Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinden
Concurrerende markt
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Ferriprief
Gekenmerkt door ijzergebrek
Schuldig bevinden

Vertaling van "bevinden en gekenmerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

Wettbewerbsmarkt | wettbewerbsorientierter Markt


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferripriv | auf Eisenmangel beruhend






waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

Depot-und Kassenbestände in Wertpapieren und Mitteln


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

Depot- und Kassenbestände in Wertpapieren und Mittel in Hand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. herinnert eraan dat in artikel 349 VWEU erkend wordt dat er rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio’s, die zich hoofdzakelijk in het Atlantisch gebied bevinden en gekenmerkt worden door hun insulaire en afgelegen karakter; verzoekt de Commissie om in haar strategie voor het Atlantisch gebied te erkennen dat het luchtvervoer en het vervoer over zee van het grootste belang zijn voor de economische, sociale en territoriale samenhang van de ultraperifere regio’s;

18. weist auf Artikel 349 AEUV hin, in dem die Notwendigkeit anerkannt wird, die besonderen Gegebenheiten der Gebiete der Union in äußerster Randlage, die sich vorwiegend im Atlantikraum befinden und durch ihre Insellage und Abgelegenheit gekennzeichnet sind, zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, bei ihrer atlantischen Strategie anzuerkennen, dass der Luft- und Seeverkehr für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt von Regionen in äußerster Randlage äußerst wichtig ist;


Momenteel bevinden zowel degenen die inbreuken op het mededingingsrecht plegen als degenen die daar het slachtoffer van zijn zich in een door ongelijkheid gekenmerkte situatie, omdat er geen toereikende nationale regels voor schadevorderingen bestaan of omdat de regels per lidstaat verschillen.

Das Fehlen einzelstaatlicher Vorschriften, mit denen Schadensersatzklagen angemessen geregelt werden, einerseits und die Unterschiede zwischen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften andererseits führen zu einer Ungleichbehandlung nicht nur der Opfer, sondern auch der Täter von Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33020 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie die deel uitmaakt van de oostelijke boomgroep van Hertogenwald, is gekenmerkt door gedeelten van oude beukenbossen en hellingbossen die zich in de ingesneden valleitjes veroorzaakt door de beken zoals de Gestbach, de Diebach, de Vesder.bevinden ...[+++]

In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33020 insbesondere aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das zum Massiv des östlichen Hertogenwalds gehörende Gebiet kennzeichnet sich durch Teile alter Buchenwälder und Hangwälder in engen Tälern, die durch Wasserläufe gebildet wurden (wie der Getzbach, der Diebach, die Weser .);


Durfkapitaal zorgt voor financiering van ondernemingen die over het algemeen zeer klein zijn, die zich in de beginfasen van hun bestaan bevinden en die worden gekenmerkt door een groot groei- en expansiepotentieel.

Risikokapital finanziert Unternehmen, die in der Regel sehr klein sind, in der Anfangsphase ihres Unternehmensdaseins stehen und ein starkes Wachstums- und Expansionspotenzial aufweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durfkapitaal zorgt voor financiering van ondernemingen die over het algemeen zeer klein zijn, die zich in de beginfasen van hun bestaan bevinden en die worden gekenmerkt door een groot groei- en expansiepotentieel.

Risikokapital finanziert Unternehmen, die in der Regel sehr klein sind, in der Anfangsphase ihres Unternehmensdaseins stehen und ein starkes Wachstums- und Expansionspotenzial aufweisen.


(1) Durfkapitaal zorgt voor financiering van ondernemingen die over het algemeen zeer klein zijn, zich in de beginfasen van hun bestaan bevinden en door een groot groei- en expansiepotentieel worden gekenmerkt.

(1) Risikokapital finanziert Unternehmen, die in der Regel sehr klein sind, in der Anfangsphase ihres Unternehmensdaseins stehen und ein starkes Wachstums- und Expansionspotenzial aufweisen.


En aangezien de situatie op de arbeidsmarkt gekenmerkt wordt door segregatie tussen mannen en vrouwen, inkomensongelijkheid tussen mannen en vrouwen, meer parttime en onzeker werk bij vrouwen en meer vrouwen in de zogeheten informele sector met lagere lonen en minder sociale bescherming, bevinden vrouwen zich in een allesbehalve voordelige positie om de crisis het hoofd te bieden.

Und solange die Beschäftigungslage durch eine geschlechtsbezogene Aufteilung der Arbeitsmärkte, durch Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, einen höheren Anteil von Teilzeitbeschäftigung und unsicheren Arbeitsplätzen bei Frauen und eine höhere Konzentration von Frauen im so genannten informellen Sektor gekennzeichnet ist, der niedrigere Einkünfte und weniger sozialen Schutz bietet, sind die Frauen weit von einer günstigen Positi ...[+++]


Dat laatste is bijzonder belangrijk omdat het probleem van de fundamentele rechten op het gebied van telecommunicatiebewaking wordt gekenmerkt door het feit dat de voor de interceptie verantwoordelijke staat en de afgeluisterde persoon zich op verschillende plaatsen kunnen bevinden en dat het afluisteren zelf nog op een andere plaats kan gebeuren.

Letzteres ist hier deshalb besonders wichtig, weil die Grundrechtsproblematik auf dem Gebiet der Telekommunikationsüberwachung die Besonderheit aufweist, dass der für die Überwachung verantwortliche Staat, der Überwachte und der tatsächliche Abhörvorgang räumlich auseinander fallen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinden en gekenmerkt' ->

Date index: 2022-05-25
w