Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking
Betrekking van de Europese Unie
Bevoegdheidsregels
Communautaire betrekking
Exorbitante bevoegdheidsregels
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "bevoegdheidsregels die betrekking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]




van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken

von der Zuständigkeit abweichen


exorbitante bevoegdheidsregels

exorbitante Zuständigkeitsvorschriften


interparlementaire betrekking

interparlamentarische Beziehungen


interinstitutionele betrekking

interinstitutionelle Beziehungen


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

Krankheits- und Schädlingsbekämpfung durchführen


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

gesetzliche Bestimmungen in Bezug auf Munition


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het eengemaakt octrooigerecht en het Benelux-Gerechtshof (hierna afzonderlijk een „gemeenschappelijk gerecht” genoemd) de bevoegdheidsregels van Verordening (EU) nr. 1215/2012 toepassen, dienen zij enkel die regels toe te passen die aanleunen bij de aangelegenheden waarop de aan die gerechten verleende bevoegdheden betrekking hebben.

Bei der Anwendung der Zuständigkeitsvorschriften der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 sollten das Einheitliche Patentgericht und der Benelux-Gerichtshof (im Folgenden beide jeweils als „gemeinsames Gericht“ bezeichnet) nur die Vorschriften anwenden, die für die Angelegenheit, für die ihnen die Zuständigkeit übertragen wurde, einschlägig sind.


Meer precies heeft dit streven naar gelijkheid tussen de verschillende regelingen betrekking op het bepalen van de werkingssfeer (bijvoorbeeld de uitsluiting van onderhoudsverplichtingen volgens Duits recht of gelijksoortige structuren in andere lidstaten), herziening van bevoegdheidsregels, de bepalingen inzake aanpassing van zakelijke rechten en de erkenning, uitvoerbaarheid en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, ter zake waarvan de bepalingen uit de verordening inzake erfopvolging kunnen worden overgenomen (zoals door ...[+++]

Im Einzelnen betrifft dieser gleichstellende Ansatz etwa die Bestimmung des Anwendungsbereichs (z.B. auch die Herausnahme des Versorgungsausgleichs aus dem deutschen Recht oder ähnlicher Institute in anderen Mitgliedstaaten), die Überarbeitung der Zuständigkeitsregelungen, die – nach dem Vorschlag der Berichterstatterin zum Ehegüterrecht – aus der Erbrechtsverordnung zu übernehmenden Vorschriften über die Anpassung dinglicher Rechte und über die Anerkennung, Vollstreckbarkeit und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen sowie die Annahme und Vollstreckbarkeit von Urkunden.


In die context heeft de Cour de cassation het Hof van Justitie vragen gesteld over de uitlegging van de in de verordening voorziene bevoegdheidsregels met betrekking tot de situatie van echtgenoten met een gemeenschappelijke dubbele nationaliteit, de Hongaarse en de Franse, die sinds geruimte tijd niet meer in Hongarije wonen en wier enige band met dit land de Hongaarse nationaliteit is.

In diesem Kontext hat die Cour de Cassation dem Gerichtshof Fragen nach der Auslegung der Zuständigkeitsregeln in der Verordnung im Fall von Ehegatten vorgelegt, die eine gemeinsame doppelte Staatsangehörigkeit besitzen, die ungarische und die französische, seit längerem nicht mehr in Ungarn wohnen und deren einziger Berührungspunkt mit diesem Land die ungarische Staatsangehörigkeit ist.


Meer consumentenbescherming bij juridische geschillen waarbij niet‑EU‑landen zijn betrokken: momenteel zijn er tussen de lidstaten grote verschillen met betrekking tot de nationale bevoegdheidsregels voor verweerders uit derde landen.

Förderung des Verbraucherschutzes bei Rechtsstreitigkeiten, in die Drittstaaten involviert sind: Derzeit weichen die nationalen Zuständigkeitsvorschriften für Beklagte aus Drittstaaten in den einzelnen Mitgliedstaaten weit voneinander ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft de jurisdictionele bevoegdheidsregels met betrekking tot de geschillen tussen het B.I. P.T. en diens personeel niet gewijzigd.

Er hat nicht die Regeln der Rechtsprechungsbefugnis für Streitfälle zwischen dem BIPF und seinem Personal geändert.


c) In alle toekomstige overeenkomsten tussen de onder a) genoemde lidstaten worden de bevoegdheidsregels die betrekking hebben op een in deze verordening geregeld onderwerp, in overeenstemming gebracht met de regels van deze verordening.

c) Die Zuständigkeitskriterien in künftigen Übereinkünften zwischen den in Buchstabe a) genannten Mitgliedstaaten, die in dieser Verordnung geregelte Bereiche betreffen, müssen mit den Kriterien dieser Verordnung im Einklang stehen.


(12) De in deze verordening opgenomen bevoegdheidsregels met betrekking tot ouderlijke verantwoordelijkheid zijn zodanig opgezet dat zij in het belang van het kind zijn, en met name beantwoorden aan het criterium van de nauwe verbondenheid.

(12) Die in dieser Verordnung für die elterliche Verantwortung festgelegten Zuständigkeitsvorschriften wurden dem Wohle des Kindes entsprechend und insbesondere nach dem Kriterium der räumlichen Nähe ausgestaltet.


(9 bis) Er moeten bevoegdheidsregels komen om ervoor te zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor een strafbaar feit met betrekking tot illegale handel in menselijke organen, delen van organen en weefsels, daadwerkelijk strafrechtelijk kunnen worden vervolgd.

(9a) Es sollten Vorschriften über die Zuständigkeit festgelegt werden, um zu gewährleisten, dass wirksame rechtliche Schritte gegen Straftäter im Zusammenhang mit dem illegalen Handel mit menschlichen Organen, Teilen von Organen und Geweben ergriffen werden können.


(9 bis) Er moeten bevoegdheidsregels komen om ervoor te zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor een strafbaar feit met betrekking tot illegale handel in menselijke organen en weefsels van menselijke oorsprong, daadwerkelijk strafrechtelijk kunnen worden vervolgd

(9a) Es sollten Vorschriften über die Zuständigkeit festgelegt werden, um zu gewährleisten, dass wirksame rechtliche Schritte gegen die Täter von Straftaten im Zusammenhang mit dem illegalen Handel mit Organen und Geweben menschlichen Ursprungs ergriffen werden können.


In de procedure waarin de beslissing is gegeven mag volgens de Brussel I-verordening geen afbreuk worden gedaan aan bepaalde bevoegdheidsregels, met name de eisen met betrekking tot de jurisdictie van de rechtbanken in verzekerings-, consumenten- en onroerendgoedaangelegenheden.

In dem Verfahren, aufgrund dessen die Entscheidung ergeht, dürfen bestimmte Zuständigkeitsvorschriften insbesondere die zwingenden Gerichtsstände in Versicherungs- Verbraucher- und Grundstückssachen nach der Brüssel I-Verordnung nicht verletzt worden sein .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheidsregels die betrekking' ->

Date index: 2021-04-15
w