Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken verificatie in beslag waren genomen terug » (Néerlandais → Allemand) :

De twee door rekwirantes ingestelde beroepen bij het Gerecht, op 11 april en 4 juli 2003 respectievelijk, strekten er in de eerste plaats toe beschikking C(2003) 559/4 van de Commissie van 10 februari 2003, nietig te doen verklaren, alsook, voor zover nodig, beschikking C(2003) 85/4 van de Commissie van 30 januari 2003, waarbij Akzo en Akcros en hun respectievelijke dochterondernemingen werden gelast zich aan verificaties krachtens artikel 14, lid 3, van verordening nr. 17 te onderwerpen (zaak COMP/E-1/38.589), en de Commissie te gelasten, bepaalde documenten die bij de betrokken verificatie in beslag waren genomen terug te geven en haar te ...[+++]

Gegenstand der beiden Klagen, die die Klägerinnen am 11. April und 4. Juli 2003 beim Gericht erhoben hatten, waren erstens ein Antrag auf Nichtigerklärung der Entscheidung C (2003) 559/4 der Kommission vom 10. Februar 2003 und, soweit erforderlich, der Entscheidung C (2003) 85/4 der Kommission vom 30. Januar 2003, mit denen Akzo und Akcros sowie ihren Tochtergesellschaften aufgegeben wurde, nach Art. 14 Abs. 3 der Verordnung Nr. 17 angeordnete Nachprüfungen zu dulden (Sache COMP/E-1/38.589), sowie auf Erteilung einer Anordnung an ...[+++]


4. Indien de betrokken nationale autoriteit vaststelt dat de producten waarvan de vrijgave door de douaneautoriteiten is geschorst of die door hen worden vastgehouden, in strijd met het verbod in artikel 11, lid 1, van deze verordening bestemd waren voor de invoer in de Gemeenschap, zorgt die autoriteit ervoor dat deze producten overeenkomstig de nationale wetgeving in beslag worden genomen en vernietigd. Dit geschiedt op kosten va ...[+++]

4. Stellt die zuständige nationale Behörde fest, dass die von den Zollbehörden von der Freigabe ausgesetzten oder zurückgehaltenen Arzneimittel entgegen Artikel 11 Absatz 1 für die Einfuhr in die Gemeinschaft bestimmt sind, trifft sie die nötigen Vorkehrungen um sicherzustellen, dass diese Arzneimittel gemäß den nationalen Rechtsvorschriften beschlagnahmt und vernichtet werden. Die damit verbundenen Kosten sind vom Einführer zu tragen.


B. overwegende dat de heer Cappato in Italië is gekozen, en dat van het Protocol daarom alleen de bepaling in artikel 10, sub b, dat leden van het Europees Parlement op het grondgebied van elke andere lidstaat vrijstelling genieten van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook, hier van toepassing kan zijn, aangezien niet wordt gesteld dat de in beslag genomen documenten en voorwerpen meningen betreffen die door betrokkene ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Artikel 10 Buchstabe b des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen, nach dem die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats Unverletzlichkeit genießen und weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden können, wegen der Tatsache, dass Marco Cappato in Italien gewählt wurde, die einzige Bestimmung des Protokolls ist, die Anwendung finden könnte, denn es wird nicht behauptet, dass die beschlagnahmten Dokumente und Artikel Meinungsäußerungen darstellten, die i ...[+++]


B. overwegende dat de heer Cappato in Italië is gekozen, en dat van het Protocol daarom alleen de bepaling in artikel 10, sub b, dat parlementsleden op het grondgebied van elke andere lidstaat vrijstelling genieten van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook, hier van toepassing zou kunnen zijn, aangezien niet wordt gesteld dat de in beslag genomen documenten en voorwerpen meningen betreffen die door betrokkene in de uit ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Artikel 10 Buchstabe b des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen, nach dem die MdEP im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats Unverletzlichkeit genießen und weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden können, wegen der Tatsache, dass Herr Cappato in Italien gewählt wurde, die einzige Bestimmung des Protokolls ist, die angewendet werden könnte, denn es wird nicht behauptet, dass die beschlagnahmten Dokumente und Artikel Meinungsäußerungen darstellten, die in Ausübung des Mandats des Mitglied ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken verificatie in beslag waren genomen terug' ->

Date index: 2023-11-27
w