Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat
Voor het betrokken ras bevoegd bureau in de lidstaat

Traduction de «betrokken lidstaat afspraken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen


vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat

Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat


voor het betrokken ras bevoegd bureau in de lidstaat

zuständige Sortenbehörde des Mitgliedstaates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Autoriteit en de ordonnateur van het Europees Parlement mogen met de betrokken lidstaat afspraken maken inzake de modaliteiten voor beëindiging van de Europese rechtspersoonlijkheid, met name om de terugvordering van middelen uit de algemene begroting van de Europese Unie en de inning van overeenkomstig artikel 27 opgelegde financiële sancties te waarborgen.

Die Behörde und der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments können sich mit dem betreffenden Mitgliedstaat auf Modalitäten für die Beendigung der europäischen Rechtspersönlichkeit verständigen, insbesondere, um die Wiedereinziehung von Finanzmitteln aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union und die Zahlung finanzieller Sanktionen, die gemäß Artikel 27 verhängt wurden, sicherzustellen.


De Autoriteit en de ordonnateur van het Europees Parlement dienen met de betrokken lidstaat afspraken te kunnen maken inzake de beëindiging van de Europese rechtspersoonlijkheid, met name om de terugvordering van middelen uit de algemene begroting van de Europese Unie en de inning van financiële sancties te waarborgen.

Die Behörde und der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments sollten sich mit dem betreffenden Mitgliedstaat auf Modalitäten der Beendigung der europäischen Rechtspersönlichkeit verständigen können, insbesondere, um die Wiedereinziehung von Finanzmitteln aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union und die Zahlung von finanziellen Sanktionen sicherzustellen.


De Autoriteit en de ordonnateur van het Europees Parlement mogen met de betrokken lidstaat afspraken maken inzake de beëindiging van de Europese rechtspersoonlijkheid, met name om de terugvordering van middelen uit de begroting van de Unie en de inning van financiële sancties te waarborgen.

Die Behörde und der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments können sich mit dem betreffenden Mitgliedstaat auf Modalitäten der Beendigung der europäischen Rechtspersönlichkeit verständigen, insbesondere, um den Wiedereinzug von Haushaltsmitteln der Union und die Zahlung von Geldstrafen sicherzustellen.


De Autoriteit en de ordonnateur van het Europees Parlement mogen met de betrokken lidstaat afspraken maken inzake de beëindiging van de Europese rechtspersoonlijkheid, met name om de terugvordering van middelen uit de algemene begroting van de Europese Unie en de inning van overeenkomstig artikel 27 opgelegde financiële sancties te waarborgen.

Die Behörde und der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments können sich mit dem betreffenden Mitgliedstaat auf Modalitäten der Beendigung der europäischen Rechtspersönlichkeit verständigen, insbesondere, um den Wiedereinzug von Mitteln aus dem Gesamthaushalt der Union und die Zahlung von Geldstrafen, die gemäß Artikel 27 verhängt wurden, sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijdrage van elke lidstaat inzake grenswachten voor elke operatie wordt middels jaarlijkse bilaterale afspraken tussen het Agentschap en de betrokken lidstaat geregeld.

Die Beteiligung jedes Mitgliedstaates mit Grenzschutzbeamten an den jeweiligen Einsätzen wird durch jährliche bilaterale Vereinbarungen zwischen der Agentur und dem jeweiligen Mitgliedstaat geregelt.


Het is belangrijk dat elke lidstaat afspraken heeft die het mogelijk maken voorschriften vast te stellen voor de betrekkingen tussen hun veiligheidsonderzoeksinstantie en de andere instanties die bij het onderzoek betrokken kunnen zijn.

Es ist wichtig, dass jeder Mitgliedstaat über Regelungen verfügt, die es ermöglichen, für die Beziehungen zwischen seiner Sicherheitsuntersuchungsstelle und den anderen Stellen, die voraussichtlich an der Untersuchung beteiligt sind, Regeln festzulegen.


De instelling en de aanbestedende dienst van een lidstaat, EVA-staat of kandidaat-lidstaat van de Unie die bij de gezamenlijke aanbestedingsprocedure zijn betrokken, maken met name afspraken over de praktische regelingen voor de evaluatie van de verzoeken tot deelname of de inschrijvingen, de gunning van de opdracht, het recht dat op de opdracht van toepassing is, en de in geval van geschil bevoegde rechter.

Bei gemeinsam mit öffentlichen Auftraggebern von Mitgliedstaaten, EFTA-Staaten oder Bewerberländern durchgeführten Vergabeverfahren legen das Organ und der öffentliche einzelstaatliche Auftraggeber insbesondere fest, welche praktischen Regeln für die Bewertung der Anträge auf Teilnahme oder der Angebote sowie für die Zuschlagserteilung gelten, welches Recht auf den Auftrag Anwendung findet und welches Gericht bei Streitigkeiten zuständig ist.


Indien een lidstaat die niet bij het veiligheidsonderzoek is betrokken, om bijstand wordt verzocht, maken de lidstaten afspraken over de vergoeding van de kosten.

Wird ein Mitgliedstaat, der nicht an der Sicherheitsuntersuchung beteiligt ist, um Unterstützung ersucht, so treffen die Mitgliedstaaten eine Vereinbarung über die Erstattung der anfallenden Kosten.


2. Indien een lidstaat die niet bij het veiligheidsonderzoek is betrokken om bijstand wordt verzocht, maken de lidstaten afspraken over de vergoeding van de kosten.

(2) Falls ein Mitgliedstaat, der nicht an der Sicherheitsuntersuchung beteiligt ist, um Unterstützung gebeten wird, vereinbaren die Mitgliedstaaten eine Erstattung der anfallenden Kosten.


De coördinatie van de steun uit de structuurfondsen aan doelstelling 1-regio’s wordt bepaald als de Commissie met de betrokken lidstaat afspraken maakt over de bijstand van de Gemeenschap. De tenuitvoerlegging van de steun uit structuurfondsen hoort dus niet tot de bevoegdheid van de Raad, maar van de lidstaten.

Die Koordinierung der Mittel der Strukturfonds für die Ziel 1-Gebiete wird in dem Bezugsrahmen der Gemeinschaft festgelegt, den die Kommission gemeinsam mit dem betreffenden Mitgliedstaat aufstellt. Die Verteilung der Mittel obliegt somit nicht dem Rat, sondern den Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : betrokken lidstaat afspraken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken lidstaat afspraken' ->

Date index: 2021-07-26
w