Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde autoriteiten eventueel sommige taken » (Néerlandais → Allemand) :

Het forum is samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale bevoegde autoriteiten die soortgelijke taken vervullen als die van de EFSA.

Dem Beirat gehören Vertreter nationaler zuständiger Behörden an, die ähnliche Aufgaben wahrnehmen wie die EFSA.


Voor de toepassing van het vorige lid kan de Regering ook samenwerkingsakkoorden sluiten met andere antidopingorganisaties, in het bijzonder met de drie andere Belgische overheidsinstanties die bevoegd zijn voor dopingbestrijding, over de voorwaarden en nadere regels om bepaalde taken en/of activiteiten eventueel te delegeren of om bestaande hulpbronnen tegen betaling eventueel ter beschikk ...[+++]

Zur Ausführung des vorigen Absatzes ist die Regierung ebenfalls ermächtigt, mit anderen Anti-Doping-Organisationen, insbesondere mit den drei weiteren für die Dopingbekämpfung zuständigen belgischen Behörden, Zusammenarbeitsabkommen abzuschließen über die Bedingungen und Modalitäten für die mögliche Delegierung der Durchführung bestimmter Aufgaben und/oder Tätigkeiten oder für die eventuelle kostenpflichtige Bereitstellung von bestehenden Ressourcen.


1. Het beroepsgeheim geldt voor alle personen die werkzaam zijn of zijn geweest bij de bevoegde autoriteit en bij entiteiten waaraan de bevoegde autoriteiten eventueel sommige taken hebben gedelegeerd.

(1) An das Berufsgeheimnis gebunden sind alle Personen, die für die zuständige Behörde sowie für Stellen, denen zuständige Behörden gegebenenfalls bestimmte Aufgaben übertragen haben, tätig sind oder waren.


1. Het beroepsgeheim geldt voor alle personen die werkzaam zijn of zijn geweest bij de bevoegde autoriteit en bij entiteiten waaraan de bevoegde autoriteit eventueel sommige taken heeft gedelegeerd.

(1) Alle Personen, die für die zuständige Behörde sowie für Stellen, denen zuständige Behörden gegebenenfalls bestimmte Aufgaben übertragen haben, tätig sind oder waren, sind an das Berufsgeheimnis gebunden.


1. Het beroepsgeheim geldt voor alle personen die werkzaam zijn of zijn geweest bij de bevoegde autoriteit en bij entiteiten waaraan de bevoegde autoriteit eventueel sommige taken heeft gedelegeerd.

(1) Alle Personen, die für die zuständige Behörde sowie für Stellen, denen zuständige Behörden gegebenenfalls bestimmte Aufgaben übertragen haben, tätig sind oder waren, sind an das Berufsgeheimnis gebunden.


Naast verblijfstitels die worden verleend in ruil voor medewerking met de bevoegde autoriteiten, kennen sommige lidstaten (bijv. AT, BE, ES, HU, IT, LU, NL, PL, SK) nog andere verblijfstitels, die afhangen van de kwetsbaarheid van het slachtoffer.

Einige Mitgliedstaaten (z. B. AT, BE, ES, HU, IT, LU, NL, PL, SK) setzen für die Erteilung des Aufenthaltstitels nicht nur die Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden voraus, sondern sehen zusätzlich bestimmte Arten von Aufenthaltstiteln vor, die sich nach der Schutzbedürftigkeit des Opfers richten.


voor betere bewakings- en waarschuwingssystemen in Europa om de verspreiding van besmettelijke ziekten tegen te gaan, aan vooraanstaande kenniscentra op het gebied van belangrijke aspecten van de gezondheidszorgsystemen, ter ondersteuning van samenwerking tussen de voor consumentenbescherming bevoegde autoriteiten van de lidstaten om gevaarlijke producten te weren van de interne markt van de EU, voor voorlichtingscampagnes om sommige van de grote proble ...[+++]

Stärkung der europäischen Überwachungs- und Frühwarnsysteme für übertragbare Krankheiten Finanzierung von Spitzenforschungszentren, die sich mit grundlegenden Gesundheitsfragen befassen Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Verbraucherschutzbehörden der Mitgliedstaaten mit dem Ziel, gefährliche Produkte vom EU-Binnenmarkt fernzuhalten Veranstaltung von Informationskampagnen zu wesentlichen Gesundheitsproblemen in der EU Unterstützung von Informationsveranstaltungen, die die Bürger über ihre Rechte nach den Verbraucherschutzvorschriften der EU und ihren Anspruch auf Gesundheitsleistungen bei Besuchen in einem anderen Mitgliedstaat auf ...[+++]


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 21. Juni 1995, IN ERWÄGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE: Bei Fußballspielen einschließlich solcher im Rahm ...[+++]


Indien de asielzoeker over onvoldoende bestaansmiddelen beschikt, moet de staat van opvang ofwel onderdak bieden ten laste van de bevoegde autoriteiten van opvang, inclusief kost en inwoning en een vergoeding voor de meest elementaire uitgaven, ofwel een financiële uitkering verstrekken, eventueel verhoogd naargelang van de gezinssamenstelling.

Zu diesem Zweck sollte der Aufnahmestaat - wenn der Asylbewerber nicht über ausreichende Mittel verfügt - entweder für eine Unterbringung durch seine zuständigen Behörden sorgen, die Unterkunft, Verpflegung und Deckung der notwendigsten täglichen Ausgaben umfasst, oder eine finanzielle Unterstützung gewähren, die ggf. je nach der Zusammensetzung der Familie erhöht werden kann.


De algemene taken zijn als volgt: de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten vergemakkelijken, informatie en inlichtingen verzamelen, compileren en analyseren, verbanden tussen strafbare feiten vaststellen en de lidstaten hiervan in kennis stellen, het opsporingsonderzoek in de lidstaten ondersteunen, een geautomatiseerd gegevensbestand bijhouden, specialistische kennis ontwikkelen van de procedures voor opsporingsonderzoek van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten.

Die allgemeine Aufgabe umfaßt folgendes: - Erleichterung des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten; - Gewinnung, Vergleich und Analyse von Informationen und Erkenntnissen; - Feststellung von Verbindungen zwischen Straftaten und Benachrichtigung der Mitgliedstaaten hierüber; - Hilfe bei den Ermittlungen der Mitgliedstaaten; - Betrieb eines computergestützten Systems für die gesammelten Informationen; - Entwicklung von Spezialwissen über die Ermittlungsarbeiten der zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten.


w