Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Goedkeuring door de bevoegde ordonnateur
Goedkeuring van de bevoegde ordonnateur
Plaatselijk bevoegde autoriteit
Reizigersmachiniste
Slowaakse Republiek
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "bevoegde slowaakse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Tschechische und Slowakische Föderative Republik




contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


goedkeuring door de bevoegde ordonnateur | goedkeuring van de bevoegde ordonnateur

Genehmigung durch den zuständigen Anweisungsbefugten


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

Forum | Gerichtsstand | zuständiges Gericht


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

zuständige Stelle


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden




plaatselijk bevoegde autoriteit

örtlich zuständige Behörde


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

Schienenfahrzeugführer | Triebwagenführer | Schienenfahrzeugführer/Schienenfahrzeugführerin | Zugführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale erkenning voor maatregelen 1, 2, 4 a), 5 en 7 werd op 10 december 2001 verleend door de bevoegde autoriteit (het ministerie van Financiën van de Slowaakse Republiek, afdeling Nationaal Fonds).

Die nationale Zulassung für die Maßnahmen 1, 2, 4(a), 5 und 7 erfolgte durch die zuständige Behörde (Finanzministerium der SR, Abteilung Nationaler Fonds) am 10. Dezember 2001. Vom 28. Januar bis 1. Februar 2002 nahmen die Prüfer der EG eine Zulassungsprüfung in der SAPARD-Stelle, beim Nationalen Fonds und beim Obersten Rechnungshof vor.


Ter gelegenheid van de herdenkingsdag van dit jaar zal commissaris Tibor Navracsics, bevoegd voor Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport, op 23 augustus 2016 in Bratislava deelnemen aan een herdenkingsprogramma en een ministeriële conferentie onder auspiciën van het Slowaakse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.

Am 23. August 2016 wird das für Bildung, Jugend, Kultur und Sport zuständige Kommissionsmitglied Tibor Navracsics anlässlich des diesjährigen Gedenktags an einem Gedenkprogramm und einer Ministerkonferenz teilnehmen, die vom slowakischen Ratsvorsitz der Europäischen Union in Bratislava ausgerichtet werden.


Volgens een officiële verklaring van de bevoegde Slowaakse autoriteit hebben drie vleesinrichtingen hun moderniseringsproces voltooid en voldoen zij nu volledig aan de communautaire wetgeving.

Einer offiziellen Erklärung der zuständigen slowakischen Behörde zufolge haben drei Fleischbetriebe den Modernisierungsprozess abgeschlossen und entsprechen in vollem Umfang den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften.


Aangezien enkele van de relevante gebeurtenissen in deze zaak plaatsvonden voor de toetreding van de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie op 1 mei 2004, zal de Commissie eerst moeten nagaan of zij bevoegd is op te treden met betrekking tot de omstreden maatregel.

Da ein Teil der für diesen Fall maßgeblichen Ereignisse vor Eintritt der Slowakischen Republik in die Europäische Union am 1. Mai 2004 stattgefunden hat, musste die Kommission zuerst feststellen, ob sie im Zusammenhang mit der fraglichen Maßnahme zum Handeln befugt war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het inleiden van het formele onderzoek hebben de Slowaakse autoriteiten bevestigd dat het bedrijfsplan dat de begunstigde verplicht was over te leggen als voorwaarde voor de start van de procedure voor een crediteurenakkoord, alleen is onderzocht door de bevoegde rechtbank, met andere woorden niet door de steunverlenende autoriteit, en dat de rechtbank noch het belastingkantoor de tenuitvoerlegging van het plan hadden gecontroleerd.

Nach Einleitung des formellen Prüfverfahrens bestätigten die slowakischen Behörden, dass der Managementplan, den der Empfänger als Bedingung für die Einleitung des Vergleichsverfahrens auszuarbeiten hatte, nur von dem zuständigen Gericht geprüft wurde, d. h. nicht von der Behörde, die die Beihilfe gewährt, und dass weder das Gericht noch das Finanzamt die Durchführung des Plans aufgezeichnet hat.


Rozpočtové a príspevkové organizácie Policajného zboru v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (budgettaire en voor de bijdragen bevoegde diensten van de politie bij het ministerie van Binnenlandse Zaken van de Slowaakse Republiek)

Rozpočtové a príspevkové organizácie Policajného zboru v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Haushalts- und Beitragsorganisationen des Polizeikorps im Rahmen des Innenministeriums der Slowakischen Republik).


Rozpočtové a príspevkové organizácie v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (budgettaire en voor de bijdragen bevoegde diensten van de politie bij het ministerie van Binnenlandse Zaken van de Slowaakse Republiek)

Rozpoctové a príspevkové organizácie v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Haushalts- und Beitragsorganisationen im Rahmen des Innenministeriums der Slowakischen Republik).


Met het oog op de samenwerking en de wederzijdse belangen verlenen de bevoegde Slowaakse autoriteiten alle redelijkerwijs mogelijke assistentie die in de gegeven omstandigheden voor het uitvoeren van bedoelde controles en audits nodig of nuttig is.

Soweit sinnvoll und möglich leisten die zuständigen slowakischen Behörden im Geiste der Zusammenarbeit und im beiderseitigen Interesse jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den gegebenen Umständen erforderlich oder hilfreich ist.


De nationale erkenning voor maatregelen 1, 2, 4 a), 5 en 7 werd op 10 december 2001 verleend door de bevoegde autoriteit (het ministerie van Financiën van de Slowaakse Republiek, afdeling Nationaal Fonds).

Die nationale Zulassung für die Maßnahmen 1, 2, 4(a), 5 und 7 erfolgte durch die zuständige Behörde (Finanzministerium der SR, Abteilung Nationaler Fonds) am 10. Dezember 2001. Vom 28. Januar bis 1. Februar 2002 nahmen die Prüfer der EG eine Zulassungsprüfung in der SAPARD-Stelle, beim Nationalen Fonds und beim Obersten Rechnungshof vor.


42. verzoekt de Slowaakse regering haar inspanningen bij de voorbereiding voor de structuurfondsen te intensiveren, bijzondere aandacht te besteden aan het juridisch kader, aan de coördinatie tussen de ministeries en de besluitvorming in het ten principale bevoegde ministerie, aan een duidelijke scheiding van administratieve en politieke functies en aan de managementcapaciteit en het partnerschap met regionale en lokale partners, de sociale partners, NGO's, het MKB en de zakenwereld;

42. fordert die slowakische Regierung auf, ihre Bemühungen zur Vorbereitung der Strukturfonds zu intensivieren, dem Rechtsrahmen, der Koordinierung zwischen den Ministerien und der Beschlussfassung im zuständigen Ministerium besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die deutliche Trennung der administrativen und politischen Funktionen besonders zu berücksichtigen sowie der Managementkapazität und der Partnerschaft mit regionalen und lokalen Partnern, Sozialpartnern, NRO, KMU und den Unternehmen in besonderem Maße Rechnung zu tragen;


w