41. herinnert er nadrukkelijk aan dat de Europese Raad van Kopenhagen "het vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden” als voorwaarde voor toetreding heeft gesteld; neemt in dit verband kennis van het feit dat het BNP in de kandidaatlanden tot dusver slechts 7% bedraagt van het BNP van de unie van vijftien l
idstaten, hoewel de bevolking 21% vertegenwoordigt van de EU-bevolking; is er zich in alle duidelijkheid van bewust dat de openstelling van de interne markt tussen gebieden met een zo verschillende structuur in de geschiedenis van de economie een onderneming zonder weerga is; roept de Com
...[+++]missie ertoe op ten behoeve van het toetredingsbesluit een diepgaande economische analyse voor de beoordeling van bovengenoemd criterium voor te leggen; 41. erinnert nachdrücklich daran, dass der Europäische Rat von Kopenhagen "die Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten“ zur Beitrittsvoraussetzung macht; nimmt insofern zur Kenntnis, dass das BIP in den Beitrittsstaaten nach wie vor nur 7% des BIP der 15er-EU aus
macht, obwohl die Bevölkerung 21% der Europäischen Union umfasst; ist sich in aller Klarheit bewusst, dass die Eröffnung eines Binnenmarktes zwischen Gebieten so unterschiedlicher Struktur in der Wirtschaftsgeschichte ein Unterfangen ohne Beispiel ist; fordert die Kommission auf, für die Beitrittsentscheidung eine eingehende ökono
...[+++]mische Analyse für die Bewertung dieses Kriteriums vorzulegen;