Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Bevoegdheden
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Dikte van het glas behouden
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Glasdikte behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Politieke bevoegdheid
Verdeling van de bevoegdheden
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «bevoegdheden behouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

Wasserressourcen erhalten


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)




behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

politische Befugnis [ Befugnis ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2003 heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het een lidstaat slechts is toegestaan de betrekkingen van kapitein en eerste stuurman op onder zijn vlag varende particuliere schepen aan eigen onderdanen voor te behouden, wanneer de toebedeelde bevoegdheden van openbaar gezag daadwerkelijk regelmatig worden uitgeoefend en niet slechts een zeer gering deel van hun werkzaamheden vormen[59].

Im Jahr 2003 entschied der EuGH, dass ein Mitgliedstaat nur dann berechtigt ist, seinen Staatsangehörigen die Stellen des Kapitäns und des Ersten Offiziers der Handelsschiffe unter seiner Flagge vorzubehalten, wenn die den Kapitänen und Ersten Offizieren dieser Schiffe zugewiesenen hoheitlichen Befugnisse tatsächlich regelmäßig ausgeübt werden und nicht nur einen sehr geringen Teil ihrer Tätigkeit ausmachen[59].


In zoverre berust die rechtsmacht niet meer bij de gerechten van de lidstaten, die enkel de bevoegdheden behouden die niet onder de exclusieve rechtsmacht van het Gerecht voor het Europees en het gemeenschapsoctrooi vallen.

Insoweit werden den Gerichten der Mitgliedstaaten diese Zuständigkeiten genommen; ihnen verbleiben nur die Befugnisse, die nicht in die ausschließlichen Zuständigkeiten des Gerichts für das europäische Patent und das Gemeinschaftspatent fallen.


42.2. De centrale banken van de lidstaten met een derogatie als bedoeld in artikel 139 van dat Verdrag behouden hun bevoegdheden op het gebied van het monetair beleid overeenkomstig de nationale wetgeving.

42.2. Die Zentralbanken der Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung nach Artikel 139 des genannten Vertrags gilt, behalten ihre währungspolitischen Befugnisse nach innerstaatlichem Recht.


Overeenkomstig voornoemde artikelen behouden de lidstaten die de euro niet als munt hebben en hun centrale banken hun bevoegdheden op monetair gebied.

Nach diesen Artikeln behalten die Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, sowie deren Zentralbanken ihre Zuständigkeiten im Währungsbereich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geschillen tussen de Bank enerzijds en haar geldgevers, geldnemers of derden anderzijds worden, behoudens de aan het Hof van Justitie van de Europese Unie toegekende bevoegdheden, door de bevoegde nationale rechter beslecht.

Über Rechtsstreitigkeiten zwischen der Bank einerseits und ihren Gläubigern, Kreditnehmern oder dritten Personen andererseits entscheiden die zuständigen Gerichte der einzelnen Staaten vorbehaltlich der Zuständigkeiten, die dem Gerichtshof der Europäischen Union zuerkannt sind.


De Europese Unie roept alle partijen in de Comoren op om, met de hulp van de internationale gemeenschap, een vreedzame regeling te treffen voor de geschillen in verband met de bevoegdheden van de Unie en de autonome eilanden, en om de nationale eenheid te behouden.

Die Europäische Union appelliert an alle Beteiligten auf den Komoren, mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft nach einer friedlichen Lösung des Streits um die Zuständigkeiten der Union und der autonomen Inseln zu suchen und die nationale Einheit zu wahren.


Bovendien hebben de lidstaten op dit gebied belangrijke bevoegdheden behouden en zijn de communautaire actiemiddelen derhalve relatief beperkt.

In diesem Bereich verfügen die Mitgliedstaaten immer noch über eine breite Zuständigkeit, weshalb die Handlungsmöglichkeiten auf EG-Ebene relativ begrenzt sind.


De inspanningen van het voorzitterschap om het evenwichtige resultaat van de Conventie te behouden, bijvoorbeeld op het gebied van de economische governance of de bevoegdheden van het Europees Parlement op begrotingsgebied, zijn van doorslaggevende betekenis voor een geslaagde IGC.

Die Bemühungen des Ratsvorsitzes um ein ausgewogenes Ergebnis des Konvents, beispielsweise im Hinblick auf die Wirtschaftspolitik oder die Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments, sind entscheidend für eine erfolgreiche Regierungskonferenz.


door een duidelijker afbakening van de bevoegdheden van de Unie kunnen de burgers beter zien hoe de taken zijn verdeeld tussen de Unie en de lidstaten, terwijl de flexibiliteit van het communautaire systeem behouden blijft;

Die klarere Abgrenzung der Zuständigkeiten der Union wird es für die Bürger leichter machen, zwischen den Zuständigkeiten der Union und denen der Mitgliedstaaten zu unterscheiden, wobei dennoch die Flexibilität des Gemeinschaftssystems gewahrt bleibt.


Gegeven de respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden ligt het voor de hand de twee-pijler structuur van het huidige wisselkoersarrangement te behouden, te weten twee parallelle overeenkomsten tussen regeringen enerzijds en tussen centrale banken anderzijds: met een resolutie van de Europese Raad als basis van het nieuwe mechanisme kunnen de operationele procedures worden vastgelegd in een overeenkomst tussen de ECB en de niet-euro nationale centrale banken.

Angesichts der jeweiligen Zuständigkeiten und Aufgabenbereiche wäre es angebracht, die Zweisäulenstruktur des derzeitigen EWS-Wechselkursmechanismus zu übernehmen, die auf zwei parallelen Abkommen zwischen den Regierungen einerseits und den Zentralbanken andererseits beruht: Grundlage des neuen Mechanismus wäre eine Entschließung des Europäischen Rats, während die operativen Verfahren in einem Abkommen zwischen der EZB und den nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden nationalen Zentralbanken geregelt würden.


w