Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Gewoon spoorkaartje
Heel kaartje
Heel treinkaartje
In geweten en in volle vrijheid
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Ten volle
Vervoerbewijs voor volle prijs
Volle adoptie
Volle capsules uitwerpen
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle eigendom
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Volle zus
Volle zuster

Traduction de «betuigde zijn volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

hundertprozentige Tochtergesellschaft


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

volle Paletten auswechseln


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif




in geweten en in volle vrijheid

nach bestem Wissen und völlig frei










gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

gefüllte Kapseln ausstoßen | gefüllte Kapseln auswerfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Raad betuigde zijn volle steun aan de consolidatieproces van die instellingen ook door de schepping van een veilig klimaat.

2. Der Rat erklärt, dass er den Prozess der Konsolidierung der genannten Institutionen auch durch die Schaffung eines sicheren Umfelds in vollem Umfang unterstützt.


De Raad betuigde zijn volle steun aan het "normen vóór status"-beleid, en riep de voorlopige instellingen op om binnen het kader van de overgedragen bevoegdheden meer aandacht te schenken aan het opbouwen van de noodzakelijke capaciteit voor hervormingen en hun uitvoering.

Der Rat erklärte, dass er die "Standards vor Status"-Strategie befürwortet, und forderte die vorläufigen Institutionen auf, sich im Rahmen der ihnen übertragenen Zuständigkeiten stärker auf den Aufbau der Kapazitäten zu konzentrieren, die für Reformen und deren Umsetzung benötigt werden.


Vervolgens hebben duizenden burgers van Azad Jammu en Kasjmir bijeenkomsten gehouden en hun volle steun betuigd aan het verslag.

Daraufhin haben viele Tausende Bürger von Azad Jammu und Kaschmir Kundgebungen abgehalten und ihre uneingeschränkte Unterstützung für den Bericht zugesichert.


Met gepaste trots kan ik u mededelen dat Imran Khan, voormalig captain van het Pakistaanse cricketteam en momenteel leider van zijn politieke partij Tehreek-e-Insaaf, vandaag zijn volle steun aan dit verslag heeft betuigd.

Ich bin stolz, dem Hohen Haus mitteilen zu können, dass sich der Abgeordnete Imran Khan, ehemals Kapitän der pakistanischen Kricketmannschaft und gegenwärtig Vorsitzender seiner Partei Tehreek-e-Insaaf, heute dafür ausgesprochen hat, diesen Bericht uneingeschränkt zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU betuigde haar volle steun aan de inspanningen van de OVSE ten aanzien van Moldavië en Belarus.

Die EU hat der OSZE ihre volle Unterstützung im Hinblick auf deren Bemühungen in der Republik Moldau und in Belarus zugesichert.


De Raad betuigde zijn volle steun aan hoge vertegenwoordiger/speciale vertegenwoordiger van de EU Miroslav Lajcak en diens inspanningen om werk te maken van hervormingen, in het bijzonder de politiehervorming, die voor Bosnië en Herzegovina van essentieel belang zijn om vooruitgang te boeken.

Der Rat bringt seine volle Unterstützung für den Hohen Repräsentanten/EU-Sonderbeauftragten Miroslav Lajcak und dessen Bemühungen zum Ausdruck, die Reformen voranzubringen, die für Bosnien und Herzegowina unerlässlich sind, damit das Land sich erfolgreich weiterentwickeln kann; zu diesen Reformen zählt insbesondere die Neustrukturierung der Polizei.


De Raad betuigde zijn volle steun aan het trojka-proces en aan de vertegenwoordiger van de EU in dat proces, ambassadeur Wolfgang Ischinger.

Der Rat bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für die Troika-Verhandlungen und für den Vertreter der Europäischen Union in dieser Troika, Herrn Botschafter Wolfgang Ischinger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuigde zijn volle' ->

Date index: 2024-09-02
w