Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrouwbare informatie kunnen leveren » (Néerlandais → Allemand) :

Beheersmechanismen zijn alleen echt doeltreffend indien alle deelnemers naar betrouwbare informatie kunnen handelen.

Ordnungspolitische Instrumente sind nur dann wirksam, wenn alle Beteiligten ihr Handeln auf zuverlässige Informationen stützen können.


4. Daartoe gaan de afwikkelingsautoriteiten na of de structuren van een instelling of groep de informatie kunnen leveren die op grond van de desbetreffende depositogarantiestelsels is vereist voor het uitbetalen van gedekte bankdeposito's in de bedragen en volgens de termijnen die zijn gespecificeerd in Richtlijn 2014/49/EU van het Europees Parlement en de Raad , of in voorkomend geval in overeenstemming met gelijkwaardige depositogarantiestelsels van derde landen, met inbegrip van gedekte deposito's.

(4) Die Abwicklungsbehörden prüfen zu diesem Zweck, ob die Systeme des Instituts oder der Gruppe die Informationen liefern können, die von den Einlagensicherungssystemen für die Zwecke der Leistung von Zahlungen für gedeckte Einlagen in der durch die Richtlinie 2014/49/EU des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten Höhe und innerhalb der dort festgelegten Fristen verlangt werden oder die für gleichwertige Einlagensicherungssysteme von Drittländern, u. a. im Hinblick auf Guthaben in Form gedeckter Einlagen, relevant sind.


Doeltreffende humanitaire hulpverlening vergt betrouwbare en uitgesplitste informatie over behoeften en beschikbare capaciteit, met inbegrip van niet-traditionele actoren als zij een wezenlijke bijdrage kunnen leveren.

Wirksames humanitäres Handeln erfordert verlässliche aufgeschlüsselte Daten zu den Bedürfnissen und den verfügbaren Kapazitäten, einschließlich der Kapazitäten nichttraditioneller Akteure, sofern diese einen relevanten Beitrag leisten.


(9)De mate waarin de managementinformatiesystemen te allen tijde de informatie kunnen leveren die essentieel is voor de doeltreffende afwikkeling van de instelling of groep, ook in snel veranderende omstandigheden.

(9)Ob die Management-Informationssysteme in der Lage sind, jederzeit – auch unter sich rasch verändernden Bedingungen – die für eine effektive Abwicklung des Instituts oder der Gruppe wesentlichen Informationen bereitzustellen.


Zoals in het jaarverslag van dit jaar wordt benadrukt, vraagt dit om de vaststelling van duidelijke doelstellingen en het verbeteren van het vermogen van systemen om voldoende en betrouwbare informatie te leveren over de voortgang en de risico’s.

Wie im diesjährigen Jahresbericht unterstrichen wird, ist es hierzu erforderlich, klare Ziele festzulegen und die Fähigkeit der Systeme zur Bereitstellung hinreichender, zuverlässiger Informationen über Sachstand und Risiken zu verbessern.


a) de Commissie en de lidstaten zouden de nodige actie moeten ondernemen om de beschikbaarheid van actuele en betrouwbare informatie te garanderen teneinde te kunnen controleren of de doelstellingen zijn behaald en om de effecten van de verschillende maatregelen te kunnen vergelijken;

a) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten die erforderlichen Schritte unternehmen, um die Verfügbarkeit aktueller und zuverlässiger Daten sicherzustellen, die für die Überwachung der Zielerreichung und den Vergleich der Wirkung der verschiedenen Maßnahmen notwendig sind.


consistente en betrouwbare informatie bij de lidstaten in te winnen teneinde de juiste informatie te kunnen verschaffen over de ingezette middelen en de door het ESF behaalde resultaten;

Die Kommission sollte kohärente und zuverlässige Informationen aus den Mitgliedstaaten abrufen, um angemessene Informationen zu den eingesetzten Mitteln und den durch den ESF erreichten Ergebnissen bereitstellen zu können.


Met name architecten zullen gemakkelijker betrouwbare informatie kunnen krijgen over de prestaties van de producten die zij willen gebruiken, waardoor zij hun verantwoordelijkheid voor de veiligheid van bouwwerken, die hun door de nationale wetgeving is opgelegd, beter kunnen waarnemen.

Insbesondere für Architekten wird es einfacher, verlässliche Informationen über die Produkte zu beschaffen, die sie verwenden wollen; sie können somit ihrer Verantwortung besser gerecht werden, die Sicherheit von Bauwerken gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften zu garantieren.


Het met milieuzaken belaste Commissielid de heer Stavros Dimas verklaarde: "Tijdige, relevante en betrouwbare informatie over het milieu is absoluut essentieel voor de besluitvormers om een antwoord te kunnen bieden op de hedendaagse milieuproblemen.

Hierzu erklärte Umweltkommissar Stavros Dimas: „Zeitnahe, zweckdienliche und zuverlässige Informationen über die Umwelt sind absolut unverzichtbar, wenn Entscheidungsträger auf die Umweltprobleme unserer Zeit reagieren sollen.


Ook prognoses zouden informatie kunnen leveren voor het bepalen van prioriteiten.

Zukunftsstudien könnten ebenfalls zu einer fundierten Basis für den Prozess der Festlegung von Prioritäten beitragen.


w