Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken lidstaat ervan overtuigd » (Néerlandais → Allemand) :

2. Een vóór 29 december 2013 opgerichte organisatie kan als brancheorganisatie in de zin van deze verordening worden erkend, indien de betrokken lidstaat ervan overtuigd is dat zij voldoet aan de bepalingen van deze verordening betreffende brancheorganisaties.

(2) Verbände, die vor dem 29. Dezember 2013 errichtet worden sind, können als Branchenverbände im Sinne dieser Verordnung anerkannt werden, wenn der betreffende Mitgliedstaat davon überzeugt ist, dass sie den Bestimmungen dieser Verordnung, die Branchenverbände betreffen, nachkommen.


De Commissie stelt de betrokken lidstaat ervan in kennis als een klacht wordt geacht te zijn ingetrokken.

Die Kommission unterrichtet den betreffenden Mitgliedstaat, sobald eine Beschwerde als zurückgezogen gilt.


Toelatingen krachtens dit lid mogen enkel worden verleend indien de goedkeuringsinstantie van de lidstaat ervan overtuigd is dat het gebruik van een ruilmotor die voldoet aan de eisen van de meest recente toepasselijke emissiefase in het motortreinstel of de locomotief in kwestie zou gepaard gaan met aanzienlijke technische moeilijkheden.

Genehmigungen aufgrund dieses Artikels können nur dann erteilt werden, wenn nach Überzeugung der Genehmigungsbehörden des Mitgliedstaats der Nachweis erbracht ist, dass die Nutzung eines der neuesten geltenden Emissionsstufe entsprechenden Austauschmotors zum Antrieb des betreffenden Triebwagens bzw. der betreffenden Lokomotive mit großen technischen Schwierigkeiten einhergehen wird.


Artikel 45 VWEU verleent dus aan een familielid van een burger van de Unie, dat derdelander is, een afgeleid verblijfsrecht in de lidstaat waarvan die burger de nationaliteit heeft, wanneer die burger in die lidstaat woont, maar zich als werknemer in de zin van die bepaling regelmatig naar een andere lidstaat begeeft, indien de weigering om een dergelijk verblijfsrecht toe te kennen de betrokken werknemer ervan weerhoudt de rechten die hij aan artikel 45 VWEU ontleent, daadwerkelijk uit te oef ...[+++]

Art. 45 AEUV verleiht einem drittstaatsangehörigen Familienangehörigen eines Unionsbürgers in dem Mitgliedstaat, dessen Staatsbürgerschaft der Unionsbürger besitzt, in dem Fall, dass der Unionsbürger in diesem Staat wohnt, sich aber regelmäßig als Arbeitnehmer im Sinne der genannten Vorschrift in einen anderen Mitgliedstaat begibt, folglich ein abgeleitetes Aufenthaltsrecht, sofern dessen Verweigerung eine abschreckende Wirkung in Bezug auf die tatsächliche Ausübung der Rechte des Arbeitnehmers aus Art. 45 hätte, was zu prüfen Sache des nationalen Gerichts ist.


Indien het complexe karakter van de aangelegenheid zulks rechtvaardigt en er geen gevaar bestaat voor de gezondheid van de mens, kan de Commissie de betrokken lidstaat ervan in kennis stellen dat de in dit lid bedoelde termijn met ten hoogste zes maanden kan worden verlengd.

Die Kommission kann, sofern dies aufgrund des schwierigen Sachverhalts gerechtfertigt ist und keine Gefahr für die menschliche Gesundheit besteht, dem betreffenden Mitgliedstaat mitteilen, dass der in diesem Absatz genannte Zeitraum gegebenenfalls um einen weiteren Zeitraum von bis zu sechs Monaten verlängert wird.


(9) Overwegende dat de Commissie, ter nakoming van de verplichting die haar krachtens het Verdrag wordt opgelegd, de betrokken lidstaat ervan in kennis moet stellen dat volgens haar een inbreuk is begaan, en dat de lidstaat op die kennisgeving moet reageren;

(9) Die Kommission sollte in Erfuellung ihrer Aufgabe nach dem Vertrag an den betroffenen Mitgliedstaat eine Mitteilung richten, in der sie feststellt, daß ihres Erachtens ein Verstoß stattgefunden hat, und den Mitgliedstaat auffordert, auf diese Mitteilung zu antworten.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milie ...[+++]

Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berücksichtigt werden, und zwar nicht nur in bezug auf die Gesundheit, sondern auch in bezug auf die artgerechte Tierhaltung und den Umweltschutz. - Um eine kontinuierliche ...[+++]


De heer Flynn juichte de goedkeuring van het enig programmeringsdocument toe en verklaarde: "Ik ben ervan overtuigd dat de bijstand van het ESF in verband met doelstelling 4 in Duitsland tot gevolg zal hebben dat de betrokken partijen zich beter bewust worden van de gevolgen die industriële veranderingen voor de kwalificaties van de werknemers hebben.

Herr Flynn begrüßte die Genehmigung des Einheitlichen Programm- planungsdokuments und sagte: "Ich bin überzeugt, daß die Interventionen des ESF im Ziel 4 in Deutschland das Bewußtsein für die Auswirkungen des industriellen Wandels auf die Qualifikationen der Arbeitnehmer stärken und eine breite Diskussion auslösen werden.


De Commissie heeft tegen de steunmaatregelen geen bezwaar gemaakt omdat zij onder andere van mening was dat bij de verdeling van de betrokken activa geen onderscheid wordt gemaakt tussen de producenten die toetreden tot de nieuwe coöperaties en de niet -toetreders en omdat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk verklaard hebben ervan overtuigd te zijn dat de waardering van de over te dragen activa en passiva op basis van de marktwaarde is doorgevoerd en alle over te dragen activa en passiva omvat.

Die Kommission hat keine Einwendungen gegen diese Beihilfe erhoben, da sie unter anderem zu der Auffassung gelangt war, daß bei der Verteilung der betreffenden Vermögenswerte keine Diskriminierung zwischen den Teilnehmern und Nichtteilnehmern an den neuen Genossenschaften vorliegt. Die britischen Behörden hatten erklärt, daß sie sich davon überzeugt haben, daß die Bewertung der zu übertragenden Vermögenswerte dem Marktwert entspricht und das gesamte zu übertragende Vermögen einbezieht.


Ik ben ervan overtuigd dat de programma's door de gezamenlijke aanpak van de Europese Unie en de betrokken Lid-Staten een groot succes zullen zijn, en de economische ontwikkeling op gang zullen helpen brengen.

Ich habe keinen Zweifel, daß dank der gemeinsamen Bemühungen der Europäischen Union und der betroffenen Mitgliedstaaten die Programme ein großer Erfolg und zur wirtschaftlichen Belebung beitragen werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken lidstaat ervan overtuigd' ->

Date index: 2022-10-05
w