Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken ondernemingen zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen

zur Vermeidung übermässiger Schwierigkeiten für die an diesem Warenverkehr beteiligten Handelsunternehmen


geografisch bereik van de activiteit van de betrokken ondernemingen

geographische Ausdehnung der Tätigkeit der beteiligten Unternehmen


het voordeel aan deze afwijking verbonden voor de betrokken ondernemingen tenietdoen

diese Verguenstigung gegenueber den betreffenden Unternehmen aufheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State steunde zich daarvoor op de artikelen 4, 9.2 en 32 van deze richtlijn om te besluiten dat elk aanbod van universele dienst op vlak van mobiele telefonie of internet maar kan opgelegd worden aan operatoren op voorwaarde dat de onredelijke last die daaruit voortvloeit voor de betrokken ondernemingen niet gefinancierd wordt door bijdragen van de ondernemingen.

Der Staatsrat stützte sich hierfür auf die Artikel 4, 9 Absatz 2 und 32 dieser Richtlinie, um zu der Schlussfolgerung zu gelangen, dass jedes Angebot des Universaldienstes auf der Ebene der Mobiltelefonie oder des Internets Betreibern nur auferlegt werden kann unter der Bedingung, dass die sich darauf für die betreffenden Unternehmen ergebende unzumutbare Belastung nicht durch Beiträge der Unternehmen finanziert wird.


14. veroordeelt het feit dat Europese bedrijven, ondanks de gedragscodes die zij hebben aangenomen, de werknemersrechten en de veiligheidsnormen niet eerbiedigen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten van de EU en de lidstaten op aan zich op bestaande onderzoeken te baseren en in samenwerking met de bevoegde internationale organisaties een onpartijdig onderzoek naar deze praktijken in te stellen, teneinde de nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat de betrokken ondernemingen zich niet schuldig maken aan mensenrechtenschendingen in derde landen;

14. verurteilt die Nichtbeachtung der Arbeitnehmerrechte und Arbeitsschutznormen durch europäische Unternehmen, obgleich diese doch „Verhaltenskodizes“ angenommen haben; fordert die zuständigen Stellen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten auf, auf der Grundlage der vorliegenden Untersuchungsergebnisse und in Zusammenarbeit mit den zuständigen internationalen Gremien eine unabhängige Untersuchung der bemängelten Praktiken durchzuführen, um sich durch die nötigen Schritte zu vergewissern, dass sich diese Unternehmen keine Men ...[+++]


7. veroordeelt het feit dat Europese bedrijven de werknemersrechten niet eerbiedigen, ondanks de gedragscodes die zij hebben aangenomen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie en de lidstaten op aan zich op bestaande onderzoeken te baseren en in samenwerking met de bevoegde internationale organisaties een onpartijdig onderzoek naar die praktijken in te stellen teneinde de nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat de betrokken ondernemingen zich niet schuldig maken aan schendingen van de mensenrechten in derde landen; onderstreept dat een juridisch bindend en dus afdwingbaar systeem inzake maatschappelijk v ...[+++]

7. verurteilt die Nichtbeachtung der Arbeitnehmerrechte durch europäische Unternehmen, obgleich diese doch „Verhaltenskodizes“angenommen haben; fordert die zuständigen Stellen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der vorliegenden Untersuchungsergebnisse und in Zusammenarbeit mit den zuständigen internationalen Gremien eine unabhängige Untersuchung der bemängelten Praktiken durchzuführen, damit durch einschlägige Maßnahmen gewährleistet werden kann, dass sich diese Unternehmen keine Mensc ...[+++]


Ten eerste zij er op gewezen dat het feit dat de betrokken ondernemingen zich in twee lidstaten bevinden, geen noodzakelijke en voldoende voorwaarde is om een zaak een communautaire dimensie te geven.

(FR) Zuerst möchte ich hervorheben, dass die Gemeinschaftsdimension eines Falles nicht notwendigerweise oder allein durch die einfache Tatsache erwiesen ist, dass sich die betroffenen Unternehmen in zwei Mitgliedstaaten befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor wordt gezorgd voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor de betrokken ondernemingen en worden bedrijven die zich niet aan de regels houden uitgesloten.

Damit werden gleiche Ausgangsbedingungen für die betroffenen Unternehmen geschaffen und Firmen, die sich nicht an die Regeln halten, ausgeschlossen.


Het zuiver decoratieve karakter van het tweestrepenteken, waarop de betrokken ondernemingen zich beroepen, geeft geen enkele aanduiding inzake een van de kenmerken van de waar.

Die Zwei-Streifen-Motive haben jedoch, wie die vor dem niederländischen Hoge Raad beklagten Unternehmen selbst geltend machten, nur dekorativen Charakter und stellen daher keine Angabe über ein Merkmal der Waren dar.


Hoewel de Raad klaarblijkelijk van niets weet (zie antwoord op mijn vraag E-2425/99) hebben de betrokken ondernemingen zich toch echt tot de Europese Unie gewend met een verzoek om bescherming van hun belangen.

Obwohl dem Rat hiervon nichts bekannt ist (Antwort E-2425/99), haben sich die genannten Unternehmen an die EU gewandt und den Schutz ihrer Interessen gefordert, da das Thema den Verantwortungsbereich des Rates berührt.


Hoewel de Raad klaarblijkelijk van niets weet (zie antwoord op mijn vraag E-2425/99 ) hebben de betrokken ondernemingen zich toch echt tot de Europese Unie gewend met een verzoek om bescherming van hun belangen.

Obwohl dem Rat hiervon nichts bekannt ist (Antwort E-2425/99 ), haben sich die genannten Unternehmen an die EU gewandt und den Schutz ihrer Interessen gefordert, da das Thema den Verantwortungsbereich des Rates berührt.


Deze activiteit heeft geleid tot de goedkeuring van nieuwe groepsvrijstellingsverordeningen op het gebied van de horizontale overeenkomsten die een «veilige haven» bieden voor overeenkomsten tussen ondernemingen inzake onderzoek en ontwikkeling en bepaalde vormen van productieovereenkomsten zoals outsourcing en gezamenlijke productie, voor zover de betrokken ondernemingen geen significante marktmacht hebben en zich niet schuldig maken ...[+++]

Bestandteil dieser Tätigkeiten war der Erlass neuer Gruppenfreistellungsverordnungen für horizontale Vereinbarungen, mit denen Rechtssicherheit für Vereinbarungen über Forschung und Entwicklung und bestimmte Formen von Produktionsvereinbarungen wie z.B. die Auslagerung und die gemeinsame Produktion geschaffen wurde, vorausgesetzt, die beteiligten Unternehmen haben keine beträchtliche Marktmacht und sie begehen keine eindeutigen Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht.


De Commissie heeft symbolische boetes opgelegd (zie bijlage): deze geven aan dat er sprake is van een strafbaar feit en dat de betrokken ondernemingen en eventuele andere ondernemingen die soortgelijke handelingen verrichten zich voortaan aan de mededingingsregels van de Gemeenschap moeten houden.

Mit der Festsetzung symbolischer Geldbußen (siehe Anhang) will die Kommission auf das Vorliegen einer Zuwiderhandlung und die Notwendigkeit hinweisen, daß die fraglichen Unternehmen und andere Unternehmen, die zu ähnlichen Praktiken Zuflucht nehmen könnten, in Zukunft die Wettbewerbs- regeln der Gemeinschaft beachten.




D'autres ont cherché : betrokken ondernemingen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken ondernemingen zich' ->

Date index: 2021-07-22
w