Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigt opnieuw haar standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de Regering op grond van die gegevens haar standpunt bevestigt van haar besluit van 8 mei 2014 en vraagt dat de voorstellen van de bezwaarindieners en van de gemeenteraad van Durbuy eveneens in overweging worden genomen in het kader van de latere vergunningsaanvragen;

In der Erwägung, dass die Regierung auf der Grundlage dieser Elemente ihre im Erlass vom 8. Mai 2014 erläuterte Stellungnahme bestätigt, und sich ebenfalls eine Berücksichtigung der Vorschläge der Reklamanten und des Gemeinderats von Durbuy im Rahmen der künftigen Genehmigungsanträge erwünscht;


Indien de administratie haar standpunt bevestigt, deelt ze het in een met redenen omklede beslissing mee binnen zestig dagen na de weigering van het tegemoetkomingvoorstel.

Bestätigt die Verwaltung ihren Standpunkt, teilt sie dies im Rahmen eines begründeten Beschlusses mit, der innerhalb von sechzig Tag nach der Ablehnung des Vorschlags zur Schadensersatzzahlung notifiziert wird.


Overwegende dat de Waalse Regering haar standpunt van het besluit van 8 mei 2014 bevestigt, waarbij het voorstel van de auteur van het onderzoek om een fasering te bepalen voor de uitbating in het stadium van huidige gewestplanherziening verwerpt daar zij acht dat dit onder de vergunning valt en dat het daarnaast onmogelijk is de administratieve akte vast te stellen vanaf welke de uitbating van de noordwestelijke zone aangevat zou kunnen worden;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung ihre im Erlass vom 8. Mai 2014 erörterte Stellungnahme bestätigt, die darin besteht, den Vorschlag des Autors der Studie zur Festlegung von Phasen für die Bewirtschaftung im vorliegenden Stadium der Revision des Sektorenplans abzulehnen, da sie der Ansicht ist, dass eine solche Phaseneinteilung im Rahmen der Genehmigung zu behandeln ist, und dass es zudem unmöglich ist, die Verwaltungsakte zu bestimmen, ab deren die Bewirtschaftung des nordwestlichen Bereichs beginnen dürfte;


Overwegende dat de Regering haar standpunt bevestigt;

In der Erwägung, dass die Regierung ihren Standpunkt in dieser Angelegenheit bestätigt;


13. is verheugd over het CEN Workshop Akkoord, doch bevestigt opnieuw zijn standpunt dat zelfregulering in de gokindustrie weliswaar een aanvulling kan zijn, maar niet in de plaats kan treden van een wettelijke regeling;

13. bekräftigt seinen Standpunkt, dass die Selbstkontrolle im Bereich der Glücksspielindustrie die gesetzlichen Vorgaben nur ergänzen, nicht aber ersetzen kann;


Voor wat het bestreden artikel 390, § 5, betreft, bevestigt de memorie van toelichting dat het administratief beroep tegen de uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing van het college van burgemeester en schepenen of van de deputatie, een devolutief karakter heeft, waardoor « de vraag tot omzetting van de exploitant in haar totaliteit opnieuw [moet] worden onderzocht » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 140).

In Bezug auf den angefochtenen Artikel 390 § 5 wird in der Begründung bestätigt, dass die Verwaltungsbeschwerde gegen die ausdrückliche oder stillschweigende Entscheidung des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums oder des Ständigen Ausschusses eine devolutive Beschaffenheit hat, sodass « der Antrag des Betreibers auf Umwandlung insgesamt erneut geprüft werden muss » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 140).


108. bevestigt opnieuw haar standpunt dat het essentieel is dat mensen voldoende energie krijgen geleverd om in hun basisbehoeften te kunnen voorzien en dat bedoelde leveringen moeten worden gegarandeerd; verzoekt derhalve regelgevende instanties voor de energiesector in de lidstaten te garanderen dat verplichtingen betreffende universele diensten worden gerespecteerd en kwetsbare en arme consumenten voldoende worden beschermd;

108. bekräftigt seine Auffassung, dass die Versorgung der Bevölkerung mit Energie zur Befriedigung elementarer Bedürfnisse unverzichtbar ist und sichergestellt werden muss; fordert deshalb von den nationalen Regulierungsbehörden für den Energiesektor, dafür zu sorgen, dass die Universaldienstverpflichtungen eingehalten werden und dass benachteiligte und arme Verbraucher angemessen geschützt sind;


107. bevestigt opnieuw haar standpunt dat het essentieel is dat mensen voldoende energie krijgen geleverd om in hun basisbehoeften te kunnen voorzien en dat bedoelde leveringen moeten worden gegarandeerd; verzoekt derhalve regelgevende instanties voor de energiesector in de lidstaten te garanderen dat verplichtingen betreffende universele diensten worden gerespecteerd en kwetsbare en arme consumenten voldoende worden beschermd;

107. bekräftigt seine Auffassung, dass die Versorgung der Bevölkerung mit Energie zur Befriedigung elementarer Bedürfnisse unverzichtbar ist und sichergestellt werden muss; fordert deshalb von den nationalen Regulierungsbehörden für den Energiesektor, dafür zu sorgen, dass die Universaldienstverpflichtungen eingehalten werden und dass benachteiligte und arme Verbraucher angemessen geschützt sind;


De Franse Republiek blijft immers bij haar standpunt dat de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst door het litigieuze besluit gerechtvaardigd was en bovendien heeft zij voor het Hof betoogd dat zij nog steeds belang had bij de erkenning door het Hof van de onjuiste opvattingen van het Gerecht in het bestreden arrest, teneinde de Raad te kunnen verzoeken om de PMOI opnieuw op die lijst te plaatsen.

Die Französische Republik weist nämlich mit Nachdruck darauf hin, dass die auf dem streitigen Beschluss beruhende Eintragung der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 berechtigt gewesen sei; zudem behalte sie ein Interesse daran, dass die vom Gericht im angefochtenen Urteil begangenen Fehler vom Gerichtshof festgestellt würden, damit sie den Rat ersuchen könne, die PMOI erneut in diese Liste aufzunehmen.


1. bevestigt opnieuw haar gehechtheid aan vrije handel binnen het kader van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en onderstreept dat open markten die gebaseerd zijn op transparante en eerlijke regels, cruciaal zijn voor stabiele wereldwijde groei; onderstreept evenwel dat niet alle landen met een lager ontwikkelingsniveau in economisch opzicht van meer liberalisering zullen profiteren, tenzij ze steun krijgen;

1. bekräftigt erneut sein Engagement für den Freihandel im Rahmen eines regelgestützten multilateralen Handelssystems und betont, dass offene Märkte, die auf transparenten und fairen Wettbewerbsregeln beruhen, von entscheidender Bedeutung für ein stabiles globales Wachstum sind; betont allerdings, dass nicht alle weniger entwickelten Länder wirtschaftlich von einer stärkeren Liberalisierung profitieren werden, wenn ihnen nicht Unterstützung zuteil wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt opnieuw haar standpunt' ->

Date index: 2023-05-20
w