Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken industrieën voldoende tijd " (Nederlands → Duits) :

(1) Bij Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2086/2002(4), is de datum waarop de verordening van toepassing wordt, vastgesteld op 1 augustus 2003, om de marktdeelnemers uit de wijnbouwsector en de betrokken nationale administraties voldoende tijd te geven om zich aan de nieuwe, bij de genoemde verordening vastgestelde etiketteringsvoorschriften aan te passen.

(1) In der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission(3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2086/2002(4), ist als Zeitpunkt ihres Anwendungsbeginns der 1. August 2003 festgelegt, damit die Marktteilnehmer des Weinsektors und die zuständigen nationalen Verwaltungen über einen hinreichend langen Zeitraum verfügen, um sich auf die Anwendung der mit der betreffenden Verordnung erlassenen neuen Etikettierungsvorschriften vorzubereiten.


19. onderstreept dat het cruciaal is om ervoor te zorgen dat bestuurders die niet bij het dagelijks bestuur betrokken zijn voldoende tijd besteden aan de controle van en het toezicht op bepaalde bedrijven, en dat om die reden bij het aantal bestuursfuncties dat bestuurders die niet bij het dagelijks bestuur betrokken zijn mogen bekleden, rekening moet worden gehouden met de schaal en complexiteit van de onderneming en de extra verantwoordelijkheden die gepaard gaan met voorzitterschappen, en dit aantal daarom beperkt moet worden;

19. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, zu gewährleisten, dass nicht geschäftsführende Mitglieder des Verwaltungsrats hinreichend Zeit auf die Kontrolle und Beaufsichtigung ihrer einzelnen Unternehmen verwenden, und dass die Zahl der Mandate, die ein nicht geschäftsführendes Verwaltungsratmitglied innehat, daher dem Umfang und der Komplexität des Unternehmens sowie der zusätzlichen Verantwortung als Vorsitzender Rechnung tragen und daher begrenzt sein sollte;


De lidstaten en de bij de ATFM-processen betrokken partijen dienen voldoende tijd te krijgen om aan de eisen inzake de regeling van luchtverkeersstromen te kunnen voldoen.

Den Mitgliedstaaten und den an ATFM-Prozessen Beteiligten sollte genügend Zeit gegeben werden, um den Anforderungen für die Verkehrsflussregelung zu genügen.


Tegelijk biedt de uitfasering de betrokken organisaties voldoende tijd om alternatieve financieringschema’s te vinden.

Gleichzeitig räumt dieses Auslaufen den betroffenen Organisationen genug Zeit ein, um alternative Finanzierungssysteme zu finden.


2. is van oordeel dat het APFD niet goed kan worden beoordeeld, zolang de daarin vervatte richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen niet gedurende een redelijk tijdsbestek zijn geïmplementeerd en op hun werking zijn gecontroleerd; onderkent de enorme uitdagingen waarvoor de marktdeelnemers zich gesteld zien bij de aanpassing van hun systemen en praktijken aan de enorme hoeveelheid APFD-wetgeving; is van oordeel dat er een "wetgevingspauze" zou moeten komen om het mogelijk te maken de richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen die in het kader van het APFD zijn aangenomen goed te beoordelen en de betrokken ...[+++]

2. ist der Überzeugung, dass eine ordnungsgemäße Beurteilung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen erst dann stattfinden kann, wenn die entsprechenden konstituierenden Richtlinien und Durchführungsmaßnahmen umgesetzt wurden und während eines vernünftigen Zeitraums in ihrer Wirkung beobachtet worden sind; anerkennt die gewaltigen Herausforderungen für die Marktteilnehmer in Bezug auf die Anpassung ihrer Systeme und Vorgehensweisen, um den zahlreichen Rechtsvorschriften des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen zu entsprechen; ist der Überzeugung, dass eine “Gesetzgebungspause” vorgesehen werden sollte, damit die nach Maßgabe ...[+++]


- Er kunnen overgangsbepalingen voor de omgang met etensresten en keukenafval via de comitologieprocedure worden vastgesteld als dit goed gemotiveerd gebeurt en als een redelijke termijn in acht wordt genomen om de betrokken ondernemingen voldoende tijd te geven om zich aan de nieuwe eisen van de verordening aan te passen.

Es können Übergangsbestimmungen für den Umgang mit Speiseabfällen im Wege des Ausschussverfahrens beschlossen werden, wenn dies als ausreichend begründet und sinnvoll angesehen wird, um den betroffenen Unternehmen ausreichend Zeit zu geben, um sich denn neuen Anforderungen der Verordnung anzupassen.


21. verlangt in het kader van artikel Vll van de Statuten van het IMF een moratorium voor de aflossingen van schulden van landen die getroffen zijn door een liquiditeits- of solventiecrisis, om de betrokken landen voldoende tijd te geven voor de ontwikkeling van een schuldsaneringsplan;

21. fordert im Rahmen von Artikel VII der Satzung des IWF ein Stillhalteverfahren für den Schuldendienst von Ländern, die von einer Liquiditäts- oder Solvenzkrise betroffen sind, um dem jeweiligen Land genügend Zeit zur Entwicklung eines Umschuldungsplans zu geben;


Er moet evenwel voldoende tijd worden geboden om op zowel nationaal als communautair niveau conflicterende bepalingen in de bestaande wetgeving aan te passen; voorts moet erop worden toegezien dat, in afwachting daarvan, de betrokken wetgeving in het licht van de in deze verordening vervatte beginselen wordt toegepast.

Jedoch muss für die Anpassung miteinander kollidierender Bestimmungen im geltenden Recht sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene genügend Zeit eingeräumt und vorgesehen werden, dass bis zum Abschluss der Anpassung die geltenden Vorschriften unter Berücksichtigung der in dieser Verordnung dargelegten Grundsätze angewandt werden.


In dringende gevallen of wanneer de betrokken partijen reeds voldoende tijd hebben gehad om hun standpunt te bepalen, kan deze periode worden ingekort.

In dringenden Fällen oder in Fällen, in denen die betroffenen Parteien bereits ausreichend Gelegenheit zur Meinungsäußerung gehabt haben, kann er verkürzt werden.


De Commissie dient het publiek en de betrokken partijen steeds voldoende tijd te bieden voor programmering en voor het toesturen van antwoorden op verzoeken en van schriftelijke bijdragen.

Die Kommission sollte für Planung und Antworten auf Einladungen und schriftliche Beiträge ausreichend Zeit einräumen.


w