Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "betreurenswaardig is omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. betreurt de vertraging die de Commissie heeft opgelopen bij de indiening van voorstellen voor de 'Lissabonisering' van het huidige acquis op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken, hetgeen een prioriteit is op het gebied van burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken; is van mening dat de vertraging betreurenswaardig is omdat de Commissie de justitiële en parlementaire controle uitstelt die voortvloeit uit de herziening van Europol en Eurojust en die de definitie vormt van de parlementaire controle in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;

66. bedauert das Zögern der Kommission, Legislativvorschläge in den Bereichen der „Lissabonnisierung“ des gegenwärtigen gemeinschaftlichen Besitzstands in der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, was eine Priorität im Bereich Freiheiten, Justiz und Inneres ist, vorzulegen, wobei das Zögern bedauerlich ist, da die Kommission die justizielle und parlamentarische Kontrolle, die aus der Reform von Europol und Eurojust hervorgeht und die die Definition der parlamentarischen Kontrolle in dem Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht bildet, hinausschiebt;


Dat is zeer betreurenswaardig, vooral omdat ook andere uitdagingen de kop op steken, zoals de regelgeving voor de markt van grondstoffen, van fossiele, minerale of landbouwgrondstoffen.

Das ist deshalb umso bedauerlicher, weil es andere Herausforderungen gibt, wie die Regulierung der Rohstoffmärkte: Fossilien, Minerale und Agrarprodukte.


Ik moet zeggen dat de verkaringen van de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie die er bij beide zijden op aandringen het gesprek aan te gaan betreurenswaardig zijn, omdat ze slachtoffer en dader verwarren, zoals de laatste tijd zeer in zwang is.

Ich finde die Erklärungen der Vertreter des Rates und der Kommission bedauerlich, weil sie beide Seiten dazu anhalten, in einen Dialog zu treten und dabei Täter und Opfer verwechseln, was in letzter Zeit recht in Mode gekommen ist.


De houding waarmee wij worden geconfronteerd is over het algemeen betreurenswaardig, vooral omdat we zo onnodig tijd verliezen: het besluit van 2001 leek een nieuwe openheid in China en vorderingen op het gebied van de mensenrechten in het vooruitzicht te stellen. De mensen in China wachten erop dat die belofte wordt nagekomen; hun hoop is op ons gericht.

Die allgemeine Haltung, die wir vorfinden, ist umso bedauernswerter, als wir damit Zeit vergeuden: Der Beschluss von 2001 versprach die Öffnung Chinas und Fortschritte bei den Menschenrechten und der Demokratie; die Chinesen warten darauf, dass dieses Versprechen eingehalten wird, und sie schauen auf uns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Ten slotte is de te late uitvoering betreurenswaardig, omdat het kaderbesluit de doeltreffendheid van de rechtsbedeling in grensoverschrijdende strafzaken kan vergroten doordat de bevoegde autoriteiten in strafprocedures tijd, en personele en financiële middelen kunnen uitsparen.

· Die verspätete Umsetzung ist bedauerlich, da dieser Rahmenbeschluss das Potenzial hat, durch Verringerung des Zeitaufwands und Einsparung personeller und finanzieller Ressourcen die Effizienz der Strafjustiz bei grenzübergreifenden Fällen zu erhöhen.


Er zijn pogingen gedaan om het vonnis van het Internationaal Gerechtshof te politiseren, hetgeen betreurenswaardig is, omdat het verzoening in de weg staat en de aandacht afleidt van belangrijkere politieke en beleidskwesties, zoals het oplossen van de kwestie van de politiehervorming, die de hoogste prioriteit zou moeten hebben.

Es hat einige Versuche gegeben, das Urteil des IStGHJ politisch auszuschlachten. Dies ist bedauernswert, weil damit die Versöhnung behindert und die Aufmerksamkeit von wichtigeren strategischen und politischen Fragen wie beispielsweise der Umsetzung der Polizeireform gelenkt wird, die eigentlich im Zentrum des Interesses stehen sollte.


· Te late uitvoering is betreurenswaardig, omdat het kaderbesluit de doeltreffendheid van de rechtsbedeling in strafzaken kan vergroten door de invoering van rechtsinstrumenten waarmee het strafrechtelijke verleden van een verdachte beoordeeld en bijgevolg slachtoffers beschermd kunnen worden.

· Die verspätete Umsetzung des Rahmenbeschlusses ist zu bedauern, da er durch die Bereitstellung rechtlicher Mittel zur Beurteilung der strafrechtlichen Vergangenheit eines Täters die effiziente Verwaltung der Strafjustiz verbessern und folglich zum Opferschutz betragen kann.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     betreurenswaardig is omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurenswaardig is omdat' ->

Date index: 2021-03-07
w