Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken derde partijen en lidstaten hadden gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

3. De beoordeling van de Commissie met betrekking tot de handhaving van restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten door het betrokken derde land wordt verricht op basis van de door belanghebbende partijen en lidstaten verstrekte informatie en/of het feitenmateriaal dat de Commissie in haar onderzoek en haar regelmatige verslagen over de in derde landen bestaande handelsbelemmeringen heeft verzameld, en wordt binnen een termijn van d ...[+++]

3. Die Kommission prüft die Anwendung restriktiver Maßnahmen bei der Vergabe öffentlicher Aufträge und von Konzessionen anhand der von den Beteiligten und Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen und/oder der von der Kommission bei ihrer Untersuchung oder ihren regelmäßigen Berichten über Handelshemmnisse in Drittländern festgestellten Tatsachen und schließt die Prüfung binnen drei Monaten nach ihrer Einleitung ab.


3. De beoordeling van de Commissie met betrekking tot de handhaving van restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten door het betrokken derde land wordt verricht op basis van de door belanghebbenden partijen en lidstaten verstrekte informatie en/of het feitenmateriaal dat de Commissie in haar onderzoek heeft verzameld, en wordt binnen een termijn van negen maanden na de ope ...[+++]

3. Die Kommission prüft die Anwendung restriktiver Beschaffungsmaßnahmen anhand der von den Beteiligten und Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen und/oder der von der Kommission bei ihrer Untersuchung festgestellten Tatsachen und schließt die Prüfung binnen neun Monaten nach ihrer Einleitung ab.


3. De beoordeling van de Commissie met betrekking tot de handhaving van restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten door het betrokken derde land wordt verricht op basis van de door belanghebbenden partijen en lidstaten verstrekte informatie en/of het feitenmateriaal dat de Commissie in haar onderzoek heeft verzameld, en wordt binnen een termijn van zes maanden na de opening van h ...[+++]

3. Die Kommission prüft die Anwendung restriktiver Beschaffungsmaßnahmen anhand der von den Beteiligten und Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen und/oder der von der Kommission bei ihrer Untersuchung festgestellten Tatsachen und schließt die Prüfung binnen sechs Monaten nach ihrer Einleitung ab.


De ambtenaren hebben uitvoerig op alle vragen van de ombudsman en zijn diensten geantwoord en hebben hem, nadat ze daarvoor de toestemming van de betrokken derde partijen en lidstaten hadden gekregen, ook toegang verleend tot alle documenten in hun dossiers. Zij hebben daarbij de in zulke gevallen geldende regels volledig nageleefd.

So haben die Beamten ausführlich auf alle Fragen geantwortet, die ihnen der Bürgerbeauftragte und seine Mitarbeiter gestellt haben, und ihnen Zugang zu allen Schriftstücken gewährt, nachdem sie hierzu die erforderliche Erlaubnis von beteiligten Dritten und von den betroffenen Mitgliedstaaten entsprechend den in solchen Fällen geltenden Bestimmungen eingeholt hatten.


De ambtenaren hebben uitvoerig op alle vragen van de ombudsman en zijn diensten geantwoord en hebben hem, nadat ze daarvoor de toestemming van de betrokken derde partijen en lidstaten hadden gekregen, ook toegang verleend tot alle documenten in hun dossiers. Zij hebben daarbij de in zulke gevallen geldende regels volledig nageleefd.

So haben die Beamten ausführlich auf alle Fragen geantwortet, die ihnen der Bürgerbeauftragte und seine Mitarbeiter gestellt haben, und ihnen Zugang zu allen Schriftstücken gewährt, nachdem sie hierzu die erforderliche Erlaubnis von beteiligten Dritten und von den betroffenen Mitgliedstaaten entsprechend den in solchen Fällen geltenden Bestimmungen eingeholt hatten.


De verplichting voor de lidstaten om te bepalen of de aanvraag door een onderdaan van een derde land dan wel door zijn werkgever moet worden ingediend, laat regelingen waarbij vereist is dat de beide partijen bij de procedure betrokken zijn, onverlet.

Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, festzulegen, ob der Antrag von einem Drittstaatsangehörigen und/oder seinem Arbeitgeber zu stellen ist, lässt etwaige Regelungen unberührt, die vorsehen, dass beide in das Verfahren einbezogen werden müssen.


Dit doet geen afbreuk aan het recht van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en Oekraïne om deze kosten van de betrokken persoon of derde partijen terug te vorderen.

Dies berührt nicht das Recht der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Ukraine, diese Kosten bei dem Betreffenden oder Dritten einzufordern.


De partijen komen overeen dat „rechtstreeks [.] binnengekomen” van het grondgebied van Moldavië in de zin van deze bepalingen betekent, dat de betrokken persoon op het grondgebied van de lidstaten aankomt zonder dat hij vooraf in een derde land is binnengekomen of, wanneer de aangezochte staat een van de lidstaten is, op het grondgebied van Moldavië ...[+++]

„Die Vertragsparteien kommen überein, dass aus dem Hoheitsgebiet der Republik Moldau ‚auf direktem Wege einreisen‘ im Sinne dieser Bestimmungen bedeutet, dass die betreffende Person ohne vorherige Einreise in ein Drittland in das Gebiet der Mitgliedstaaten oder, wenn es sich bei dem ersuchten Staat um einen Mitgliedstaat handelt, in das Hoheitsgebiet der Republik Moldau gelangt ist.


Teneinde de rechten van de betrokken partijen te beschermen en deze controle- en andere documenten tegelijkertijd gemakkelijk toegankelijk te maken, is het aangewezen dat het de lidstaten wordt toegestaan de bevoegde autoriteiten van derde landen directe toegang tot deze documenten te verlenen, mits de betrokken ...[+++]

Um die Rechte der beteiligten Parteien zu schützen und gleichzeitig den Zugang zu diesen Unterlagen und Papieren zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten den zuständigen Stellen von Drittländern direkten Zugang gewähren dürfen, wenn die zuständige nationale Stelle dagegen keine Einwände erhebt.


Rekening houdend met het mandaat dat de Commissie heeft gekregen in het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan, met de versnipperde toezicht- en evaluatiemechanismen en met het feit dat uitvoerige informatie over de uitvoering en de resultaten van het beleid moet worden verstrekt aan alle betrokken partijen, acht de Commissie de tijd rijp om een coheren ...[+++]

Angesichts des Mandats, das der Kommission durch das Haager Programm und den dazugehörigen Aktionsplan erteilt wurde, der Uneinheitlichkeit bei den bestehenden Überwachungs- und Bewertungsmechanismen und der Notwendigkeit einer umfassenden Information aller Beteiligten über die Umsetzung von Maßnahmen und deren Ergebnisse ist es nach Ansicht der Kommission Zeit für einen kohärenten und umfassenden Mechanismus zur Evaluierung von EU-Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht im Geiste der Partnerschaft mit den ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken derde partijen en lidstaten hadden gekregen' ->

Date index: 2023-03-07
w