(4) Er doen zich evenwel versch
illende belangrijke praktische moeilijkheden voor die een efficiënte spontane uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken belemmeren, zoals het feit dat de lidstaat die de ruling afgeeft, zelf mag beoordelen welke andere lid
staten op de hoogte moeten worden gebracht, en het zwak
ke toezichtsysteem, waardoor het voor de Commissie moeilijk is om
eventuele ...[+++] inbreuken op de verplichting tot uitwisseling van inlichtingen vast te stellen .(4) Einem effizienten spontanen Informationsaustausch über grenzüberschreitende Steuervorbescheide und Vorabverständigungsvereinbarungen stehen jedoch eine
Reihe wesentlicher praktischer Hindernisse im Wege, wie etwa der Umstand, dass der den Bescheid erteilende Mitgliedstaat nach eigenem Ermessen entscheiden kann, welche anderen Mitgliedstaaten unterrichtet werden sollten, und das unzureichende Überwachungssystem, das es für die Kommissi
on schwierig macht, einen Verstoß gegen die Verpflichtung zum Informationsaustausch festzustellen
...[+++].