Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurt
Onderhoudsbeurt
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «beurt valt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

Gebiet mit Vorkaufsrecht


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

Öffentliches Gewässer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De GLMC valt op haar beurt uiteen in twee delen van verschillende aard: de naleving door de landbouwers van een serie normen die betrekking hebben op vier onderwerpen, en de verplichting voor de lidstaat om het aandeel van het blijvend grasland in zijn totale oppervlakte landbouwgrond te handhaven.

Der GLÖZ umfasst zwei Elemente: eine Reihe von Standards, die vier Gegenständen zugeordnet sind, müssen von den Betriebsinhabern eingehalten werden, und die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, den Anteil von Dauergrünland an ihrer landwirtschaftlichen Fläche aufrechtzuerhalten.


Dit door verzoeker aangevoerde middel valt uiteen in twee onderdelen, namelijk de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren, in een gunstiger positie zijn geplaatst en het buitensporig hoge aantal wijzigingen dat bij de mondelinge tests plaatsvond in de samenstelling van de jury van het vergelijkend onderzoek.

Der Kläger unterteilt den ersten Klagegrund in zwei Teile: Erstens hätten sich die Bewerber, die als Letzte geprüft wurden, in einer günstigeren Lage befunden, und zweitens sei die Fluktuation im Prüfungsausschuss bei den mündlichen Prüfungen außerordentlich groß gewesen.


Als mij de eer te beurt valt benoemd te worden als lid van de Europese Rekenkamer zal ik de toepasbare gedragscode ten volle naleven en ik zal geen enkele bemoeienis met mijn taken aanvaarden vanuit de politiek of de instellingen, en ik zal mij onthouden van andere bezigheden die mijn onafhankelijk zouden kunnen aantasten.

Falls ich zu einem der Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs ernannt werde, werde ich mich vorbehaltlos an den geltenden Verhaltenskodex halten und keinerlei Einflussnahme auf die Ausübung meiner Pflichten von politischer oder institutioneller Seite dulden.


- het producentennetwerk, samengesteld uit de controlesites waarvan de opvolging te beurt valt van bepaalde houders van waterwinningen en waarvan de resultaten regelmatig overgemaakt worden aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water; de controle geldt voor elke in bedrijf zijnde winning van tot drinkwater verwerkbaar grondwater waarvan het geproduceerde jaarlijkse volume de drempel van 36 500 m (dagelijks gemiddelde van 100 m) overschrijdt, en voor elke in bedrijf zijnde winning van water dat niet tot drinkwater verwerkbaar is waarvan het geproduceerde jaarlijkse volume de drempel van 365 000 m (d ...[+++]

- das Erzeugernetz, das aus den Kontrollstellen zusammengesetzt ist, deren Uberwachung bestimmten Inhabern von Entnahmestellen zufällt, und deren Ergebnisse regelmässig der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser übermittelt werden; diese Uberwachung betrifft jede in Betrieb befindliche Entnahmestelle von zu Trinkwasser aufbereitbarem Grundwasser, deren jährliches Produktionsvolumen die Schwelle von 36 500 m (100 m im täglichen Durchschnitt) übertrifft, und jede in Betrieb befindliche Entnahmestelle von nicht zu Trinkwasser aufbereitbarem Wasser, deren jährliches Produktionsvolumen die Schwelle von 365 000 m ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat de extreme media-aandacht voor zelfmoordaanslagen de aantrekkelijkheid hiervan voor kwetsbare jongeren vergroot, gezien de eer die hun familie na hun dood te beurt valt,

T. in der Erwägung, dass die extreme Fokussierung der Medien auf das Phänomen die Anziehungskraft des Selbstmordattentats für anfällige Jugendliche im Hinblick auf die auf ihre Familie zurückfallende Ehre noch vergrößert,


T. overwegende dat de extreme media-aandacht voor zelfmoordaanslagen de aantrekkelijkheid hiervan voor kwetsbare jongeren vergroot, gezien de eer die hun familie na hun dood te beurt valt,

T. in der Erwägung, dass die extreme Fokussierung der Medien auf das Phänomen die Anziehungskraft des Selbstmordattentats für anfällige Jugendliche im Hinblick auf die auf ihre Familie zurückfallende Ehre noch vergrößert,


T. overwegende dat de extreme media-aandacht voor zelfmoordaanslagen de aantrekkelijkheid hiervan voor kwetsbare jongeren vergroot, gezien de eer die hun familie na hun dood te beurt valt,

T. in der Erwägung, dass die extreme Vermarktung des Phänomens durch die Medien für anfällige Jugendliche die Anziehungskraft des Selbstmordattentats noch vergrößert, da nach ihrem Tod die Ehre auf ihre Familie zurückfällt,


De GLMC valt op haar beurt uiteen in twee delen van verschillende aard: de naleving door de landbouwers van een serie normen die betrekking hebben op vier onderwerpen, en de verplichting voor de lidstaat om het aandeel van het blijvend grasland in zijn totale oppervlakte landbouwgrond te handhaven.

Der GLÖZ umfasst zwei Elemente: eine Reihe von Standards, die vier Gegenständen zugeordnet sind, müssen von den Betriebsinhabern eingehalten werden, und die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, den Anteil von Dauergrünland an ihrer landwirtschaftlichen Fläche aufrechtzuerhalten.


Het aandeel van de sector dopvruchten in de landbouwuitgaven is zeer bescheiden, en vereist absoluut geen verlaging van de cofinanciering, vooral in het licht van de behandeling die sommige andere landbouwsectoren te beurt valt, die uitsluitend ten laste van het EOGFL-Garantie worden gefinancierd.

Im Rahmen der Agrarausgaben nimmt sich der prozentuale Anteil der Schalenfrüchte sehr bescheiden aus und rechtfertigt in keiner Weise eine Verringerung der Kofinanzierung, insbesondere wenn man das Vorgehen bei anderen Agrarsektoren berücksichtigt, deren Finanzierung ausschließlich aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, erfolgt.


Op te merken valt echter dat deze wetgevingen onderling fors verschillen en dat een kandidaat-vluchteling, al is het maar op het strikt juridische niveau, een verschillende behandeling te beurt valt naargelang deze in deze of gene lidstaat "belandt".

Es ist jedoch festzustellen, dass diese Rechtsvorschriften große Unterschiede aufweisen und die Behandlung von Personen, die als Flüchtlinge anerkannt werden wollen, davon abhängt, in welchem Mitgliedstaat sie „landen“.




D'autres ont cherché : onderhoudsbeurt     pre-emptiegebied     beurt valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurt valt' ->

Date index: 2023-09-11
w