Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevelen
Bevelen geven tijdens gevechten
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Een aanvullend onderzoek bevelen
Gevechtsbevelen geven
Het vrijgeven van de zekerheden bevelen
Raad van Europa
Summiere rechtspleging om betaling te bevelen

Traduction de «bevelen om europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

summarisches Mahnverfahren


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

summarisches Mahnverfahren


dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

Tiere für Therapiezwecke ausbilden


het vrijgeven van de zekerheden bevelen

die Freigabe der Bürgschaften anordnen


een aanvullend onderzoek bevelen

zusätzliche Ermittlungen anordnen


de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet

das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen


bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

Gefechtsbefehle geben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou kunnen fungeren als een centrum voor het poolen van informatie, voor samenwerking tussen alle betrokkenen en voor uitwisseling van aan te bevelen praktijken, zowel binnen Europa als met de rest van de wereld, teneinde een bijdrage te leveren aan het concurrentievermogen van onze ICT-industrie en aan de goede werking van de interne markt.

Die Agentur könnte als Zentralstelle für den Informationsaustausch, die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten und den Austausch bewährter Vorgehensweisen sowohl in Europa als auch mit der restlichen Welt fungieren, um zur Wettbewerbsfähigkeit unserer IKT-Unternehmen und zu einem funktionsfähigen Binnenmarkt beizutragen.


We bevelen de Commissie aan spoedig werk te maken van het beleid dat wordt omschreven in haar werkdocument over de „Volgende stappen” , en meer nadruk te leggen op de volledige integratie van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling en de Overeenkomst van Parijs in het Europese beleidskader en de huidige prioriteiten van de Commissie, om zo een visie te formuleren voor een eerlijk en concurrerend Europa voor het jaar 2050.

Er empfiehlt, dass die Europäische Kommission dringend die in ihrem Arbeitsdokument zu der Mitteilung „Auf dem Weg in eine nachhaltige Zukunft“ skizzierten Maßnahmen weiterentwickelt und die SDG und das Übereinkommen von Paris gezielter in den europäischen Politikrahmen und in die aktuellen Kommissionsprioritäten integriert, um eine Vision für ein faires und wettbewerbsfähiges Europa mit dem Zeithorizont 2050 zu entwerfen.


In nieuwe voorstellen die momenteel in de Raad van Europa worden behandeld in het kader van het verdrag inzake cybercriminaliteit, is sprake van bevelen tot bewaring van gegevens in het belang van bepaalde onderzoeken.

Im Rahmen der Arbeiten des Europarats am Entwurf des Übereinkommens über Cyberkriminalität werden unter anderem verschiedene neue Vorschläge geprüft, die eine Aufbewahrungspflicht für bestimmte Daten zum Zwecke spezifischer Ermittlungen vorsehen.


13. dringt er bij de Commissie op aan de balans op te maken van beproefde fiscale maatregelen in Europa en de beste aan te bevelen aan de lidstaten; verzoekt de lidstaten deze aanbevelingen op te volgen en onderling beste praktijken uit te wisselen om particuliere steunverlening voor materiële en immateriële erfgoedprojecten zo veel mogelijk te bevorderen en de gevolgen van economische ontwikkeling en sociale cohesie optimaal te benutten in de desbetreffende lokale omgeving;

13. fordert die Kommission auf, sich einen Überblick über bewährte steuerpolitische Verfahren in Europa zu verschaffen und den Mitgliedstaaten geeignete Verfahren zu empfehlen; fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen Empfehlungen zu folgen und untereinander bewährte Verfahren auszutauschen, damit die private Förderung von Projekten, die das materielle und immaterielle Kulturerbe betreffen, auf jede nur erdenkliche Art unterstützt wird und die wirtschaftliche Entwicklung und der soziale Zusammenhalt in den betroffenen Gebieten möglich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die vergadering heeft zij met algemene stemmen besloten aan te bevelen het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van het programma "Europa voor de burger" voor de periode 2014-2020 te baseren op de artikelen 167 en 352 VWEU.

In dieser Sitzung beschloss er einstimmig zu empfehlen, dass die angemessene Rechtsgrundlage für den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ für den Zeitraum 2014-2020 die Artikel 167 und 352 AEUV sein sollten.


De jury komt in september 2013 opnieuw bijeen om de stad aan te bevelen die in 2018 samen met Valletta (Malta) Culturele Hoofdstad van Europa moet worden.

Die Jury tritt im September 2013 nochmals zusammen, um die Stadt auszuwählen, die zusammen mit Valletta (Malta) „Kulturhauptstadt Europas 2018“ werden soll.


6. is van mening dat Europa behoefte heeft aan een samenhangend systeem voor een OO-infrastructuur van wereldklasse zodat de Unie op het terrein van nanowetenschappen en nanotechnologieën concurrerend kan blijven; vestigt er de aandacht op dat, om te kunnen profiteren van eventuele schaalvergroting en gezien de interdisciplinaire en complexe aard van de infrastructuur voor OO in nanotechnologieën, een kritieke financieringsmassa ter beschikking moet zijn, die de middelen van lokale overheden en het bedrijfsleven te boven gaat; erkent echter dat nationaal OO-beleid op kleinere schaal vaak adequater kan reageren op nieuwe mogelijkheden e ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass Europa ein kohärentes System international konkurrenzfähiger FuE-Infrastruktur braucht, damit die EU auf dem Gebiet der Nanowissenschaften und Nanotechnologien wettbewerbsfähig bleibt; weist darauf hin, dass die Infrastruktur für FuE auf dem Gebiet der Nanowissenschaften, um mögliche Größenvorteile nutzen zu können und wegen ihres disziplinübergreifenden und komplexen Charakters, eine kritische Masse an Ressourcen erfordert, die die Möglichkeiten nationaler Regierungen und der Industrie übersteigen; erkennt auf der anderen Seite an, dass nationale FuE-Maßnahmen in kleinerem Maßstab in ...[+++]


de Commissie te verzoeken het "Handvest van de kwaliteit van de strafrechtspleging in Europa", het stelsel van wederzijdse evaluatie en de aanvullende maatregelen ter harmonisatie van bepaalde strafrechtelijke normen nu reeds op te nemen in het actieplan dat zij in 2005 het Haags programma moet indienen; het Parlement sluit zich in dit opzicht aan bij de Europese Raad om de Commissie aan te bevelen dat het actieplan de bepalingen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa als referentiekader hanteert;

die Kommission aufzufordern, bereits jetzt die "Charta der Qualität der Strafjustiz in Europa", den Mechanismus zur gegenseitigen Bewertung und die ergänzenden Maßnahmen zur Harmonisierung bestimmter strafrechtlicher Normen in den Aktionsplan zu integrieren, den sie 2005 gemäß dem Haager Programm vorlegen muss; das Europäische Parlament schließt sich in diesem Zusammenhang dem Europäischen Rat an und empfiehlt der Kommission, dass die im Vertrag für eine Verfassung für Europa vorgesehenen Bestimmungen im Aktionsplan als Bezugsrahmen angenommen werden;


h) de Commissie te verzoeken het "Handvest van de kwaliteit van de strafrechtspleging in Europa", het stelsel van wederzijdse evaluatie en de aanvullende maatregelen ter harmonisatie van bepaalde strafrechtelijke normen nu reeds op te nemen in het actieplan dat zij in 2005 overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Den Haag moet indienen; het Parlement sluit zich in dit opzicht aan bij de Europese Raad om de Commissie aan te bevelen dat het actieplan de bepalingen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Euro ...[+++]

(h) die Kommission aufzufordern, bereits jetzt die „Charta zur Qualität der Strafjustiz in Europa“, den Mechanismus zur gegenseitigen Bewertung und die ergänzenden Maßnahmen zur Harmonisierung bestimmter strafrechtlicher Normen in den Aktionsplan zu integrieren, den sie 2005 gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Den Haag vorlegen muss; das Europäische Parlament schließt sich in diesem Zusammenhang dem Europäischen Rat an und empfiehlt der Kommission, dass die im Vertrag für eine Verfassung für Europa vorgesehenen Bestimmungen im Aktionsplan als Bezugsrahmen angenommen werden,


In nieuwe voorstellen die momenteel in de Raad van Europa worden behandeld in het kader van het verdrag inzake cybercriminaliteit, is sprake van bevelen tot bewaring van gegevens in het belang van bepaalde onderzoeken.

Im Rahmen der Arbeiten des Europarats am Entwurf des Übereinkommens über Cyberkriminalität werden unter anderem verschiedene neue Vorschläge geprüft, die eine Aufbewahrungspflicht für bestimmte Daten zum Zwecke spezifischer Ermittlungen vorsehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevelen om europa' ->

Date index: 2023-10-30
w