Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Significante bevindingen
Vaststelling van de technische bevindingen

Traduction de «bevindingen alsook » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits


significante bevindingen

signifikante Prüfungsfeststellung


vaststelling van de technische bevindingen

technisches Feststellungsverfahren


informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen


wetenschappelijke bevindingen integreren in de uitoefening van muziektherapie

Forschungsergebnisse in die Musiktherapie integrieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze lijst moet gebaseerd zijn op de voor de uitvoering van Richtlijn 92/43/EEG prioritaire habitats en soorten – en worden geactualiseerd aan de hand van de meest recente wetenschappelijke bevindingen alsook op de vogelsoorten die als prioritair worden beschouwd voor financiering door het comité dat is ingesteld bij artikel 16 van Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand.

Eine solche Liste orientiert sich an den prioritären Lebensräumen oder Arten zur Durchführung der Richtlinie 92/43/EWG oder Vogelarten, die von dem nach Artikel 16 der Richtlinie 2009/147/EWG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten eingesetzten Ausschuss als zur Förderung vorrangig angesehen werden.


De reactie van de Commissie vandaag neemt de vorm aan van (1) een strategiedocument (mededeling) over trans-Atlantische gegevensstromen waarin de problemen en risico's worden uiteengezet die voortvloeien uit de onthullingen over Amerikaanse programma's voor het verzamelen van inlichtingen, alsook de stappen die moeten worden ondernomen om deze problemen aan te pakken, (2) een analyse van de werking van 'Safe Harbour' (veilige haven) dat het doorgeven van gegevens voor commerciële doeleinden tussen de EU en de VS regelt, en (3) een verslag over de bevindingen van de EU ...[+++]

Die diesbezügliche Reaktion der Kommission erfolgt in Form (1) eines Strategiepapiers (Mitteilung) über die transatlantischen Datenströme, in dem die sich aus diesen Enthüllungen ergebenden Herausforderungen und Risiken beschrieben und die erforderlichen Maßnahmen zur Ausräumung der genannten Bedenken dargelegt werden; (2) einer Analyse des Funktionierens des Safe-Harbor-Abkommens, das die zu gewerblichen Zwecken erfolgende Datenübermittlung zwischen der EU und den USA regelt; und (3) eines Berichts über die Feststellungen der gemeinsamen Arbeitsgruppe EU-USA (siehe MEMO/13/1059) zu Fragen des Datenschutzes, die im Juli 2013 eingesetzt ...[+++]


De Commissie zal op basis daarvan een mededeling opstellen met alle bevindingen alsook voorstellen ter oplossing van de huidige problemen.

Auf der Grundlage dieser Konsultationen wird die Kommission eine Mitteilung über ihre Erkenntnisse zusammen mit einem Vorschlag für eine annehmbare Lösung der vorhandenen Probleme entwerfen.


In het verslag worden nauwkeurig de bevindingen voor de hele EU beschreven, alsook de uitsplitsing per land.

In dem Bericht werden sowohl EU-weite Ergebnisse als auch Ergebnisse nach Ländern aufgelistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bevindingen, alsook recente ophefmakende incidenten met illegale afvaltransporten - zoals het dumpen van afvalstoffen in Ivoorkust, waarbij dodelijke slachtoffers zijn gevallen en ernstige milieuschade is veroorzaakt – hebben ertoe geleid dat bij de lidstaten, de Europese instellingen, de NGO's en het brede publiek veelvuldig de roep wordt gehoord om de afvaltransportverordening strenger te handhaven, met name ten aanzien van de uit te voeren inspecties.

Aufgrund dieser Erkenntnisse und nach sehr ernsten Vorfällen in jüngster Zeit, wie beispielsweise der Ablagerung von Giftmüll in Côte d'Ivoire, die zu Todesfällen und zu schwerer Umweltverseuchung geführt hat, haben die Mitgliedstaaten, die europäischen Organe, NGO und die breite Öffentlichkeit nachdrücklich eine strengere Durchsetzung der Abfallverbringungsverordnung und insbesondere der Inspektionen gefordert.


Om het verslag binnen dit tijdsbestek op te stellen, te wijzigen en goed te keuren, zou het verzamelen en delen van informatie van een aantal thematische bijeenkomsten, alsook de resultaten van de delegatiebezoeken en de bevindingen van enkele externe studies waartoe al opdracht is gegeven, achterwege gelaten moeten worden.

Damit der Bericht in diesem Zeitrahmen ausgearbeitet, geändert und angenommen werden kann, müssten die auf zahlreichen thematischen Sitzungen gesammelten und ausgetauschten Informationen sowie die Delegationsbesuche und die Ergebnisse einiger bereits in Auftrag gegebener externer Studien übergangen werden.


– gezien de meest recente wetenschappelijke bevindingen, o.m. verslagen over het smelten van de ijskap op Groenland, het eeuwige ijs dat de Noordelijke IJszee bedekt, de permafrost in Siberië alsook nieuwe bevindingen over de mate waarin de zeespiegel stijgt ten gevolge van de klimaatverandering,

– unter Hinweis auf die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse, einschließlich der letzten Berichte über das Schmelzen des grönländischen Inlandeises und des arktischen Eises sowie das Auftauen der Permafrostböden in Sibirien, und neue Erkenntnisse über den Anstieg des Meeresspiegels durch einen Klimawandel,


- gezien de meest recente wetenschappelijke bevindingen, o.m. verslagen over het smelten van de ijskap op Groenland, het eeuwige ijs dat de Noordelijke IJszee bedekt, de permafrost in Siberië alsook nieuwe bevindingen over de mate waarin de zeespiegel stijgt ten gevolge van de klimaatverandering,

– unter Hinweis auf die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse, einschließlich der letzten Berichte über das Schmelzen des grönländischen Inlandeises und des arktischen Eises sowie das Auftauen der Permafrostböden in Sibirien, und neue Erkenntnisse über den Anstieg des Meeresspiegels durch einen Klimawandel,


41. SPOORT CoP7 aan een besluit aan te nemen dat het secretariaat en de partijen extra begeleiding biedt en waarbij het accent ligt op concrete, praktische middelen om de samenwerking tussen de Rio-verdragen verder te verbeteren binnen hun eigen kader en waarbij er rekening wordt gehouden met de afronding van de werkzaamheden van de ad hoc Groep technische deskundigen inzake klimaatverandering en biodiversiteit, met de bevindingen van de recente geslaagde vergaderingen in Espoo (Finland), alsook met andere werkzaamheden ter verbeterin ...[+++]

41. FORDERT die COP 7 NACHDRÜCKLICH AUF, einen Beschluss mit zusätzlichen Leitlinien für das Sekretariat und die Vertragsparteien zu fassen, der auf konkrete und praktische Wege zur weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit im Verhältnis zwischen den Übereinkommen von Rio in deren jeweiligen Rahmen ausgerichtet ist und sowohl dem Abschluss der Arbeiten der Ad-hoc-Sachverständigengruppe für Klimaänderungen und biologische Vielfalt Rechnung trägt als auch den Ergebnissen der unlängst durchgeführten erfolgreichen Tagungen in Espoo (Finnland) sowie weiteren Maßnahmen zur Verbesserung der Kommunikation zwischen den Übereinkommen;


8. NEEMT NOTA van de bevindingen van de Europese vergelijkende studie over alcohol (ECAS), het ESPAD-rapport over alcohol- en ander drugsgebruik bij studenten, alsook van de WHO-studie "Mondiale ziektelast 2000";

8. NIMMT KENNTNIS von den Ergebnissen der Europäischen Alkohol-Vergleichsstudie (ECAS), des Berichts über das Europäische Schulerhebungsprojekt zu Alkohol und anderen Drogen (ESPAD) sowie der WHO-Studie über die globalen Folgen von Krankheit (2000);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindingen alsook' ->

Date index: 2022-03-01
w