Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurt
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Onderhoudsbeurt
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «beurt zal helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln




Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door het bevorderen van een doeltreffende dialoog en samenwerking in verband met klimaatverandering zal het bondgenootschap ertoe bijdragen dat de arme ontwikkelingslanden die het meest onder de klimaatverandering te lijden hebben, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, hun capaciteit verbeteren om zich aan de effecten van de klimaatverandering aan te passen, wat op zijn beurt zal helpen om de millenniumdoelstellingen te bereiken.

Durch die Förderung eines wirksamen Dialogs und einer funktionierenden Zusammenarbeit zum Thema Klimawandel wird die Allianz dazu beitragen, dass arme Entwicklungsländer, die der Klimawandel am stärksten gefährdet, insbesondere die LDC und die SIDS, ihre Kapazitäten zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels verbessern können, und damit das Erreichen der Millenniumsziele unterstützen.


- de bedrijfsmogelijkheden voor het mkb vergemakkelijken door de consolidatie en de versterking van het Enterprise Europe Network (EEN), waarvan de partners op hun beurt de organisaties moeten helpen om beter gebruik te maken van de EFRO-financiering voor innovatie.

- die Geschäftsmöglichkeiten für KMU erleichtern , indem das Enterprise Europe Network konsolidiert und verstärkt wird; dessen Partner sollten wiederum den Organisationen dabei behilflich sein, die EFRE-Finanzmittel für Innovationen besser zu nutzen.


De Europese financieringsinstrumenten zorgen er dan ook voor dat het mkb en vooral innoverende kleine en middelgrote ondernemingen eigen vermogen kunnen verkrijgen. Daartoe investeren zij in gespecialiseerde risicokapitaalfondsen, die op hun beurt het mkb aan eigen vermogen helpen.

Daher wird durch die gemeinschaftlichen Finanzinstrumente die Bereitstellung von Eigenkapital für KMU - vor allem für innovative KMU - gefördert; dies geschieht durch Investitionen in spezielle Risikokapitalfonds, die den KMU ihrerseits Eigenkapital zur Verfügung stellen.


overwegende dat de opwarming van de aarde extreme weersomstandigheden veroorzaakt die op hun beurt droogte of overstromingen teweegbrengen en daarmee enorme schade toebrengen aan de getroffen bevolkingsgroepen en hun voedselzekerheid ernstig in het gedrang brengen; overwegende dat klimaatbestendigheid in biologisch en structureel andere agro-ecosystemen het risico kunnen helpen verkleinen.

in der Erwägung, dass die Erderwärmung extreme Wetterereignisse verursacht, die Trockenheit oder Überschwemmungen zur Folge haben, die wiederum beträchtliche Schäden für die betroffenen Bevölkerungsgruppen nach sich ziehen und ihre Lebensmittelversorgung ernsthaft gefährden, und in der Erwägung, dass die Widerstandsfähigkeit biologisch und strukturell vielfältiger Agro-Ökosysteme gegenüber dem Klimawandel dazu beitragen kann, dieses Risiko zu mindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij zijn grote schaal kan het trans-Europees vervoersnetwerk de basis leggen voor de grootschalige introductie van nieuwe technologieën en innovatie, die op hun beurt bijvoorbeeld de algemene efficiëntie van de Europese vervoerssector kunnen helpen bevorderen en de koolstofvoetafdruk kunnen helpen reduceren.

Das transeuropäische Verkehrsnetz sollte dank seiner Größe als Grundlage für eine groß angelegte Einführung neuer Technologien und Innovationen dienen, was beispielsweise dabei helfen kann, die Gesamteffizienz des europäischen Verkehrssektors zu steigern und seine CO-Bilanz zu verbessern.


Wij rekenen er op onze beurt op dat het Stille Oceaangebied ons zal helpen alle andere grote economieën over de streep te trekken om mee te doen met ambitieuze nieuwe klimaatafspraken, die in 2015 moeten worden gemaakt.

Umgekehrt zählen wir darauf, dass die Pazifikstaaten uns dabei helfen, alle anderen großen Volkswirtschaften für eine ehrgeizige künftige Klimaschutzregelung zu gewinnen, die bis 2015 unter Dach und Fach gebracht werden soll.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor de Digitale Agenda Neelie Kroes: "De vervoersondernemingen helpen het nummer reeds bekender maken, nu is het de beurt aan de touroperators en reisagenten.

Die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes erklärte hierzu: „Die Verkehrsunternehmen informieren schon über den Notruf 112, nun sollen sich auch Reiseveranstalter und Reisebüros beteiligen!


Ramon Luis Valcárcel, voorzitter van het Comité van de Regio's, en de voorzitters van de belangrijkste EU-instellingen, hebben bij de start van de OPEN DAYS 2012 op maandag 8 oktober elk op hun beurt beklemtoond dat het cohesiebeleid onmisbaar is om de EU er weer bovenop te helpen.

Bei der Eröffnung der OPEN DAYS 2012 am Montag, den 8. Oktober, haben Ramon Luis Valcárcel, Präsident des Ausschusses der Regionen (AdR), und die Präsidenten aller großen EU-Institutionen unisono auf die zentrale Rolle der Kohäsionspolitik für die Konjunkturbelebung in der EU hingewiesen.


e-VLBI heeft ook andere toepassingen: zij kan in “achteruitmodus” worden gebruikt om de beweging van de tektonische platen van de aarde te meten en aardbevingen te helpen voorspellen; zij kan variaties in de oriëntatie van de aarde en de daglengte observeren en die waarnemingen kunnen op hun beurt worden gebruikt voor onderzoek betreffende klimaatverandering en om in het kader van fundamenteel natuurkundig onderzoek de snelheid van gravitatiegolven te meten.

Die e-VLBI-Technik wird auch anderweitig verwendet, so z. B. „umgekehrt“ zur Messung der Bewegung tektonischer Platten und zur Vorhersage von Erdbeben, aber auch zur Beobachtung von Variationen der Erdorientierung und der Tageslänge, was wiederum für die Erforschung des Klimawandels nützlich ist, sowie zur Messung der Geschwindigkeit von Gravitationswellen in der physikalischen Grundlagenforschung.


4. het, aangezien de toeristische sector in Europa vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), van essentieel belang is dat de toeristische industrie een betere toegang krijgt tot de instrumenten in het kader van de EU, om haar te helpen haar economische prestaties te verbeteren en haar concurrentiepositie te verstevigen; dit zal haar op haar beurt in staat stellen haar bijdrage aan duurzame ontwikkeling te vergroten en leiden tot welvaart en werkgelegenheid;

die hauptsächlich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) umfassende Tourismusbranche unbedingt besseren Zugang zu Instrumenten im Rahmen der EU erhalten muss, mit deren Hilfe sie ihre Wirtschaftsleistung steigern und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern kann; dies wiederum wird der Branche ermöglichen, ihren Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung zu steigern und zur Schaffung von Wohlstand und Beschäftigung beizutragen,


w