Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beveiligd communicatienetwerk tussen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Het agentschap stelt een communicatienetwerk op en houdt dit in stand om te voorzien in communicatie- en analyse-instrumenten en om de uitwisseling van niet-gerubriceerde gevoelige en gerubriceerde informatie op een beveiligde manier en in bijna realtime met en tussen de nationale coördinatiecentra mogelijk te maken.

(1) Die Agentur errichtet und pflegt ein Kommunikationsnetz, um Kommunikations- und Analyseinstrumente bereitzustellen und den Austausch von nicht als Verschlusssache eingestuften sensiblen Informationen und von Verschlusssachen auf sichere Weise und echtzeitnah mit und zwischen den nationalen Koordinierungszentren zu ermöglichen.


De Commissie zal in het kader van het Buitengrenzenfonds opdracht geven voor een technische studie, die met andere lopende voorbereidende werkzaamheden zal worden gecoördineerd om de systeemarchitectuur te ontwerpen en een kostenraming op te stellen, voor de land- en zeegrenzen en die technische specificaties zal bevatten voor een beveiligd communicatienetwerk tussen de nationale coördinatiecentra en Frontex, waarvoor waar mogelijk gebruik zal worden gemaakt van bestaande netwerken.

Die Kommission wird im Rahmen des Außengrenzenfonds eine technische Studie in Auftrag geben, um in Abstimmung mit anderen Vorarbeiten die Systemarchitektur zu entwerfen und eine Kostenschätzung für Land- und Seegrenzen zu erstellen, einschließlich technischer Spezifikationen für ein gesichertes Kommunikationsnetz zwischen den nationalen Koordinierungszentren und FRONTEX, wobei soweit möglich bestehende Netzwerke genutzt werden sollen.


(c) het beveiligde communicatienetwerk de stroom van gegevens en van alle verzoeken om justitiële samenwerking tussen de lidstaten, alsook tussen de lidstaten en de nationale leden, nationale correspondenten van Eurojust en door Eurojust aangewezen verbindingsmagistraten mogelijk maakt .

(c) das gesicherte Telekommunikationsnetz den Fluss der Daten und aller Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen und den nationalen Mitgliedern, nationalen Anlaufstellen von Eurojust und den von Eurojust benannten Verbindungsrichtern und -staatsanwälten ermöglicht.


(c) het beveiligde communicatienetwerk de stroom van gegevens en van alle verzoeken om justitiële samenwerking tussen de lidstaten, alsook tussen de lidstaten en de nationale leden, nationale correspondenten van Eurojust en door Eurojust aangewezen verbindingsmagistraten mogelijk maakt .

(c) das gesicherte Telekommunikationsnetz den Fluss der Daten und aller Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen und den nationalen Mitgliedern, nationalen Anlaufstellen von Eurojust und den von Eurojust benannten Verbindungsrichtern und -staatsanwälten ermöglicht.


(c) het beveiligde communicatienetwerk de stroom van gegevens en van alle verzoeken om justitiële samenwerking tussen de lidstaten, alsook tussen de lidstaten en de nationale leden, nationale correspondenten van Eurojust en door Eurojust aangewezen verbindingsmagistraten mogelijk maakt.

(c) das gesicherte Telekommunikationsnetz den Fluss der Daten und aller Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen und den nationalen Mitgliedern, nationalen Anlaufstellen von Eurojust und den von Eurojust benannten Verbindungsrichtern und -staatsanwälten ermöglicht.


Er zou een beveiligd geautomatiseerd communicatienetwerk moeten worden opgezet voor de uitwisseling van gegevens en de coördinatie van activiteiten tussen de centra in de lidstaten en met het Frontex-agentschap.

Außerdem sollte ein gesichertes computergestütztes Kommunikationsnetz aufgebaut werden, damit sowohl zwischen den nationalen Zentren als auch mit der Agentur FRONTEX Daten ausgetauscht und die jeweiligen Tätigkeiten koordiniert werden können.


Er zou een beveiligd geautomatiseerd communicatienetwerk moeten worden opgezet voor de uitwisseling van gegevens en de coördinatie van activiteiten tussen de centra in de lidstaten en met het Frontex -agentschap.

Errichtet werden sollte ein gesichertes computergestütztes Kommunikationsnetz, damit Daten ausgetauscht und die Koordinierung der Tätigkeiten zwischen den nationalen Zentren sowie mit der Agentur FRONTEX gewährleistet werden können.


(11) Rekening houdend met het feit dat in de toekomst het communicatienetwerk van de beveiligde trans-Europese diensten voor telematica tussen overheidsdiensten (s-TESTA) of een ander door de Commissie beheerd beveiligd netwerk ter beschikking zal staan, zou de Commissie het meest geschikte technologische platform voor het CIWIN moeten kiezen en van de eindgebruikers moeten verlangen dat zij aan de door de Commissie vastgestelde technische vereisten voldoen.

(11) Die Kommission sollte unter Berücksichtigung des künftigen Einsatzes des Netzes für gesicherte transeuropäische Telematikdienste für Behörden (s-TESTA) oder anderer von ihr betriebener gesicherter Netze entscheiden, welche technologische Plattform für das CIWIN am besten geeignet ist, und die Endnutzer verpflichten, den von der Kommission festgelegten technischen Anforderungen nachzukommen.


In het kader van het IDA-programma is de Commissie al twee jaar geleden begonnen met de totstandbrenging en financiering van een beveiligd communicatienetwerk voor de uitwisseling van informatie (TESTA - Trans-Europese telematicadiensten tussen overheidsdiensten) tussen praktisch alle overheidsdiensten van de lidstaten - en weldra van de toetredingslanden - en de instellingen van de Gemeenschap.

Seit zwei Jahren errichtet und finanziert die Kommission im Rahmen des IDA-Programms ein Kommunikationsnetz für den geschützten Datenaustausch (TESTA - Transeuropäische Telematikdienste zwischen Verwaltungen) zwischen nahezu allen Verwaltungen der Mitgliedstaaten - und bald auch der Beitrittsländer - und den europäischen Institutionen.


In het kader van het IDA-programma is de Commissie al twee jaar geleden begonnen met de totstandbrenging en financiering van een beveiligd communicatienetwerk voor de uitwisseling van informatie (TESTA - Trans-Europese telematicadiensten tussen overheidsdiensten) tussen praktisch alle overheidsdiensten van de lidstaten - en weldra van de toetredingslanden - en de instellingen van de Gemeenschap.

Seit zwei Jahren errichtet und finanziert die Kommission im Rahmen des IDA-Programms ein Kommunikationsnetz für den geschützten Datenaustausch (TESTA - Transeuropäische Telematikdienste zwischen Verwaltungen) zwischen nahezu allen Verwaltungen der Mitgliedstaaten - und bald auch der Beitrittsländer - und den europäischen Institutionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beveiligd communicatienetwerk tussen' ->

Date index: 2021-02-27
w