Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden inzake wetgevende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ombudsman speelt ook een belangrijke rol bij de bescherming van de controlemechanismen in het systeem, in het bijzonder inzake het beheren van de bevoegdheden van de uitvoerende macht om wetgevend op te treden bij verordening.

Deshalb wird es für ihn besonders wichtig sein, durch sein Handeln seine Überparteilichkeit unter Beweis zu stellen. Der Ombudsmann spielt eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung der Gewaltenteilung und hat vor allem die Aufgabe, die Exekutive in Bezug auf deren Befugnis, Gesetze in Form von Anordnungen zu erlassen, zu kontrollieren.


Zoals de geachte afgevaardigden weten, geeft het nieuwe artikel 207 van het Verdrag van Lissabon het Parlement nieuwe en grotere bevoegdheden inzake wetgevende maatregelen op het gebied van het handelsbeleid; de “made in”-verordening zou een van de eerste kunnen zijn die op de bureaus van de geachte afgevaardigden komt te liggen.

Wie die Abgeordneten wissen, verleiht der neue Artikel 207 der Vertrags von Lissabon dem Parlament eine neue und verstärkte Befugnis in Bezug auf legislative Maßnahmen im Bereich der Handelspolitik, und die „hergestellt in“-Verordnung könnte eine der ersten sein, die auf dem Tisch der Abgeordneten landet.


De ombudsman speelt ook een belangrijke rol bij de bescherming van de controlemechanismen in het systeem, in het bijzonder inzake het beheren van de bevoegdheden van de uitvoerende macht om wetgevend op te treden bij verordening.

Deshalb wird es für ihn besonders wichtig sein, durch sein Handeln seine Überparteilichkeit unter Beweis zu stellen. Der Ombudsmann spielt eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung der Gewaltenteilung und hat vor allem die Aufgabe, die Exekutive in Bezug auf deren Befugnis, Gesetze in Form von Anordnungen zu erlassen, zu kontrollieren.


37. meent dat de nieuwe comitologieregels die de toetsing door het Parlement en de Raad van de uitvoerende bevoegdheden van de Commissie versterken, nog een extra manier opleveren voor vereenvoudiging van de gemeenschapswetgeving, aangezien dank zij die regels vergaande regelgevende bevoegdheden inzake niet-essentiële en technische details aan de Commissie kunnen worden overgedragen, zodat het Parlement en de Raad hun wetgevende werkzaamheden kunne ...[+++]

37. ist der Auffassung, dass die neuen Vorschriften über das Ausschussverfahren, die die Kontrolle der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch das Parlament und den Rat verstärken, eine weitere Möglichkeit der Vereinfachung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft darstellen, da sie es ermöglichen, der Kommission im Zusammenhang mit nicht wesentlichen und technischen Details weit reichende Regelungsbefugnisse zu übertragen, und so dem Parlament und dem Rat gestatten, ihre Rechtsetzungstätigkeit auf wesentlichere Bestimmungen zu konzentrieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. meent dat de nieuwe comitologieregels die de toetsing door het Parlement en de Raad van de uitvoerende bevoegdheden van de Commissie versterken, nog een extra manier opleveren voor vereenvoudiging van de gemeenschapswetgeving, aangezien dank zij die regels vergaande regelgevende bevoegdheden inzake niet-essentiële en technische details aan de Commissie kunnen worden overgedragen, zodat het Parlement en de Raad hun wetgevende werkzaamheden kunne ...[+++]

37. ist der Auffassung, dass die neuen Vorschriften über das Ausschussverfahren, die die Kontrolle der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch das Parlament und den Rat verstärken, eine weitere Möglichkeit der Vereinfachung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft darstellen, da sie es ermöglichen, der Kommission im Zusammenhang mit nicht wesentlichen und technischen Details weit reichende Regelungsbefugnisse zu übertragen, und so dem Parlament und dem Rat gestatten, ihre Rechtsetzungstätigkeit auf wesentlichere Bestimmungen zu konzentrieren;


37. meent dat de nieuwe comitologieregels die de toetsing door het Parlement en de Raad van de uitvoerende bevoegdheden van de Commissie versterken, nog een extra manier opleveren voor vereenvoudiging van de gemeenschapswetgeving, aangezien dank zij die regels vergaande regelgevende bevoegdheden inzake niet-essentiële en technische details aan de Commissie kunnen worden overgedragen, zodat het Parlement en de Raad hun wetgevende werkzaamheden kunne ...[+++]

37. ist der Auffassung, dass die neuen Komitologievorschriften, die die Kontrolle der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch das Parlament und den Rat verstärken, eine weitere Möglichkeit der Vereinfachung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft darstellen, da sie es ermöglichen, der Kommission im Zusammenhang mit nicht wesentlichen und technischen Details weit reichende Regelungsbefugnisse zu übertragen, und so dem Parlament und dem Rat gestatten, ihre Rechtsetzungstätigkeit auf wesentlichere Bestimmungen zu konzentrieren;


· de ontwikkelingen in de comitologieprocedure: de nieuwe comitologieregels, die de toetsing door het Europees Parlement en de Raad van de uitvoerende bevoegdheden van de Commissie versterken, leveren nog een extra manier op voor vereenvoudiging van de gemeenschapswetgeving, aangezien dank zij die regels vergaande regelgevende bevoegdheden inzake niet-essentiële en technische details aan de Commissie kunnen worden overgedragen, zodat het Europees Parlement en de Raad hun wetgevende ...[+++]

· zu den Entwicklungen der Komitologie: die neuen Komitologievorschriften, die die Kontrolle der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch das Europäische Parlament und den Rat stärken, stellen einen weiteren Weg zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft dar, da dadurch ermöglicht wird, der Kommission für nicht wesentliche und technische Details umfassende Regelungsbefugnisse zu übertragen, und so dem Europäischen Parlament und dem Rat gestattet wird, sich auf ihre legislative Tätigkeit bei wesentlicheren Bestimmungen zu konzentrieren.


Uit het voorgaande volgt dat de federale wetgever, op grond van de fiscale bevoegdheid die hem is toegewezen bij artikel 170, § 1, van de Grondwet, bevoegd was om de in het geding zijnde bepaling aan te nemen, niettegenstaande de bevoegdheid van de gewesten voor de aanvullende of suppletieve hulp aan landbouwbedrijven (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vóór de wijziging ervan bij de bijzondere wet van 13 juli 2001) en dat die wetgevende bevoegdheid ook na 2001 onverlet is gebleven niettegenstaande de bevoegdheid inzake ...[+++]

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der föderale Gesetzgeber aufgrund der ihm durch Artikel 170 § 1 der Verfassung erteilten Steuerzuständigkeit befugt war, die fragliche Bestimmung anzunehmen, trotz der Zuständigkeit der Regionen für die ergänzende oder zusätzliche Unterstützung der Landwirtschaftsbetriebe (Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen vor seiner Abänderung durch das Sondergesetz vom 13. Juli 2001) und dass diese gesetzgeberische Zuständigkeit auch nach 2001 unbeeinträchtigt geblieben ist, obwohl die Zuständigkeit für die Agrarpolitik grundsätzlich den Regionen mit Wirkung vom 1. Januar 2002 durch Artikel 6 § 1 V des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der In ...[+++]


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van artikel 577-7 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre de bij de artikelen 4 en 5 van de bestreden ordonnantie geregelde aangelegenheid inbreuk zou maken op de bevoegdheden van de federale Staat, die bevoegd is om inzake mede-eigendom wetgevend op te treden.

Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen Artikel 577-7 des Zivilgesetzbuches, insofern der in den Artikeln 4 und 5 der angefochtenen Ordonnanz geregelte Sachbereich gegen die Zuständigkeiten des Föderalstaates verstosse, der zuständig sei, in Bezug auf das Miteigentum gesetzgeberisch aufzutreten.


Overwegende dat het Verdrag inzake het Energiehandvest van invloed kan zijn op besluiten van wetgevende aard die op artikel 235 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap berusten en dat voor de vervulling van de verplichtingen inzake samenwerking op energiegebied die door het Verdrag inzake het Energiehandvest worden opgelegd, in het EG-Verdrag niet in andere bevoegdheden is voorzien dan die op grond van genoemd ar ...[+++]

Der Vertrag über die Energiecharta kann auf Artikel 235 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gestützte Rechtsakte berühren. Der letztgenannte Vertrag enthält Befugnisse zur Erfuellung der in dem Vertrag über die Energiecharta enthaltenen Verpflichtungen zur Zusammenarbeit im Energiebereich nur in Artikel 235.




D'autres ont cherché : bevoegdheden inzake wetgevende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden inzake wetgevende' ->

Date index: 2025-01-01
w