Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat
Voor het betrokken ras bevoegd bureau in de lidstaat

Traduction de «betrokken lidstaat daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat

Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen


voor het betrokken ras bevoegd bureau in de lidstaat

zuständige Sortenbehörde des Mitgliedstaates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De instellingen of organen van de Europese Gemeenschappen verstrekken de tijdelijke enquêtecommissie de bescheiden afkomstig van een lidstaat eerst nadat de betrokken lidstaat daarvan in kennis is gesteld.

6. Die Organe oder Institutionen der Europäischen Gemeinschaften stellen dem nichtständigen Untersuchungsausschuss die aus einem Mitgliedstaat stammenden Dokumente erst nach Unterrichtung dieses Staates zur Verfügung.


Zij geven geen inzage van andere documenten van een lidstaat dan nadat zij de betrokken lidstaat daarvan in kennis hebben gesteld.

Zu den anderen Dokumenten eines Mitgliedstaats gewähren sie Zugang, nachdem sie den Mitgliedstaat benachrichtigt haben.


6. De instellingen of organen van de Europese Gemeenschappen verstrekken de tijdelijke enquêtecommissie de bescheiden afkomstig van een lidstaat eerst nadat de betrokken lidstaat daarvan in kennis is gesteld.

6. Die Organe oder Institutionen der Europäischen Gemeinschaften stellen dem nichtständigen Untersuchungsausschuss die aus einem Mitgliedstaat stammenden Dokumente erst nach Unterrichtung dieses Staates zur Verfügung.


Als er tussen onderdanen van een lidstaat en een derde land regelingen bestaan in het kader waarvan vissersvaartuigen die onder de vlag van die lidstaat varen visserijactiviteiten mogen verrichten in de wateren onder de jurisdictie of de soevereiniteit van het derde land, wordt de betrokken lidstaat daarvan in kennis gesteld, met gedetailleerde gegevens over de vaartuigen in kwestie en hun activiteiten.

Die Mitgliedstaaten werden über jegliche Vereinbarungen zwischen Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats und einem Drittland, die Fischereifahrzeugen unter der Flagge dieses Mitgliedstaats gestatten, Fischereitätigkeiten in den Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit des Drittlandes auszuüben, sowie über Einzelheiten der betreffenden Fischereifahrzeuge und deren einschlägige Tätigkeiten unterrichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De instellingen of organen van de Europese Gemeenschappen verstrekken de tijdelijke enquêtecommissie de bescheiden afkomstig van een lidstaat eerst nadat de betrokken lidstaat daarvan in kennis is gesteld.

6. Die Organe oder Institutionen der Europäischen Gemeinschaften stellen dem nichtständigen Untersuchungsausschuss die aus einem Mitgliedstaat stammenden Dokumente erst nach Unterrichtung dieses Staates zur Verfügung.


Voorts kunnen de visserijinspecteurs van de Commissie op eigen initiatief inspecties verrichten zonder de betrokken lidstaat daarvan vooraf in kennis te stellen.

Außerdem können die Fischereiinspektoren der Kommission in Zukunft unabhängige Kontrollen durchführen, ohne dies dem betreffenden Mitgliedstaat vorab ankündigen zu müssen.


Gelet op het antwoord van de betrokken lidstaat of het ontbreken daarvan kan de Commissie dan besluiten een "met redenen omkleed advies" (laatste schriftelijke waarschuwing) aan de lidstaat te zenden, waarin duidelijk en definitief de redenen worden vermeld waarom zij van oordeel is dat inbreuk op het EU-recht is gemaakt en de lidstaat wordt verzocht binnen een bepaalde periode, normaal twee maanden, de voorschriften na te leven.

Je nachdem, wie sich der betreffende Mitgliedstaat in seiner Antwort äußert und ob er überhaupt antwortet, kann die Kommission beschließen, ihm eine „mit Gründen versehene Stellungnahme" (letzte schriftliche Mahnung) zu übermitteln, in der sie klar und eindeutig darlegt, weshalb ihrer Ansicht nach ein Verstoß gegen das EU-Recht vorliegt, und den Mitgliedstaat auffordert, seinen Verpflichtungen innerhalb eines bestimmten Zeitraums (in der Regel zwei Monate) nachzukommen.


In het licht van het antwoord van de betrokken lidstaat of het ontbreken daarvan, kan de Commissie besluiten een "met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke aanmaning) tot de lidstaat te richten.

Auf der Grundlage der Antwort des Mitgliedstaates bzw. bei Nichteinhaltung einer solchen kann die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme (oder ein zweites Mahnschreiben) an den Mitgliedstaat richten.


Gelet op het antwoord van de betrokken lidstaat of het ontbreken daarvan kan de Commissie dan besluiten een "met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke aanmaning) aan de lidstaat te zenden, waarin duidelijk en onherroepelijk de redenen worden uiteengezet waarom de Commissie van oordeel is dat inbreuk op het Gemeenschapsrecht is gemaakt en waarin de lidstaat wordt verzocht om binnen een bepaalde periode (in principe twee maanden) de voorschriften na te leven.

Nach Eingehen oder Ausbleiben einer Antwort kann die Kommission beschließen, dem betreffenden Mitgliedstaat eine so genannte mit Gründen versehene Stellungnahme (zweites Mahnschreiben) zuzuleiten, in der sie klar und deutlich darlegt, aus welchen Gründen sie annimmt, dass ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt, und den Mitgliedstaat auffordert, seinen Verpflichtungen innerhalb einer bestimmten Frist (in der Regel innerhalb zweier Monate) nachzukommen.


Gelet op het antwoord van de betrokken lidstaat of het ontbreken daarvan kan de Commissie dan besluiten een "met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke aanmaning) aan de lidstaat te zenden, waarin duidelijk en onherroepelijk de redenen worden vermeld waarom zij van oordeel is dat een inbreuk op het Gemeenschapsrecht is gepleegd en de lidstaat wordt verzocht om binnen een bepaalde periode (normaal twee maanden) de voorschriften na te leven.

Nach Eingehen oder Ausbleiben einer Antwort kann die Kommission beschließen, dem Mitgliedstaat eine "mit Gründen versehende Stellungnahme" (zweites Mahnschreiben) zuzusenden, in dem sie klar und abschließend darlegt, warum sie der Meinung ist, dass eine Vertragsverletzung vorliegt, und den Mitgliedstaat auffordert, die Forderungen innerhalb einer bestimmten Frist (in der Regel zwei Monate) zu erfüllen.




D'autres ont cherché : betrokken lidstaat daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken lidstaat daarvan' ->

Date index: 2022-06-06
w