Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beveelt ofwel » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur voor advies steunt de activiteiten in het kader van Fiscalis en Douane, maar beveelt aan dat het Europees Parlement ofwel het voorstel van de Commissie verwerpt, ofwel dat de commissies ten principale van het Parlement andere stappen nemen ter vaststelling van twee afzonderlijke rechtsgrondslagen voor de programma's Fiscalis en Douane.

Ihr Verfasser der Stellungnahme begrüßt zwar die Tätigkeiten sowohl des Programms Fiscalis als auch des Programms Zoll, empfiehlt aber, dass das Europäische Parlament den Vorschlag der Kommission entweder ablehnt oder dass die federführenden Ausschüsse des Parlaments in anderer Weise tätig werden, um zwei getrennte Rechtsgrundlagen für die Programme Fiscalis und Zoll zu erwirken.


5° indien er aanleiding is tot een onderzoek, beveelt de Gewestelijke Controlecommissie dat er ofwel een hoorzitting verricht wordt ofwel door het lid dat ze daartoe aangewezen heeft overeenkomstig artikel 25, leden 2 tot 5, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973;

5° ordnet die regionale Kontrollkommission falls eine Untersuchung erforderlich ist an, dass diese entweder im Rahmen ihrer Sitzung durchgeführt wird, oder durch jenes der Mitglieder, dass sie gemäss Artikel 25 Absätze 2 bis 5 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat zu diesem Zweck bezeichnet hat;


§ 2 bis. Wanneer het vonnis op vordering van de gemachtigde ambtenaar of van het college van burgemeester en schepenen overeenkomstig artikel 67, § 1, beveelt ofwel de plaats in de vorige staat te herstellen, ofwel bouwwerken of aanpassingswerken uit te voeren, worden deze door de veroordeelde uitgevoerd zonder dat daarvoor de in artikel 41 bedoelde vergunning is vereist.

§ 2 bis. Wenn das Urteil auf Ersuchen des beauftragten Beamten oder des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums gemäss Artikel 67 § 1 die Wiederherstellung der Örtlichkeiten oder die Ausführung von Ausbauarbeiten oder Bauwerken vorschreibt, so wird dies vom Verurteilten ausgeführt, ohne dass er die in Artikel 41 vorgesehene Erlaubnis erhalten muss.


Wanneer het vonnis op vordering van de gemachtigde ambtenaar of van het college van burgemeester en schepenen overeenkomstig artikel 67, § 1, beveelt ofwel de plaats in de vorige staat te herstellen, ofwel bouwwerken of aanpassingswerken uit te voeren, worden deze door de veroordeelde uitgevoerd zonder dat daarvoor de in artikel 41 bedoelde vergunning is vereist.

Wenn das Urteil auf Ersuchen des beauftragten Beamten oder des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums gemäss Artikel 67 § 1 die Wiederherstellung der Örtlichkeiten oder die Ausführung von Ausbauarbeiten oder Bauwerken vorschreibt, so wird dies vom Verurteilten ausgeführt, ohne dass er die in Artikel 41 vorgesehene Erlaubnis erhalten muss.


122. verzoekt de regeringen van de kandidaatlanden om een nauwkeurige opgave van hun tijdschema voor de omzetting van de verschillende richtlijnen in wetgeving en de toepassing daarvan ofwel om dit tijdschema te bevestigen en onderstreept dat de regelgeving inzake gelijke kansen en non-discriminatie vergezeld moet gaan van passende uitvoeringsmaatregelen; beveelt daarom aan dat de parlementaire dialoog tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten en van de kandidaatlanden wordt versterkt; wenst dat de C ...[+++]

122. fordert die Regierungen aller beitrittswilligen Länder auf, präzise Informationen zur Verfügung zu stellen bzw. ihr Gesetzgebungsprogramm für die Umsetzung und Durchführung einzelner Richtlinien zu bestätigen und zu bekräftigen, dass der Erlass von Rechtsvorschriften über die Chancengleichheit und das Verbot der Diskriminierung durch geeignete Durchsetzungsmechnismen ergänzt werden muss; empfiehlt, den parlamentarischen Dialog zwischen ihm und den einzelstaatlichen Parlamenten der Gemeinschaft und der beitrittswilligen Länder in dieser Frage zu verstärken; fordert die Kommission auf, soweit erforderlich, ausreichend sachkundiges P ...[+++]


De EDPS beveelt aan om bij de tenuitvoerlegging van toekomstige instrumenten een beoordeling van het effect op de persoonlijke levenssfeer en de gegevensbeveiliging uit te voeren, ofwel in de vorm van een aparte beoordeling ofwel als onderdeel van de algemene effectbeoordeling inzake de grondrechten door de Commissie.

Der EDSB empfiehlt, dass bei der Umsetzung von künftigen Instrumenten von der Kommission eine Datenschutzfolgenabschätzung durchgeführt wird, sei es als separate Beurteilung oder als Teil einer Folgenabschätzung für die allgemeinen Grundrechte.


Derhalve beveelt de EDPS aan om bij de tenuitvoerlegging van toekomstige instrumenten een meer specifieke en grondige beoordeling van de gevolgen voor de persoonlijke levenssfeer en de gegevensbeveiliging uit te voeren, ofwel in de vorm van een aparte beoordeling of als onderdeel van de algemene effectbeoordeling inzake de grondrechten door de Commissie.

Aus diesem Grund empfiehlt der EDSB, dass die Kommission bei der Umsetzung von künftigen Instrumenten eine stärker ins Detail gehende und strengere Datenschutzfolgenabschätzung durchführt, sei es als separate Beurteilung oder als Bestandteil einer Folgenabschätzung für die allgemeinen Grundrechte.




D'autres ont cherché : beveelt     europees parlement ofwel     onderzoek beveelt     er ofwel     beveelt ofwel     toepassing daarvan ofwel     edps beveelt     ofwel     derhalve beveelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beveelt ofwel' ->

Date index: 2024-06-06
w