Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Klimaat
Commissaris voor Ontwikkeling
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Klimaatcommissaris
Lid van de Commissie bevoegd voor klimaat
Lid van de Commissie bevoegd voor ontwikkeling
Ontwikkelingscommissaris

Vertaling van "bevoegde commissaris duidelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


commissaris voor Ontwikkeling | lid van de Commissie bevoegd voor ontwikkeling | Ontwikkelingscommissaris

für Entwicklung zuständiges Kommissionsmitglied | für Entwicklung zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Entwicklung


commissaris voor Klimaat | Klimaatcommissaris | lid van de Commissie bevoegd voor klimaat

für Klimapolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Klimapolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Klimapolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen is, krachtens artikel 57/6/1 van de wet van 15 december 1980, bevoegd om die beslissing tot niet-inoverwegingneming te nemen wanneer uit de verklaringen van de asielzoeker niet duidelijk blijkt dat, wat hem betreft, een gegronde vrees voor vervolging bestaat in de zin van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, of dat er zwaarwegende gronden zijn om aan te nemen ...[+++]

Der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose ist aufgrund von Artikel 57/6/1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 befugt, diesen Nichtberücksichtigungsbeschluss zu fassen, wenn aus den Erklärungen des Asylsuchenden nicht deutlich hervorgeht, dass - was ihn betrifft - eine begründete Furcht vor Verfolgung im Sinne des Internationalen Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge besteht oder stichhaltige Gründe zur Annahme vorliegen, dass er tatsächlich Gefahr läuft, einen ernsthaften Schaden im Sinne von Artikel 48/4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, der sich auf den subsidiären Schutzstatus bezieht, zu erleiden.


Het is van belang dat de bevoegde Commissaris duidelijk heeft laten blijken dat deze hervorming dusdanig gestructureerd moet zijn dat de negatieve effecten van het Amerikaanse systeem zich niet ook in de EU kunnen voordoen.

Es ist wichtig, dass das Kommissionsmitglied klargestellt hat, dass diese Reform derart angelegt sein muss, dass gewährleistet wird, dass die negativen Auswirkungen des US-Systems in der EU vermieden werden können.


De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen is, krachtens artikel 57/6/1 van de wet van 15 december 1980, bevoegd om die beslissing tot niet-inoverwegingneming te nemen wanneer uit de verklaringen van de asielzoeker niet duidelijk blijkt dat, wat hem betreft, een gegronde vrees voor vervolging bestaat in de zin van het Verdrag van Genève betreffende de status van de vluchtelingen, of dat er zwaarwegende gronden zijn om aan te nemen d ...[+++]

Der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose ist aufgrund von Artikel 57/6/1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 befugt, diesen Nichtberücksichtigungsbeschluss zu fassen, wenn aus den Erklärungen des Asylsuchenden nicht deutlich hervorgeht, dass - was ihn betrifft - eine begründete Furcht vor Verfolgung im Sinne des Genfer Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge besteht oder stichhaltige Gründe zur Annahme vorliegen, dass er tatsächlich Gefahr läuft, einen ernsthaften Schaden im Sinne von Artikel 48/4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, der sich auf den subsidiären Schutzstatus bezieht, zu erleiden.


« De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen is bevoegd om de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus in de zin van artikel 48/3 of tot het bekomen van de subsidiaire beschermingsstatus in de zin van artikel 48/4, die ingediend wordt door een onderdaan van een veilig land van herkomst of door een staatloze die voorheen in dat land zijn gewone verblijfplaats had, niet in overweging te nemen wanneer uit zijn verklaringen niet duidelijk blijkt dat, wat hem ...[+++]

« Der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose ist befugt, einen Antrag auf Zuerkennung der Rechtsstellung als Flüchtling im Sinne von Artikel 48/3 oder auf Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus im Sinne von Artikel 48/4, der von einem Staatsangehörigen eines sicheren Herkunftslandes oder von einem Staatenlosen, der vorher seinen gewöhnlichen Wohnort in diesem Land hatte, eingereicht wird, nicht zu berücksichtigen, wenn aus den Erklärungen nicht deutlich hervorgeht, dass - was ihn betrifft - eine begründete Furcht vor Verfolgung im Sinne des am 28. Juli 1951 in Genf unterschriebenen Internationalen Abkommens über die Rechtsste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. is van mening dat de EU door een gemeenschappelijke opstelling te ontwikkelen in de dialoog met derde landen beter in staat zal zijn met energieproducerende en -verbruikende landen te onderhandelen, en dat aan de voor energiezaken bevoegde Commissaris een duidelijk omschreven mandaat moet worden verstrekt waaruit een Europese visie op de energieplanning op de lange termijn spreekt;

32. ist der Ansicht, dass die Entwicklung eines gemeinsamen Standpunkts der EU im Dialog mit Drittstaaten die Fähigkeit der EU zu Verhandlungen mit Energielieferländern und Energieverbraucherländern verbessern wird und dass dem für Energie zuständigen Kommissionsmitglied ein klar umrissenes Mandat erteilt werden sollte, in dem eine europäische Vision für die langfristige Planung der Energieversorgung dargelegt wird;


De bevoegde commissaris heeft duidelijk gemaakt dat de ondertekening van het desbetreffende protocol door Turkije een voorwaarde is voor opening van de toetredingsonderhandelingen. Wanneer denkt de Turkse regering het desbetreffende protocol te ondertekenen?

Das zuständige Kommissionsmitglied hat deutlich darauf hingewiesen, dass die Türkei das entsprechende Protokoll unterzeichnen muss, bevor Beitrittsverhandlungen aufgenommen werden können. Wann beabsichtigt die türkische Regierung, dieses Protokoll zu unterzeichnen?


De commissaris die bevoegd is voor uitbreiding heeft eveneens duidelijk gemaakt dat democratische waarden een integraal onderdeel zijn van de Europese integratie en dat de tenuitvoerlegging van de normen cruciaal is om vooruitgang te boeken, zowel wat het statusproces betreft, als in de aanloop naar het EU-lidmaatschap.

Das für Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied machte ebenfalls deutlich, dass demokratische Werte und europäische Integration eine feste Einheit bilden und die Umsetzung der Grundsätze für das Vorankommen sowohl bei den Status-Verhandlungen als auch auf dem Weg zur Mitgliedschaft in der EU von entscheidender Bedeutung ist.


Bij het bekendmaken van de toegekende onderscheidingen heeft Monika Wulf-Mathies, de voor regionaal beleid en cohesie bevoegde commissaris, het volgende verklaard : "De winnende inzendingen laten zien hoezeer een professionele aanpak, duidelijke doelstellingen en heel veel geduld kunnen bijdragen tot een succesvolle planning in Europa. Wat de winnaars ons leren, is dat de uitwisseling van professionele deskundigheid tussen partners niet alleen binnen maar ook buiten de Unie voordelen kan opleveren die alle verwachtingen overtreffen".

Frau Monika Wulf-Mathies, das für Regionalpolitik und Kohäsion zuständige Mitglied der Kommission, betonte bei der Bekanntgabe der Preisträger: "Die preisgekrönten Projekte führen deutlich vor Augen, daß ein professionelles Konzept, klare Ziele und viel Geduld wichtige Voraussetzungen für eine erfolgreiche Planung in Europa seien.


De Tijdelijke Commissie heeft over deze thematiek van gedachten kunnen wisselen met de voor personeelskwesties bevoegde Commissaris Liikanen, de voor directoraat-generaal VI politiek verantwoordelijke Commissaris Fischler en het hoofd van de Juridische Dienst van de Commissie, de heer Dewost. Daarbij werd duidelijk dat de Commissie nu vastberaden werk gaat maken van de geconstateerde tekortkomingen in de organisatie (scheiding van ...[+++]

Der Nichtständige Ausschuß hatte die Gelegenheit, sich über diese Thematik mit dem für Personalfragen zuständigen Kommissar Liikanen, dem für die Generaldirektion VI politisch verantwortlichen Kommissar Fischler und dem Leiter des Juristischen Dienstes der Kommission, Herrn Dewost, auszutauschen. Dabei wurde deutlich, daß die Kommission die erkannten Defizite in der Aufbau- und der Ablauforganisation nun entschlossen angeht (Trennnung von Gesetzgebung und Kontrolle; Reorganisation der Generaldirektion VI).


Zo is dan de garantie geschapen dat in alle Lid-Staten de als chocolade bestempelde produkten, die de consument van oudsher onder die naam kent, geproduceerd en verkocht kunnen blijven worden. Indien daarvan afwijkende produkten uit andere Lid-Staten op de markt worden gebracht, zijn die voor de consument duidelijk als zodanig te herkennen. Martin Bangemann, de voor de voedingsmiddelenindustrie bevoegde commissaris, lichtte het voorstel als volgt toe: "Met deze regeling wil de Commissie drie belangrijke beginselen met elkaar in overee ...[+++]

Martin Bangemann, das für die Lebensmittelindustrie zuständige Kommissionsmitglied, erklärte zu dem Vorschlag: "Mit dieser Regelung will die Kommission drei wichtige Prinzipien in Einklang bringen: Nach dem Subsidiaritätsprinzip sollen die Mitgliedstaaten selbst bestimmen, woraus ihre Schokolade hergestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde commissaris duidelijk' ->

Date index: 2023-09-28
w