Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Vertaling van "bevestigt zijn gehechtheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. bevestigt zijn gehechtheid aan het duale omroepsysteem, waarin publieke en commerciële media onafhankelijk van politieke en economische druk ieder hun eigen rol vervullen, en dringt erop aan dat tot toegang tot het hoogste omroepniveau moet worden verzekerd, ook wanneer de consumenten daar niet voor kunnen betalen;

1. bekräftigt sein Engagement für das duale Rundfunksystem, in dem private und öffentlich-rechtliche Medien ihre jeweiligen Rollen unabhängig von politischem und wirtschaftlichem Druck spielen, und fordert, dass der Zugang zum höchsten Sendeniveau ungeachtet der Zahlungsfähigkeit der Verbraucher gewährleistet sein muss;


Ierland bevestigt zijn gehechtheid aan de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waarin de grondrechten en de verschillende rechtsstelsels en -tradities van de lidstaten worden geëerbiedigd en waarin de lidstaten de burgers een hoog niveau van veiligheid bieden.

Irland bekräftigt sein Bekenntnis zur Union als einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in dem die Grundrechte und die verschiedenen Rechtsordnungen und -traditionen der Mitgliedstaaten geachtet werden und der den Bürgerinnen und Bürgern ein hohes Sicherheitsniveau bietet.


Ierland bevestigt zijn gehechtheid aan de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waarin de grondrechten en de verschillende rechtsstelsels en -tradities van de lidstaten worden geëerbiedigd en waarin de lidstaten de burgers een hoog niveau van veiligheid bieden.

Irland bekräftigt sein Bekenntnis zur Union als einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in dem die Grundrechte und die verschiedenen Rechtsordnungen und -traditionen der Mitgliedstaaten geachtet werden und der den Bürgerinnen und Bürgern ein hohes Sicherheitsniveau bietet.


Mijn antwoord daarop is: leest u de meest recente verklaring van het Kwartet nog eens goed door, voorzover u dat nog niet gedaan hebt. In de laatste paragraaf van die verklaring staat het volgende: "Het Kwartet bevestigt zijn gehechtheid aan de principes die in de routekaart en de vorige verklaring zijn neergelegd, en bevestigt te blijven streven naar een rechtvaardige, alomvattende en duurzame oplossing van het Israëlisch-Arabisch conflict op basis van de resoluties nr. 242 en nr. 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties".

Ich möchte den letzten Absatz anführen, wo es heißt, dass das Quartett sein Bekenntnis zu den in der „Roadmap“ niedergelegten Grundsätzen und der früheren Erklärung bestätigt und sein Engagement für eine gerechte, umfassende und dauerhafte Lösung des arabisch-israelischen Konflikts auf der Grundlage der UNO-Resolutionen 242 und 338 bekräftigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. bevestigt zijn gehechtheid aan het Pact voor Stabiliteit en Groei en is van oordeel dat de sanering van de overheidsfinanciën weliswaar een prioriteit moet blijven, maar niet ten koste mag gaan van sociale bescherming, kwaliteit van het leven, werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling;

30. bekräftigt seine Unterstützung des Paktes für Stabilität und Wachstum und ist der Auffassung, dass die Sanierung der Staatsfinanzen zwar eine Priorität bleiben soll, jedoch nicht zu Lasten des Gemeinwohls, der Lebensqualität, der Beschäftigung und der nachhaltigen Entwicklung erfolgen darf;


* De Europese Unie bevestigt haar gehechtheid aan de regio en steunt de voortdurende toenadering van de regio tot de Unie.

* Die Europäische Union bestätigt ihr Engagement für die Region und unterstützt deren stetige Annäherung an die Union.


3. roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en bevestigt zijn gehechtheid aan een politieke oplossing van de crisis, met alle betrokken partijen, in een geest van nationale verzoening op basis van een proces dat in oktober 2001 op gang is gebracht, met eerbiediging van de democratische instellingen en de eenheid van het nationale grondgebied van de Republiek Ivoorkust;

3. fordert einen sofortigen Waffenstillstand und bekräftigt erneut sein Eintreten für eine politische Lösung der Krise mit allen beteiligten Parteien im Geiste der im Oktober 2001 eingeleiteten nationalen Aussöhnung und unter Achtung der demokratischen Institutionen sowie der Einheit des Hoheitsgebiets der Republik Côte d'Ivoire;


7. bevestigt zijn gehechtheid aan de fundamentele vrijheden: vrijheid van meningsuiting, waaronder persvrijheid, academische vrijheid, vrijheid van vergadering en het recht tot oprichten van vakbonden, ook voor studenten, en een onafhankelijke rechtspraak;

7. bekräftigt sein Engagement für die Grundfreiheiten, nämlich Meinungsfreiheit, auch in der Presse, Wissenschafts- und Versammlungsfreiheit sowie die Freiheit, Gewerkschaften zu gründen, auch für Studenten, und Unabhängigkeit der Justiz;


Dit verslag werd besproken waarna de Voorzitter de volgende conclusies trok : De Raad - bevestigt zijn gehechtheid aan de solidariteit en de cohesie van de Unie en heeft begrip voor de bezorgdheid van een aantal meer rechtstreeks betrokken delegaties ; - bevestigt zo spoedig mogelijk een akkoord te willen bereiken ; - neemt akte van de punten waarover een akkoord reeds binnen bereik ligt en wijst erop dat er aan verscheidene andere punten nog moet worden geschaafd ; - verzoekt de Commissie de onderhandelingen met Canada voort te zetten.

Am Ende der anschließenden Aussprache stellte der Präsident fest, daß der Rat - sein Bekenntnis zur Solidarität und zum Zusammenhalt der Union bekräftigt und für die Besorgnisse einiger unmittelbarer betroffener Delegationen Verständnis hat; - seinen Willen bekräftigt, so rasch wie möglich zu einer Vereinbarung zu gelangen; - von den Punkten Kenntnis nimmt, in denen bereits ein Einvernehmen in Aussicht genommen werden kann, und daran erinnert, daß in mehreren anderen Punkten noch Verbesserungen erreicht werden müssen; - die Kommission ersucht, die Verhandlungen mit Kanada fortzusetzen.


H. BETREKKINGEN MET DE ACS-STATEN De Europese Raad bevestigt zijn gehechtheid aan de samenwerking met de landen van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, die voor uitdagingen zonder weerga staan.

H. BEZIEHUNGEN ZU DEN AKP-STAATEN Der Europäische Rat bekräftigt, daß er sich der Zusammenarbeit mit den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean, die sich Herausforderungen nie dagewesenen Ausmaßes gegenübersehen, weiterhin verpflichtet fühlt.




Anderen hebben gezocht naar : bevestigt zijn gehechtheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt zijn gehechtheid' ->

Date index: 2022-09-26
w