Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waarop getrokken wordt

Vertaling van "betrokken land omvat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
land waarop getrokken wordt(betrokken land)

Empfängerland


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- maatregelen te ondersteunen om emigratie van derdelanders aan wie toegang tot de EU is geweigerd te ontmoedigen, met name wanneer deze maatregelen zijn opgenomen in een wettelijk kader dat ook de ontwikkeling van beleidsmaatregelen inzake legale immigratie uit het betrokken land omvat.

- Maßnahmen, die darauf abstellen, die Zuwanderung von nicht zugelassenen Drittstaatsangehörigen zu verhindern, unterstützt werden, insbesondere in einem Rahmen, der auch Maßnahmen zur Förderung der legalen Einwanderung aus dem betreffenden Land vorsieht.


Uiteraard omvat het recht om een vordering in te stellen het recht op daadwerkelijke toegang tot de rechter, en dus ook het recht op rechtsbijstand, indien een onderdaan van het betrokken land, mutatis mutandis, dit recht zou hebben.

Das tatsächliche Recht auf Zugang zu den Gerichten und damit der Anspruch auf Prozeßkostenhilfe ist eine logische Folge des Rechts auf Klageerhebung, sofern auch ein Angehöriger des betreffenden Staates mutatis mutandis anspruchsberechtigt wäre.


4. spoort alle partijen aan om te komen tot een vreedzame dialoog die alle geledingen van de Venezolaanse samenleving omvat, teneinde punten van overeenstemming te vinden en de politieke hoofdrolspelers de gelegenheid te bieden om de ernstigste problemen waarmee het land worstelt te bespreken; dringt er bij alle betrokken partijen op aan verdere escalatie van het geweld te voorkomen en herinnert de regering van Venezuela eraan dat ...[+++]

4. fordert alle Beteiligten auf, einen friedlichen Dialog zu führen und alle Gesellschaftsgruppen Venezuelas einzubeziehen, um Punkte zu ermitteln, bei denen eine Annäherung möglich ist, und es allen politischen Akteuren zu ermöglichen, die drängendsten Probleme des Landes zu erörtern; fordert alle Beteiligten auf, eine weitere Eskalation der Gewalt zu verhindern, und weist die Regierung Venezuelas darauf hin, dass ein konstruktiver Dialog nicht möglich ist, solange Oppositionsführer nach wie vor willkürlich gefangen gehalten werden;


Wanneer controledocumenten om juridische of andere redenen niet door een derde land kunnen worden doorgegeven aan de groepsauditor, omvat de door de groepsauditor bewaarde documentatie, bewijs dat hij of zij de juiste procedures heeft gevolgd om toegang te krijgen tot de controledocumenten, en bewijs van eventuele niet-juridische beletsels die voortvloeien uit de wetgeving van het betrokken derde land.

Verhindern rechtliche oder andere Hindernisse, dass die die Prüfung betreffenden Arbeitspapiere aus einem Drittland an den Konzernabschlussprüfer weitergegeben werden können, müssen die vom Konzernabschlussprüfer aufbewahrten Unterlagen Nachweise dafür enthalten, dass er die geeigneten Verfahren durchgeführt hat, um Zugang zu den Prüfungsunterlagen zu erhalten, und, im Fall anderer als durch die Rechtsvorschriften des betroffenen Drittlandes entstandener rechtlicher Hindernisse, Nachweise für das Vorhandensein eines solchen Hindernisses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omvat dit ook de ondersteuning van democratische instellingen, met name parlementen, door hen te betrekken bij de voorbereiding en de uitvoering van landspecifieke instrumenten, zoals landenstrategiedocumenten en overeenkomsten tussen het betrokken land en de EU?

Gehört dazu auch die Unterstützung demokratischer Institutionen, insbesondere von Parlamenten, durch deren Einbeziehung in die Vorbereitung und Umsetzung länderspezifischer Instrumente, beispielsweise Übereinkommen zwischen der EU und dem betreffenden Land und länderspezifische Strategiepapiere?


indien de overbrenging doorvoer door derde landen omvat, de doorvoer plaatsvindt via dezelfde grensdoorlaatpost van binnenkomst en/of uitreis van de Gemeenschap en via dezelfde grensdoorlaatpost van het (de) betrokken derde land(en), tenzij de betrokken bevoegde autoriteiten anders zijn overeengekomen.

bei einer Durchfuhr durch Drittländer diese über dieselbe Grenzübergangsstelle bei der Ein- und/oder Ausfuhr in die bzw. aus der Gemeinschaft und über dieselbe Grenzübergangsstelle des oder der betroffenen Drittländer erfolgen soll, es sei denn, es besteht eine anders lautende Vereinbarung der betroffenen zuständigen Behörden.


G. overwegende dat de EU gebieden omvat waar autochtone gemeenschappen van minderheidstalen leven en dat, volgens officiële schattingen, 40 miljoen burgers in de Unie regelmatig een van generatie op generatie overgeleverde regionale of minderheidstaal gebruiken, in de meeste gevallen tezamen met de officiële taal of talen van het betrokken land,

G. in der Erwägung, dass es in der Europäischen Union Gebiete gibt, in denen autochthone Minderheitensprachgemeinschaften leben und dass offiziellen Schätzungen zufolge 40 Mio. Unionsbürger regelmäßig eine von Generation zu Generation überlieferte Regional- oder Minderheitensprache, in den allermeisten Fällen zusammen mit der Amtssprache oder den Amtssprachen des betreffenden Staates, gebrauchen,


G. overwegende dat de EU gebieden omvat waar autochtone gemeenschappen van minderheidstalen leven en dat, volgens officiële schattingen, 40 miljoen burgers in de Unie regelmatig een van generatie op generatie overgeleverde regionale of minderheidstaal gebruiken, in de meeste gevallen tezamen met de officiële taal of talen van het betrokken land,

G. in der Erwägung, dass es in der Europäischen Union Gebiete gibt, in denen autochthone Minderheitensprachgemeinschaften leben und dass offiziellen Schätzungen zufolge 40 Mio. Unionsbürger regelmäßig eine von Generation zu Generation überlieferte Regional- oder Minderheitensprache, in den allermeisten Fällen zusammen mit der Amtssprache oder den Amtssprachen des betreffenden Staates, gebrauchen,


[15] Eën land had een iets hoger aandeel behaald. Dat wordt hier echter niet in aanmerking genomen, omdat het bij ontstentenis van volledige gegevens niet alle betrokken kanalen omvat met een marktaandeel van meer dan 3 % gedurende de referentieperiode.

[15] Zu beachten ist, dass ein Land ein etwas höheres Ergebnis erzielt, das aber hier nicht berücksichtigt werden kann, da es in Ermangelung vollständiger Daten nicht alle betreffenden Programme einbezieht, die im Berichtszeitraum mehr als 3 % Zuschauermarktanteile erreicht haben.


[16] Eën land had een iets hoger aandeel behaald. Dat wordt hier echter niet in aanmerking genomen, omdat het bij ontstentenis van volledige gegevens niet alle betrokken kanalen omvat met een marktaandeel van meer dan 3 % gedurende de referentieperiode.

[16] Zu beachten ist, dass ein Land ein etwas höheres Ergebnis erzielt, das aber hier nicht berücksichtigt werden kann, da es in Ermangelung vollständiger Daten nicht alle betreffenden Programme einbezieht, die im Berichtszeitraum mehr als 3 % Zuschauermarktanteile erreicht haben.




Anderen hebben gezocht naar : land waarop getrokken wordt     betrokken land omvat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken land omvat' ->

Date index: 2022-06-02
w