Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
IBC
IBC-code
IGC
IGC-code
Schepen
Schepen van de Burgerlijke Stand

Traduction de «bevestigen dat schepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


hoofd douanezaken machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | importmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import- en exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import-exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Import-/Exportmanager für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportmanager für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportmanagerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportmanagerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge




IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]

IGC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC [Abbr.]


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]




schepen van de Burgerlijke Stand

Schöffe des Standesamtes




bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

Billigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de voorkoming van een buitensporige verstoring van de mededinging bevestigen de Franse autoriteiten dat op 7 juli 2011 twee schepen, de Renoir en de Cézanne, voor [0-10] miljoen USD ([0-10] miljoen EUR) zijn verkocht.

In Bezug auf die Vermeidung übermäßiger Wettbewerbsverzerrung möchten die französischen Behörden bestätigen, dass der Verkauf der beiden Schiffe Renoir und Cézanne am 7. Juli 2011 zum Preis von [0-10] Mio. USD ([0-10] Mio. EUR) erfolgte.


Met betrekking tot de vraag of alle schepen die bij de operatie Atalanta zijn betrokken, arrestaties mogen verrichten, kan ik bevestigen dat het Gemeenschappelijk Optreden van toepassing is op alle lidstaten van de EU die aan de operatie deelnemen.

Was die Frage betrifft, ob alle Schiffe, die an der Operation Atalanta teilnehmen, befugt sind, Festnahmen vorzunehmen, kann ich bestätigen, dass die gemeinsame Maßnahme sämtliche an der Operation beteiligten Mitgliedstaaten der EU erfasst.


De botsing tussen de snelle ferry "Sejesta Jet" en een vrachtschip buiten de haven van Messina, waarbij vier passagiers om het leven kwamen, het feit dat het ro-ro-schip "Napoli" ten gevolg van een breuk in de romp voor de kust van Devon in het VK aan de grond moest worden gezet, alsook andere ongelukken op zee bevestigen dat schepen constructiefouten vertonen en slecht worden onderhouden en/of gerepareerd, waarvoor de alleen in woekerwinsten geïnteresseerde scheepseigenaren een enorme verantwoordelijkheid dragen.

Der Zusammenstoß zwischen dem Tragflächenboot „Segesta Jet“ und einem Containerschiff vor dem Hafen von Messina, bei dem vier Passagiere ums Leben kamen, die Tatsache, dass der Containerfrachter „MSC Napoli“, der auseinanderzubrechen drohte, vor der Küste von Devon im Vereinigten Königreich auf Grund gelegt wurde, sowie andere Unfälle auf See bestätigen die Vermutung, dass ernsthafte Konstruktionsmängel vorliegen und dass die Schiffe nicht ordnungsgemäß gewartet und Schäden nur provisorisch repariert werden, wobei die Reeder, die nur ...[+++]


Bovendien bevestigen de afgevaardigd bestuurder en de « Quality & Environment Manager » van de vennootschap « CTB-Magemon » die ook actief is in de bijstand aan de kustvaarders in Luik (10 schepen/jaar van droge stortgoederen : kool, ertsen, ijzerverbinden) ons ook de beperking van de aanvragen in aantal en in tonnage.

Auch der Geschäftsführer und der « Quality & Environment Manager » der Firma « CTB-Magemon », die ebenfalls im Bereich der Dienstleistungen an Küstenfrachtschiffe (10 Schiffe/Jahr für Trockenschüttgut: Kohle, Erze, Ferrolegierungen) in Lüttich aktiv ist, haben uns bestätigt, dass die Anfragen beschränkt sind (was deren Anzahl sowie die Menge der Abfälle betrifft).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En wat betreft uw tweede vraag, ben ik verheugd te bevestigen dat de Commissie zich volledig wil inzetten voor een doeltreffende en vroegtijdige omzetting van het Verdrag inzake recycling van schepen naar EU-wetgeving.

Was Ihre zweite Frage betrifft, so freue ich mich, Ihnen bestätigen zu können, dass sich die Kommission intensiv dafür einsetzt, dass die Übereinkunft zum Recycling von Schiffen effektiv und frühzeitig Eingang in die EU-Gesetzgebung findet.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de recente gebeurtenissen – het zinken van de Sea Diamond in Santorini, het stranden van de Napoli voor de kust van het Verenigd Koninkrijk, de botsing van twee schepen in de buurt van Messina in Italië, enzovoort – bevestigen onze opvatting dat de veiligheid van het menselijk leven op zee het grootste politieke en sociale probleem is in de scheepvaartindustrie.

– (EL) Frau Präsidentin! Jüngste Ereignisse wie das Sinken der ‚Sea Diamond’ bei Santorini, das Stranden der ‚Napoli’ vor der britischen Küste, die Kollision zweier Schiffe in Messina, Italien, und andere bekräftigen uns in unserer Auffassung, dass die Sicherheit von Menschenleben auf See das größte politische und soziale Problem im Seeverkehr darstellt.


8° voor de niet-Belgische kandidaten van de Europese Unie, een individuele schriftelijke en ondertekende verklaring met vermelding van hun nationaliteit en het adres van hun hoofdverblijfplaats waarin ze bevestigen dat ze geen functie of mandaat vergelijkbaar met die of dat van een gemeenteraadslid, schepen, of burgemeester uitoefenen bij een plaatselijke overheid in andere lidstaat van de Europese Unie, dat ze in een andere lidstaat van de Europese Unie geen gelijkwaardig ambt vervullen met dat bedoeld in artikel L1125-1, lid 1, 1° t ...[+++]

8° Für die nichtbelgischen Kandidaten der Europäischen Union eine individuelle schriftliche und unterzeichnete Erklärung, die ihre Staatsangehörigkeit und ihren Hauptwohnort gibt und in der sie bescheinigen, dass sie in keiner lokalen Gebietskörperschaft der Grundstufe eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union ein Amt oder ein Mandat ausüben, das dem eines Gemeinderatsmitglieds, eines Schöffens oder eines Bürgermeisters entspricht, dass sie in keinem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union ein Amt ausüben, das mit den ...[+++]


een lidstaat kan, met betrekking tot schepen die zijn vlag voeren, besluiten door middel van een officiële verklaring vaarbevoegdheidsbewijzen te bevestigen die zijn afgegeven door derde landen die door de Commissie zijn erkend, rekening houdend met de bepalingen in de punten 4 en 5 van bijlage II ;

Ein Mitgliedstaat kann für Schiffe unter seiner Flagge Befähigungszeugnisse der von der Kommission anerkannten Drittländer unter Berücksichtigung der Bestimmungen in Anhang II Nummern 4 und 5 mit einem Vermerk versehen.


De gedetailleerde kostenonderzoeken van de Commissie naar in Zuid-Korea geplaatste orders bevestigen de bevindingen van de vorige verslagen, namelijk dat schepen worden aangeboden tegen prijzen die niet de volledige productiekosten lijken te dekken.

Die eingehende Überprüfung der Kalkulation von Aufträgen an koreanische Werften durch die Kommission bestätigt erneut die Erkenntnisse der früheren Berichte: Schiffe werden zu Preisen angeboten, die nicht die vollen Baukosten decken.


In kwantitatief opzicht bevestigen de vrijwillige bijdragen van de lidstaten het bestaan van een geheel van middelen dat gevormd wordt door een pool van meer dan 100.000 man, ongeveer 400 gevechtsvliegtuigen en 100 schepen; aldus is geheel voldaan aan de in het hoofddoel aangegeven behoeften in het kader van verschillende soorten crisisbeheersingsoperaties.

In quantitativer Hinsicht ergibt sich aus den freiwilligen Beiträgen der Mitgliedstaaten, dass ein Gesamtbestand an Mitteln bestehend aus einem Pool von mehr als 100.000 Personen, etwa 400 Kampfflugzeugen und 100 Schiffen zur Verfügung steht, mit dem der durch das Planziel vorgegebene Bedarf für die Durchführung unterschiedlicher Krisenmanagementoperationen in vollem Umfang gedeckt werden kann.




D'autres ont cherché : ibc-code     igc-code     bekrachtigen     bekrachtiging     bevestigen     bevestiging     goedkeuren     goedkeuring     homologatie     homologeren     schepen     schepen van de burgerlijke stand     bevestigen dat schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigen dat schepen' ->

Date index: 2021-12-14
w