Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.i.f.
Datum van waardering
Environmental economic valuation
Evaluatie van de marktwaarde
Methode van waardering
Milieu-economische waardering
Waardering
Waardering tegen de marktprijs

Traduction de «betuigt zijn waardering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Evaluatie van de marktwaarde | Waardering tegen de marktprijs

Bewertung mit dem Marktpreis








cost, insurance, freight (waardering) | c.i.f. [Abbr.]

Kosten, Versicherung, Fracht (Bewertung) | c.i.f. [Abbr.]


environmental economic valuation | milieu-economische waardering

Umweltökonomische Bewertung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“De Europese Raad betuigt zijn waardering voor het advies van de Commissie over het verzoek van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om toetreding tot de Europese Unie.

Der Europäische Rat begrüßt die Stellungnahme der Kommission zum Antrag der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf Beitritt zur Europäischen Union.


10. betuigt zijn waardering voor de inspanningen van het bestuur van het VNP om door de opwekking van energie uit zon en water duurzame inkomsten te genereren, wat de inkomenssituatie van heel wat lokale bevolkingsgroepen ten goede komt zonder het natuurgebied aan te tasten, en wat in het kader van de ontwikkeling van werelderfgoedlocaties ook is toegestaan;

10. beglückwünscht die Verwaltungsbehörden innerhalb des Parks zu ihren Anstrengungen um Sicherstellung eines nachhaltigen Einkommens aus der Erzeugung natürlicher Sonnen- und Wasserenergie, durch die das Einkommen vieler Ortsansässiger verbessert wird, ohne dass die Naturgebiete zerstört würden und der Rahmen der für Welterbestätte zugelassenen Entwicklungstätigkeiten gesprengt würde;


9. betuigt zijn waardering voor de inspanningen van het bestuur van het VNP om door de opwekking van energie uit zon en water duurzame inkomsten te genereren, wat de inkomenssituatie van heel wat lokale bevolkingsgroepen ten goede komt zonder het natuurgebied aan te tasten, en wat in het kader van de ontwikkeling van werelderfgoedlocaties ook is toegestaan;

9. beglückwünscht die Verwaltungsbehörden innerhalb des Parks zu ihren Anstrengungen um Sicherstellung eines nachhaltigen Einkommens aus der Erzeugung natürlicher Sonnen- und Wasserenergie, durch die das Einkommen vieler Ortsansässiger verbessert wird, ohne dass die Naturgebiete zerstört würden und der Rahmen der für Welterbestätte zugelassenen Entwicklungstätigkeiten gesprengt würde;


21. betuigt zijn waardering voor het werk van de Special Investigative Task Force (SITF), die in zijn in juli 2014 uitgebrachte onderzoeksbevindingen overtuigend bewijs heeft gevonden tegen een aantal hoge functionarissen van het KLA, maar niet tegen het KLA als geheel; verneemt met voldoening dat het verzoek tot oprichting van een speciale rechtbank, onder het rechtspraakstelsel van Kosovo maar met een kamer in Nederland, bij de Nederlandse regering is ingediend en door deze is ingewilligd; dringt er bij het parlement van Kosovo op aan het noodzakelijke wetgevingspakket zo snel mogelijk goed te keuren; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om te blijven sa ...[+++]

21. lobt die Arbeit der Sonderermittlungseinheit („Special Investigative Task Force“ – SITF), die bei ihren im Juli 2014 veröffentlichten Untersuchungsergebnissen stichhaltige Beweise gegen ehemalige hohe Führungskräfte der UCK, nicht jedoch gegen die UCK insgesamt ermittelt hat; begrüßt die Tatsache, dass der Antrag auf Einrichtung eines Sondergerichtshofs, der im Rahmen des kosovarischen Justizsystems tätig sein, jedoch eine Kammer in den Niederlanden haben soll, der niederländischen Regierung vorgelegt und von ihr angenommen wurde; fordert die Versammlung des Kosovo auf, das erforderliche Legislativpaket zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu verabschieden; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stelt met voldoening vast dat het percentage klachten over het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) in 2013 met meer dan de helft is afgenomen, van 16,8 % in 2012 tot 7,1 % in 2013; acht het eveneens verheugend dat het percentage klachten tegen het Europees Parlement is gedaald van 5,2 % in 2012 tot 4,3 % in 2013; betuigt zijn waardering voor het werk van de Ombudsman en van EPSO waardoor het aantal klachten tegen dat agentschap zo is teruggelopen;

13. stellt erfreut fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden, die das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) betreffen, sich im Jahr 2013 mehr als halbiert hat, von 16,8 % im Jahr 2012 auf 7,1 % im Jahr 2013; stellt ebenso erfreut fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden gegen das Europäische Parlament von 5,2 % im Jahr 2012 auf 4,3 % im Jahr 2013 gesunken ist; erkennt die Arbeit des/der Bürgerbeauftragten und des EPSO bei der Verringerung der Zahl der Beschwerden gegen diese Agentur an;


13. stelt met voldoening vast dat het percentage klachten over het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) in 2013 met meer dan de helft is afgenomen, van 16,8 % in 2012 tot 7,1 % in 2013; acht het eveneens verheugend dat het percentage klachten tegen het Europees Parlement is gedaald van 5,2 % in 2012 tot 4,3 % in 2013; betuigt zijn waardering voor het werk van de Ombudsman en van EPSO waardoor het aantal klachten tegen dat agentschap zo is teruggelopen;

13. stellt erfreut fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden, die das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) betreffen, sich im Jahr 2013 mehr als halbiert hat, von 16,8 % im Jahr 2012 auf 7,1 % im Jahr 2013; stellt ebenso erfreut fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden gegen das Europäische Parlament von 5,2 % im Jahr 2012 auf 4,3 % im Jahr 2013 gesunken ist; erkennt die Arbeit des/der Bürgerbeauftragten und des EPSO bei der Verringerung der Zahl der Beschwerden gegen diese Agentur an;


betuigt zijn waardering voor de medio juni 2008 door het CEBT uitgegeven rapporten betreffende de transparantie van banken inzake hun activiteiten en producten die lijden onder de gevolgen van de recente marktonrust, respectievelijk vraagstukken in verband met de waardering van complexe en niet-liquide financiële instrumenten, neemt nota van de noodzaak om meer consistentie te brengen in de openbaarmaking door banken en in de waardering van risicoposities en de boekhoudkundige behandeling ervan, waardeert de door het CEBT verstrekte sturing, verzoekt banken deze richtsnoeren uit te voeren op een wijze die spoort met hun risicoposities en hun betrokkenheid bij de activiteiten die ...[+++]

begrüßt den Mitte Juni 2008 erschienenen Bericht des CEBS über die Transparenz der Banken hinsichtlich der von den jüngsten Marktturbulenzen betroffenen Tätigkeiten und Produkte und über Fragen der Bewertung von komplexen und illiquiden Finanzinstrumenten; stellt fest, dass die Kohärenz der Offenlegungspraktiken der Banken sowie der Bewertung ihrer Risikopositionen und der diesbezüglichen Rechnungslegung erhöht werden muss; begrüßt die vom CEBS vorgegebenen Leitlinien; ruft die Banken auf, diese Leitlinien im Einklang mit ihren Risikopositionen und ihrer Beteiligung an den von der Krise betroffenen Tätigkeiten umzusetzen; ersucht den ...[+++]


20. De Europese Raad betuigt zijn waardering voor de algemene oriëntatie die de Raad is overeengekomen ten aanzien van de twee voorstellen van de Commissie voor verordeningen van de Raad inzake biometrische identificatiemiddelen in visa en verblijfsvergunningen, en hij verzoekt de Commissie te gelegener tijd een voorstel in te dienen voor de invoering van biometrische identificatiemiddelen in paspoorten.

20. Der Europäische Rat begrüßt es, dass der Rat zu einer allgemeinen Ausrichtung über die beiden Kommissionsvorschläge für Ratsverordnungen über biometrische Identifikationsmerkmale in Visa bzw. in Aufenthaltstiteln gelangt ist, und er ersucht die Kommission, zu gegebener Zeit einen Vorschlag für die Aufnahme von biometrischen Identifikationsmerkmalen in Pässe zu unterbreiten.


17. De Europese Raad betuigt zijn waardering voor het politieke akkoord dat de Raad heeft bereikt over de belangrijkste onderdelen van het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de gemeenschappelijke grenzen.

17. Der Europäische Rat begrüßt es, dass der Rat zu einer politischen Einigung über die wichtigsten Komponenten des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den gemeinsamen Grenzen gelangt ist.


De Europese Commissie betuigt haar waardering en steun voor de gezamenlijke verklaring van de vergadering van APEC-ministers waarin de ministers opnieuw bevestigd hebben dat zij vastbesloten zijn volledige toepassing van de resultaten van de Uruguay-Ronde te bereiken en zich ware leiders te betonen door zich elk op zijn eigen terrein tot het uiterste in te spannen voor de spoedige ratificatie van de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, zodat deze op 1 januari 1995 aan het werk kan gaan.

Die Europäische Kommission begrüßt und unterstützt die Gemeinsame Erklärung des APEC-Ministertreffens, in der die Minister erneut ihre Entschlossenheit bestätigen, die Ergebnisse der Uruguay-Runde uneingeschränkt umzusetzen und durch höchste Anstrengungen ihrer Volkswirtschaften Führungsstärke zu beweisen, damit das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation so rechtzeitig ratifiziert wird, daß diese am 1. Januar 1995 ihre Arbeit aufnehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuigt zijn waardering' ->

Date index: 2023-02-14
w