Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt
PrEN
Vermoedelijke dader
Vermoedelijke erfgenaam
Vermoedelijke hoeveelheid
Wordt vermoedelijk A-punt
Wordt vermoedelijk I-punt

Vertaling van "bevindt en vermoedelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt

wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt








dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt

gefährliche Annäherung an den Boden


Europese norm (EN) die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt | prEN [Abbr.]

Europäischer Norm-Entwurf | in der Entwicklung stehende europäische Norm | prEN [Abbr.]


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

Konfiguration der Technik von Pferdewettbüros
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verzoek moet vergezeld gaan van alle nodige informatie om de opsporing te vergemakkelijken, in het bijzonder over de plaats waar het goed zich daadwerkelijk of vermoedelijk bevindt;

Diesem Antrag sind alle erforderlichen Angaben, insbesondere über den tatsächlichen oder vermutlichen Ort der Belegenheit des Kulturgutes, zur Erleichterung der Nachforschungen beizufügen;


Art. 24. Onverminderd artikel 23, eerste lid, wordt de in artikel 23, derde lid, bedoelde vrijstelling verleend aan de auteur of vermoedelijke auteur van de bodemverontreiniging of van het achterlaten van afval of aan de exploitant in de zin van artikel D.94, 6°, van Boek I van het Milieuwetboek indien hij zich in één van de volgende gevallen bevindt :

Art. 24 - Um die Befreiung im Sinne von Artikel 23, Absatz 3 in Anspruch nehmen zu können, beweist der Verursacher oder vermeintliche Verursacher der Bodenverschmutzung oder des Zurücklassens von Abfällen oder der Betreiber im Sinne von Artikel D.94, 6° des Buches I des Umweltgesetzbuches unbeschadet des Artikels 23, Absatz 1, dass er sich in einem der folgenden Fälle befindet:


- de CRAT meent dat de woonzone die bestaat uit de straten « rues Pirombolle, des Quatorze Bonniers, du Stockis, A. Defuisseaux en A. Charlet » ongeschikt moet worden verklaard als woonzone in de mate dat ze zich in de zone A en B bevindt en vermoedelijk in de zone C van het plan met betrekking tot de blootstelling aan de geluidshinder; dat ze ten westen, ten noorden en ten oosten is omsingeld door de autosnelwegen E42 en A602 en ten zuiden door de spoorlijn 36 Brussel-Luik, de HST-lijn en een zone met industriële economische activiteit en dat ze dus alle overlast (geluid en vervuiling) van die infrastructuur, plus die verbonden met het ...[+++]

- der Ansicht ist, dass die Wohngebiete, die sich zusammensetzten aus den Strassen Pirombolle , Quatorze Bonniers , du Stockis , A. Defuisseaux und A. Charlet in Zukunft als Wohngebiet für ungeeignet erklärt werden, da sie in den Zonen A und B und höchstwahrscheinlich auch in Zone C und D des Lärmbelästigungsplans gelegen sind; da sie westlich, nördlich und östlich von den Autobahnen E42 und A602 umgeben sind und südlich von der Eisenbahnstrecke 36 Brüssel-Lüttich, von der Hochgeschwindigkeitslinie sowie von einer Industriezone und somit sämtlichen Belästigungen (Lärm und Verschmutzung) ausgesetzt sind, zusätzlich zu den mit dem Luftver ...[+++]


Het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme van 27 januari 1977 stelt een dergelijke bevoegdheidsuitbreiding immers slechts verplicht voor strafbare feiten bedoeld in artikel 1 van dat Verdrag, wanneer de vermoedelijke dader zich op het grondgebied van een Verdragsluitende Staat bevindt en die Staat hem niet uitlevert.

Das Europäische bereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus vom 27. Januar 1977 schreibt eine solche Ausdehnung der Zuständigkeit nur verpflichtend vor für Straftaten im Sinne von Artikel 1 dieses bereinkommens, wenn der mutmassliche Täter sich auf dem Staatsgebiet eines Vertragsstaates befindet und dieser Staat ihn nicht ausliefert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe artikel 10, 6°, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering breidt aldus de bevoegdheid ratione loci van de Belgische gerechten uit voor feiten bedoeld in artikel 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme die in het buitenland, namelijk op het grondgebied van een Verdragsluitende Staat, door vreemdelingen zijn gepleegd maar waarvan de vermoedelijke dader zich op het Belgische grondgebied bevindt.

Der neue Artikel 10 Nr. 6 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches dehnt somit die Zuständigkeit ratione loci der belgischen Gerichte für Taten im Sinne von Artikel 2 des Europäischen bereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus aus, die im Ausland, und zwar auf dem Gebiet eines Vertragsstaates, durch Ausländer begangen wurden, deren mutmasslicher Täter sich aber auf belgischen Staatsgebiet befindet.


« 6° Een strafbaar feit bedoeld in artikel 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme, opgemaakt te Straatsburg op 27 januari 1977, dat is gepleegd op het grondgebied van een Verdragsluitende Staat wanneer de vermoedelijke dader zich op het Belgisch grondgebied bevindt en de Belgische Regering niet met uitlevering aan die Staat heeft ingestemd om een van de redenen bedoeld in de artikelen 2 of 5 van voornoemd Verdrag, in artikel 11 van het Europees Verdrag betreffende uitlevering, opgemaakt te Parijs op 13 december 1957 ...[+++]

« 6. Einer Straftat im Sinne von Artikel 2 des am 27. Januar 1977 in Strassburg unterzeichneten Europäischen bereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus, die auf dem Gebiet eines vertragsschliessenden Staates begangen wurde, wenn der mutmassliche Täter sich auf belgischem Staatsgebiet befindet und die belgische Regierung nicht der Auslieferung an diesen Staat zugestimmt hat aus einem der Gründe im Sinne der Artikel 2 oder 5 des obengenannten bereinkommens, des Artikels 11 des am 13. Dezember 1957 in Paris unterzeichneten Europäischen ...[+++]


A. overwegende dat de olietanker Prestige 77.000 ton brandstof aan boord heeft, waarvan een deel al in zee gelopen is, zich voor de kust van Galicië bevindt en binnenkort vermoedelijk ook voor de noordkust van Portugal en een ernstig gevaar voor verdere vervuiling vertegenwoordigt,

A. in der Erwägung, dass der Öltanker „Prestige“ mit 77.000 Tonnen Öl beladen ist, von dem ein großer Teil bereits ins Meer ausgelaufen ist und an die Küsten Galiciens und wahrscheinlich auch an die Nordküste Portugals angeschwemmt wird und dass ernsthaft die Gefahr besteht, dass die Ölpest sich weiter ausbreitet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindt en vermoedelijk' ->

Date index: 2022-05-28
w