehandvest, maar de Russische autoriteiten er wel aan herinneren dat zij de beginselen van dit handvest hebben onderschreven, alsmede de beginselen die zijn opgenomen in akkoorden zoals de toetreding tot de WTO of de speciale kwestie van de uraniumverrijking, waarover specifieke onderhandelingen tussen ...[+++]

Sie ist der Ansicht, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland auf gegenseitiger Abhängigkeit beruhen und die EU bei den folgenden Verhandlungen nicht auf der Ratifizierung des Vertrags über die Energiecharta bestehen sollte, die russischen Behörden zugleich aber an ihr Bekenntnis zu den Grundsätzen der Energiecharta, an die in Abkommen wie dem über den Beitritt zur WTO festgelegten Prinzipien und das spezielle Problem der Urananreicherung erinnert, das gesonderte Verhandlungen zwischen der EU, den USA und Russland erfordert.


44. steunt de intentie om met Rusland, dat 42% van de gasvoorziening in de Europese Unie verzorgt, alsmede 100% van de gasimport in Bulgarije, Slowakije, Finland en de Oostzeelanden, en meer dan 30% van de import van ruwe olie in de Europese Unie en 15% van de vraag naar distillaatproducten in de Europese Unie, te onderhandelen over een uitgebreide nieuwe overeenkomst ter vervanging van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst uit 1997; wijst erop dat de ...[+++]

44. befürwortet die Absicht, ein umfassendes neues Übereinkommen anstelle des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens von 1997 mit Russland auszuhandeln, das 42 % der Gasimporte der Union sowie 100 % der Gasimporte Bulgariens, der Slowakei, Finnlands und der baltischen Länder sowie über 30 % der Rohöleinfuhren in die EU und 15 % der Nachfrage nach Destillat-Produkten in der EU liefert; stellt fest, dass die Beziehungen zwischen der EU und ...[+++]


betreurt het feit dat de voortdurende schendingen van de mensenrechten een zeer negatieve impact op het imago en de geloofwaardigheid van Rusland in de wereld hebben en een schaduw werpen op de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie, die belangrijk zijn en zich moeten ontwikkelen tot een strategisch partn ...[+++]

bedauert die Tatsache, dass die anhaltenden Menschenrechtverstöße sehr negative Auswirkungen auf das Bild und die Glaubwürdigkeit Russlands in der Welt haben und einen Schatten auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation werfen, die wichtig sind und sich zu einer strategischen Partnerschaft entwickeln sollten, wenn ...[+++]


De betrekkingen tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië moeten daarom de vorm aannemen van een toetredingspartnerschap in plaats van een Europees partnerschap en Verordening (EG) nr. 533/2004 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Es ist daher angezeigt, dass sich die Beziehungen der Europäischen Union zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien statt in einer Europäischen Partnerschaft fortan in einer Beitrittspartnerschaft vollziehen und die Verordnung (EG) Nr. 533/2004 entsprechend geändert wird.


is van oordeel dat de betrekkingen en partnerschappen tussen belangrijke energieleveranciers, doorvoerlanden en afnemerlanden van groot belang zijn en verdiept moeten worden; wijst er evenwel op dat de verdieping van deze betrekkingen en partnerschappen in geen geval ten koste mag gaan van de fundamentele waarden van de Europese ...[+++]

ist der Auffassung, dass die Beziehungen und Partnerschaften mit den Hauptenergielieferanten, den Transitländern und den Verbraucherländern von großer Bedeutung sind und vertieft werden müssen; weist jedoch darauf hin, dass die Vertiefung dieser Beziehungen und Partnerschaften unter keinen Umständen unter Missachtung der Gründungswerte der Europäischen Union, vor allem im Hinblick auf die Einhaltung der Menschenrechte, erfolgen da ...[+++]


- gelet op zijn eerdere resoluties over Rusland, met name over Kaliningrad, en over de Noordelijke dimensie, in het bijzonder zijn resolutie van 2 april 1998 over de mededeling van de Commissie inzake de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland en het actieplan: "De Europese Unie en Rusland: de toekomstige betrekkingen" en zijn resolutie van 13 december 2000 over de uitvoering van de gemeensc ...[+++]

unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Russland, insbesondere zum Kaliningrader Gebiet und zur nördlichen Dimension einschließlich seiner Entschließung vom 2. April 1998 zu der Mitteilung der Kommission über "Die künftigen Beziehungen der Europäischen Union zu Russland" und dem Aktionsplan "Die Europäische Union und Russland: die künftigen Beziehungen" sowie seiner Entschlie ...[+++]


- gelet op zijn eerdere resoluties over Rusland, met name over Kaliningrad, en over de Noordelijke dimensie, alsmede zijn resolutie van 2 april 1998 over de mededeling van de Commissie inzake "de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland" en het actieplan "De Europese Unie en Rusland: de toekomstige betrekkingen" en zijn resolutie van 13 december 2000 over "de uitvoering van de gemeenschappeli ...[+++]

unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Russland, insbesondere zum Kaliningrader Gebiet und zur Nördlichen Dimension einschließlich seiner Entschließung vom 2. April 1998 zu der Mitteilung der Kommission über „Die künftigen Beziehungen der Europäischen Union zu Russland“ und dem Aktionsplan „Die Europäische Union und Russland: die künftigen Beziehungen“ sowie seiner Entschlie ...[+++]


13. is ingenomen met het feit dat de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de arme landen asymmetrisch zijn ten gunste van de laatstgenoemde en is van mening dat betrekkingen van deze aard de basis moeten vormen voor de regulering van de handel op mondiaal niveau; roept de Commissie op binnen de WTO te pleiten voor de invoering van een aantal afzonderlijke coëfficiënten om de verlagingen van de invoerheffingen te berekene ...[+++]

13. begrüßt die Asymmetrie der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den armen Ländern zugunsten letzterer; vertritt die Ansicht, dass diese Art von Beziehungen als Grundlage für eine Regelung des Handels auf Weltebene dienen muss; fordert die Kommission auf, in der WTO dafür einzutreten, dass entsprechend der Situation der Gruppen betroffener Länder mehrere verschiedene ...[+++]


De hoeksteen van de betrekkingen tussen de Unie en Rusland blijft de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking (OPS), waarmee wordt beoogd Rusland in een groter samenwerkingsverband in Europa in te passen en de nodige voorwaarden te creëren voor de toekomstige instelling van een vrijhandelszone tussen de Europese Gemeenschap en Rusland.

Kernstück der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Rußland ist nach wie vor das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA), mit dem die Integration Rußlands in einen größeren Raum der Zusammenarbeit in Europa gefördert und mit dem die notwendigen Voraussetzungen für die künftige Schaffung einer Freihandelszone zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Rußland geschaffen werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen tussen de europese unie en rusland pragmatischer moeten' ->

Date index: 2023-08-11
w