Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "betuig ik onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Namens mijn fractie betuig ik onze erkentelijkheid voor het feit dat we voor het eerst in de geschiedenis van de urgentieprocedure hebben kunnen genieten van de deelneming en bijdrage van de Raad, en dit juichen wij toe.

Im Namen meiner Fraktion anerkenne und begrüße ich die Tatsache, dass wir uns zum bei einer Dringlichkeitsdebatte ersten Mal der Anwesenheit und Mitwirkung des Rats erfreuen durften.


Ten eerste betuig ik onze brede steun aan dit voorstel. Wij zijn met name blij met de flexibiliteit van het voorstel als het gaat om de tenuitvoerlegging door de lidstaten.

Zunächst möchte ich unsere generelle Unterstützung für diesen Vorschlag zum Ausdruck bringen und die darin enthaltene Flexibilität in Bezug auf die Mitgliedstaaten und die Umsetzung der Richtlinie begrüßen.


Het hierop volgende gedeelte van de Verklaring zal een gemeenschappelijke betuiging van gehechtheid aan onze belangrijkste waarden bevatten, te weten menselijke waardigheid, vrijheid en verantwoordelijkheid, wederzijdse solidariteit, diversiteit, tolerantie en respect in de omgang met elkaar.

Der darauf folgende Teil der Erklärung wird ein gemeinsames Bekenntnis zu den wichtigsten Werten enthalten: Würde des Menschen, Freiheit und Verantwortung, gegenseitige Solidarität, Vielfalt und Toleranz und Respekt im gegenseitigen Umgang.


Ik betuig dan ook mijn solidariteit met onze collega’s uit het Verenigd Koninkrijk en met alle Britse politici en journalisten die hiertegen protesteren.

Ich möchte deshalb alle unsere britischen Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten sowie alle britische Politiker und Journalisten, die dagegen protestiert haben, meiner Solidarität versichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Voorzitter, namens de socialistische fractie breng ik hier een emotioneel eerbetoon aan de nagedachtenis van Martín Carpena en betuig ik onze sympathie aan de familie en de collega's van het vermoorde gemeenteraadslid.

Hiermit, Frau Präsidentin, bekunde ich im Namen der Sozialistischen Fraktion meine tiefe Ehrerbietung vor dem Andenken Martín Carpenas und mein Mitgefühl auch den Familienangehörigen und Kollegen des ermordeten Stadtrats.




Anderen hebben gezocht naar : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     betuig ik onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuig ik onze' ->

Date index: 2023-10-08
w