Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Traduction de «bevatten waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Paraffinscheiben, die ätherisches Senföl enthalten


illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

illegaler Anbau von Pflanzen, die die Hauptwirkstoffe der Rauschmittel enthalten


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een operationeel plan (dat wordt opgesteld voorafgaande aan gezamenlijke operaties, snelle grensinterventies en proefprojecten) moet alle aspecten van de betreffende activiteit bevatten, waaronder:

Ein Einsatzplan (der vor gemeinsamen Aktionen, Soforteinsätzen und Pilotprojekten zu erstellen ist) umfasst alle Aspekte der Tätigkeit, so z. B.:


Een operationeel plan (dat wordt opgesteld voorafgaande aan gezamenlijke operaties, snelle grensinterventies en proefprojecten) moet alle aspecten van de betreffende activiteit bevatten, waaronder:

Ein Einsatzplan (der vor gemeinsamen Aktionen, Soforteinsätzen und Pilotprojekten zu erstellen ist) umfasst alle Aspekte der Tätigkeit, so z. B.:


Ze worden gebruikt in allerlei elektronische apparatuur voor dagelijks gebruik — een smartphone kan bijvoorbeeld wel 50 verschillende soorten metaal bevatten, waaronder kritieke grondstoffen.

Diese Stoffe werden für die Herstellung vieler elektronischer Geräte des täglichen Gebrauchs benötigt: So kann ein Smartphone bis zu 50 verschiedene Metalle einschließlich kritischer Rohstoffe enthalten.


Deze richtlijnen bevatten een aantal bepalingen waarmee de veiligheid van bloed moet worden gewaarborgd, waaronder voorschriften voor de minimumleeftijd van donoren, voorwaarden voor de invoer van bloed uit derde landen en rapportageverplichtingen van bloedinstellingen.

Mit den genannten Richtlinien soll gewährleistet werden, dass Blut sicher ist, u. a. durch Vorschriften über das Mindestalter der Spender, Bedingungen für die Einfuhr von Blut aus Ländern außerhalb der EU und Berichtspflichten für Blutspendeeinrichtungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor fusies door overneming* en fusies door oprichting van een nieuwe vennootschap* moeten fusievoorstellen opgesteld door de raad van bestuur of directie specifieke informatie bevatten waaronder:

Hinsichtlich der Verschmelzung durch Aufnahme* und der Verschmelzung durch Gründung einer neuen Gesellschaft* muss der Verschmelzungsplan des Verwaltungs- oder Leitungsorgans bestimmte Angaben enthalten, darunter:


De verpakking moet een reeks gegevens bevatten waaronder de naam en het adres van de verantwoordelijke persoon, de inhoud, voorzorgsmaatregelen voor gebruik en de lijst van ingrediënten.

Die Verpackung muss eine Reihe von Informationen enthalten, dazu gehören Name und Anschrift der verantwortlichen Person, der Inhalt, Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch und die Liste der Bestandteile.


24. ONDERSTREEPT dat de belanghebbenden actief betrokken moeten worden bij de effectbeoordeling, die een grondige evaluatie van kosten en baten moet bevatten, waaronder de niet in geld uit te drukken kwalitatieve en langetermijneffecten, de kosten van niet-handelen, en tevens alle relevante economische, sociale en ecologische gevolgen op een evenwichtige en transparante manier moet belichten; ONDERSTREEPT dat effectbeoordelingen op milieugebied tot dusver op alomvattende wijze zijn verricht, waarbij de drie pijlers van duurzame ontwikkeling werden geïntegreerd, en BEKLEMTOONT dat de milieupijler van effectbeoordelingen door de integrati ...[+++]

24. BETONT, dass die Beteiligten bei der Folgenabschätzung aktiv einbezogen werden sollten; die Folgenabschätzung sollte außerdem eine eingehende Bewertung von Kosten und Nutzen – einschließlich qualitativer und langfristiger Auswirkungen, die sich nicht finanziell erfassen lassen – sowie der Kosten der Untätigkeit enthalten und auf ausgewogene und transparente Art und Weise alle einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen berücksichtigen; VERWEIST DARAUF, dass bisher auf dem Gebiet der Umweltpolitik umfassende Folgenabschätzungen unter Einbeziehung aller drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung vorgenom ...[+++]


Een dergelijk kader zou ook de voorwaarden moeten bevatten waaronder over een wederzijdse overeenkomst met een derde land kan worden onderhandeld.

In einem solchen Rahmen sollte auch festgelegt sein, unter welchen Voraussetzungen eine beiderseits geltende Vereinbarung mit einem Drittland ausgehandelt werden könnte.


Deze richtlijnen bevatten strikte regels voor de gunning van overheidsopdrachten, waaronder de verplichting dat de aanbestedingsprocedures concurrerend en openbaar moeten zijn.

Alle vier Fälle betreffen die unzulängliche Anwendung der EU-Richtlinien über die Vergabe öffentlicher Aufträge; diese Richtlinien enthalten strenge Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge, u.a. die Auflage, offene wettbewerbsorientierte Ausschreibungsverfahren durchzuführen.


Dat verslag moet gegevens bevatten van het CIBGA en het CIBGGI, alsook de jaarlijkse verzameling van migratiegegevens, waaronder gegevens van de kandidaat-lidstaten en andere landen; voorts moet het een statistische analyse van trends en indicatoren bevatten.

Dieser Bericht sollte Daten des CIREA und des CIREFI sowie die jährlich gesammelten Migrationsdaten einschließlich von Daten aus den Beitrittsländern und anderen Ländern enthalten und außerdem eine statistische Analyse der Trends und Indikatoren umfassen.




D'autres ont cherché : bevatten     paraffineschijven die mosterdessence bevatten     bevatten waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten waaronder' ->

Date index: 2023-06-02
w