Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Betrouwbare beoordeling
Betrouwbare derde
Betrouwbare derde partij
Betrouwbare raming
Betrouwbare schatting
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «betrouwbare rapporteurs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbare beoordeling | betrouwbare raming | betrouwbare schatting

hoher Zuversichtsgrad




betrouwbare derde partij (nom féminin)

vertrauenswürdige dritte Partei (nom féminin) | vertrauenswürdiger Dritter (nom masculin)


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de opsporing van inhoud te bespoedigen, is het raadzaam dat onlineplatforms nauw samenwerken met betrouwbare rapporteurs, dat wil zeggen gespecialiseerde entiteiten met de nodige deskundigheid op het gebied van illegale inhoud. Daarnaast dienen zij eenvoudig te gebruiken mechanismen in te voeren waarmee gebruikers illegale inhoud kunnen markeren, en te investeren in technologieën voor automatische opsporing.

Darüber hinaus sollten sie leicht zugängliche Mechanismen, die den Nutzern die Meldung illegaler Inhalte erlauben, einführen und in automatische Erkennungstechnologien investieren.


Door de toepassing van de gedragscode is het netwerk van betrouwbare rapporteurs van de IT-bedrijven in heel Europa versterkt en uitgebreid.

Durch die Umsetzung des Verhaltenskodex konnten sie ihr Netz an vertrauenswürdigen Meldern in ganz Europa stärken und ausweiten.


De rapporteur herinnert eraan dat betrouwbare data van cruciaal belang zijn om passend beleid te ontwerpen alsook om regeringen en belanghebbende partijen verantwoording te laten afleggen.

Der Berichterstatter erinnert daran, dass zuverlässige Daten unverzichtbar sind, um geeignete politische Maßnahmen auszuarbeiten sowie Regierungen und in der Entwicklungspolitik tätige Interessenträger zur Rechenschaft zu ziehen.


3) De rapporteur introduceert twee rapportageverplichtingen voor het verstrekken van betrouwbare cijfers inzake:

3) Der Berichterstatter führt zwei Berichtspflichten ein und fordert die Bereitstellung von verlässlichen Daten über:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de stellige overtuiging van de rapporteur dat een succesvol beleid tot versterking van de rol van de binnenvaart in de vervoerssector gestoeld moet zijn op objectieve, vergelijkbare en betrouwbare statistieken waarmee de resultaten van dat beleid kunnen worden aangetoond en waarmee de ontwikkeling in de richting van een goed aangestuurde, veilige, schone, concurrerende (ook in sociaal opzicht) en geïntegreerde vervoerswijze zichtbaar kan worden gemaakt.

Die Berichterstatterin ist der festen Überzeugung, dass eine erfolgreiche Politik zur Stärkung der Rolle der Binnenschifffahrt im Verkehrssektor auf objektiven, vergleichbaren und verlässlichen statistischen Daten beruhen sollte, mit denen die Ergebnisse einer derartigen Politik und die Fortschritte nachgewiesen werden können, die erzielt werden, um einen sinnvoll regulierten, sicheren, sauberen, wettbewerbsfähigen (auch im Hinblick auf die sozialen Aspekte) und integrierten Verkehrsträger zu schaffen.


De rapporteur betreurt dat er geen nauwkeurige definitie wordt gegeven van deze sectoren, alsmede het ontbreken van betrouwbare statistische gegevens.

Die Berichterstatterin bedauert, dass es keine sehr präzise Definition dieser Sektoren gibt und dass verlässliche Statistiken fehlen.


Vergelijkbare en betrouwbare data in het kader van het follow-up-initiatief 2011 en 2012 || COM/LS/Nationale rapporteurs || 2014

Vergleichbare und zuverlässige Daten im Rahmen der Folgeinitiative 2011 und 2012 || KOM/MS/nationale Berichterstatter || 2014


De Commissie zal op grond van de resultaten van de analyse van het eerste initiatief tot verzameling van gegevens van 2012 samenwerken met nationale rapporteurs om ervoor te zorgen dat in het kader van het follow-up-initiatief vergelijkbare en betrouwbare gegevens worden verzameld over 2011 en 2012.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Analyse der ersten Datenerhebungsinitiative im Jahr 2012 wird die Kommission mit den nationalen Berichterstatten zusammenarbeiten und sicherstellen, dass im Rahmen der Folgeinitiative für 2011 und 2012 vergleichbare, zuverlässige Daten erhoben werden.


De rapporteur is van mening dat voor het concurrentievermogen en de betrouwbaarheid van Europa in het licht van de bestaande beleidsdoelen van de EU in het 20-20-20-pakket en het langetermijnengagement om onze economie voor 2050 koolstofvrij te maken, een betrouwbare en in kostenopzicht concurrerende toegang tot de wereldwijde energievoorziening uiterst belangrijk is.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die Gewährleistung eines verlässlichen und kostengünstigen Zugangs zu globalen Energiequellen entscheidend für die Unterstützung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit und Sicherheit im Hinblick auf die bestehenden politischen Ziele der EU, die im Rahmen des „20-20-20-Pakets“ und der langfristigen Verpflichtung zur Reduzierung des Kohlenstoffausstoßes unserer Wirtschaft bis 2050.


3. De Raad benadrukte nogmaals veel belang te hechten aan het stelsel van bijzondere mechanismen dat door de CHR in de loop van de jaren is ontwikkeld, en memoreerde dat het de plicht is van de speciale rapporteurs en andere mechanismen om te reageren op alle geloofwaardige en betrouwbare informatie die zij ontvangen.

3. Der Rat betonte erneut, welche Bedeutung er dem System der Sondermechanismen beimisst, das die Menschenrechtskommission im Laufe der Jahre entwickelt hat; er erinnerte daran, dass die Sonderberichterstatter und die sonstigen Mechanismen verpflichtet sind, auf glaubwürdige und verlässliche Informationen, die sie erhalten, zu reagieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrouwbare rapporteurs' ->

Date index: 2022-12-29
w