Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken landen daarna stabiel » (Néerlandais → Allemand) :

21. verzoekt de Europese Unie de hervorming van de overheidssector in de landen van Centraal-Azië met adequate technische en financiële bijstand te blijven ondersteunen ten einde in alle betrokken landen stabiele, hervormde en gemoderniseerde administratieve structuren te creëren;

21. fordert die Europäische Union auf, die Reformierung des öffentlichen Sektors in den zentralasiatischen Staaten durch geeignete technische und finanzielle Hilfe weiterhin zu unterstützen, um stabile, reformierte und modernisierte Verwaltungsstrukturen in allen betreffenden Ländern zu schaffen;


Rekening houdend met bepaalde aspecten van circulaire migratie, alsook met de arbeidsvooruitzichten van seizoenarbeiders uit derde landen die verder gaan dan één seizoen en met het belang van werkgevers in de Unie die moeten kunnen putten uit een stabieler bestand van reeds opgeleide arbeidskrachten, dient te worden voorzien in de mogelijkheid van vereenvoudigde toelatingsprocedures met betrekking tot bonafide onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste ...[+++]

Unter Berücksichtigung bestimmter Aspekte der zirkulären Migration sowie der über eine einzige Saison hinausgehenden Beschäftigungsperspektiven von Saisonarbeitnehmern aus Drittstaaten und des Interesses der Arbeitgeber in der Union, auf einen stabileren Personalbestand und bereits eingearbeitete Arbeitskräfte zurückgreifen zu können, sollten vereinfachte Zulassungsverfahren für vertrauenswürdige Drittstaatsangehörige vorgesehen werden, die mindestens einmal innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre als Saisonarbeitnehmer in einem Mitgliedstaat zugelassen worden sind und die stets sämtliche Kriterien und Bedingungen gemäß dieser Richtlini ...[+++]


7. onderstreept dat het toegenomen aantal lidstaten van de WHO in deze regio, waar thans alle landen op twee na lid zijn van deze organisatie, positief bijdraagt aan de vaststelling van een voorspelbare en stabiele regeling van de handel en beveelt de desbetreffende lidstaten van de BSEC aan intensiever te streven naar het lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie (WHO) en stelt verder voor dat de landen van de Zwarte Zee doorgaan met de aanpassing van de nationale wetgeving aan de regels v ...[+++]

7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die gestiegene Zahl der WTO-Mitgliedstaaten in der Region, in der jetzt bis auf zwei Staaten alle Mitglied sind, positiv zur Schaffung eines vorhersehbaren und stabilen Handelssystems beiträgt, und empfiehlt den betreffenden SMWK-Mitgliedstaaten, ihre Anstrengungen, Mitglied der Welthandelsorganisation (WTO) zu werden , zu intensivieren; empfiehlt allen Schwarzmeer-Anrainerstaaten, ihre nationalen Rechtsvorschriften an die WTO-Vorschriften und an die multilateralen Handelsgrundsätze, wozu auch der handelsbezogene B ...[+++]


Daarna hebben de betrokken landen nog zes maanden de tijd om maatregelen uit te werken om het buitensporige tekort te corrigeren, en een begin te maken met de uitvoering ervan.

Von diesem Zeitpunkt an haben die betreffenden Mitgliedstaaten sechs Monate Zeit, um Maßnahmen zur Korrektur ihres übermäßigen Defizits festzulegen und mit deren Umsetzung zu beginnen.


P. overwegende dat, zoals het Parlement in bovengenoemde resolutie van 13 december 2006 heeft verklaard, landen met een Europees perspectief zouden moeten profiteren van nauwe bi- of multilaterale betrekkingen met de EU, die op hun specifieke behoeften en belangen zijn afgestemd; overwegende dat deze optie, die een breed scala van uitvoeringsmogelijkheden met zich meebrengt, partnerlanden een stabiel langetermijnperspectief van geïnstitutionaliseerde betrekkingen met de EU zou verschaffen en de noodzakelijke prikkel zou geven voor h ...[+++]

P. in der Erwägung, dass, wie in der genannten Entschließung vom 13. Dezember 2006 festgehalten, Länder mit einer europäischen Perspektive von einer engen bilateralen oder multilateralen Beziehung zur Europäischen Union profitieren sollten, die ihren besonderen Bedürfnissen und Interessen entspricht; in der Erwägung, dass diese Option, die ein breites Spektrum von praktischen Möglichkeiten beinhaltet, den Partnerländern eine stabile, langfristige Aussicht auf institutionalisierte Beziehungen zur Europäischen Union gewährleisten und ...[+++]


Het macro-economische scenario lijkt tot 2008 plausibel en voor de jaren daarna minder plausibel (zie de bijgevoegde tabellen voor de budgettaire en groeiprognoses van de betrokken landen).

Das makroökonomische Szenario scheint bis 2008 plausibel und anschließend leicht optimistisch (siehe Tabellenanhang mit den Wachstums- und Haushaltsprognosen der betroffenen Länder).


D. overwegende dat een van de uitdagingen van de strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap is om vooral de betrokken landen een nieuwe stimulans te bieden tot aanpassing aan de waarden van de EU - veiligheid, democratie en een stabiele markteconomie -, en dat het vooruitzicht van een associatieovereenkomst als mogelijk toekomstig kader voor de betrekkingen met de EU wat dit betreft als een belangrijke prikkel kan werken voor landen waarmee de Eu op dit ogenblik geen dergelijke over ...[+++]

D. in der Erwägung, dass eine der Herausforderungen der Strategie "Größeres Europa - Nachbarschaft" sein wird, den betreffenden Ländern neuen Schwung für deren Annährung an die Werte der EU - Sicherheit, Demokratie und stabile Marktwirtschaft - zu verschaffen, und dass eine Perspektive auf ein Assoziierungsabkommen als möglicher künftiger Rahmen für die Beziehungen zur EU hier einen bedeutenden Anreiz für Länder, mit denen die EU d ...[+++]


17. benadrukt dat de doelmatigheid van de steun in sterke mate afhankelijk is van goed functionerende en stabiele instellingen die deze landen in staat stellen zelf hun ontwikkelingsbeleid uit te zetten en die ervoor zorgen dat de steun van donorlanden en -organisaties niet via trage bureaucratische procedures en onder omslachtige voorwaarden verloopt, maar in het kader van geloofwaardige afspraken die met de betrokken ...[+++]

17. betont, dass die Wirksamkeit der Hilfe zum großen Teil von der Existenz gesunder und solider Institutionen abhängt, damit die am wenigsten entwickelten Länder ihre Entwicklungspolitik selbst festlegen können und die Unterstützung seitens der Geber nicht im Wege schwerfälliger bürokratischer Verfahren und mit unwirksamen Auflagen, sondern auf der Basis glaubwürdiger Verpflichtungen der betreffenden Länder zu greifbaren Ergebnissen bereitgestellt werden kann;


4. De wederopbouw in de betrokken landen die uit voormalig Joegoslavie zijn voortgekomen, situeert zich in het kader van steun aan de stabiele en harmonische economische ontwikkeling van de regio.

4. Der Wiederaufbau in den jeweiligen aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Ländern erfolgt im Rahmen einer Unterstützung der stabilen und harmonischen wirtschaftlichen Entwicklung der Region.


Hoewel in de meeste lidstaten het aantal afgegeven vergunningen vrij stabiel blijft, waarbij moet worden aangetekend dat er in de betrokken periode sprake is van een geringe toename, ziet men in andere landen, en vooral in Frankrijk, Italië en Nederland, een voortdurende omvangrijke stijging met soms zelfs een verdrievoudiging van het aantal vergunningen.

Während die Zahl der erteilten Genehmigungen in den meisten Ländern relativ konstant bleibt, obwohl während des Beobachtungszeitraums eine leichte Steigerung zu verzeichnen war, ist in anderen Ländern, insbesondere in Frankreich, Italien und den Niederlanden, ein konstanter und deutlicher Zuwachs zu verzeichnen, der bis zu einer Verdreifachung der Zahl der Genehmigungen führte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken landen daarna stabiel' ->

Date index: 2022-08-17
w