De door de Raad aangenomen bepalingen luiden als volgt : In gevallen waarin door feitelijke elementen kan worden gerechtvaar
digd dat de landbouwproducenten in bepaalde landbouwsectoren in een Lid-Staat op grond van aanzienlijke monetaire schommelingen die zich in andere Lid-Staten sinds de aanvang van het seizoen 1994/95 en uiterlijk op 31 december 1995 hebben voorgedaan, een aanmerkelijk inkomensverlies hebben
geleden, kan aan de betrokken producenten op basis van een nationale financiering over drie jaar een deg
...[+++]ressieve forfaitaire compenserende steun worden toegekend.Der Rat hat folgende Bestimmungen angenommen: Kann anhand von
Fakten nachgewiesen werden, daß die landwirtschaftlichen Erzeuger bestimmter Produktionszweige in einem Mitgliedstaat aufgrund erheblicher Währungsänderungen, die in anderen Mitgliedstaaten seit Beginn des Wirtschaftsjahres 1994/95 und spätestens bis zum 31. Dezember 1995 eingetreten sind, bedeutende Einkommensverluste erlit
ten haben, kann den betreffenden Erzeugern für drei Jahre eine aus einzelstaatlichen Mitteln finanzierte degressive Pauschalausgleichsbeihilfe gewährt
...[+++]werden.