Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "bevolking aldaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]


bank alhier,banken aldaar,de gezamenlijke banken

ortsansässige Bank


bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze lijn moet, vooral gezien de recente ontwikkelingen in Noord-Afrika, tot buiten de grenzen van Europa worden doorgetrokken om de bevolking aldaar een hart onder de riem te steken.

Vor allem in Anbetracht der jüngsten Entwicklungen in Nordafrika sollte diese freiwillige Politik auch auf Länder außerhalb Europas ausgedehnt werden, um die Menschen dort zu unterstützen.


U. overwegende dat in Saoedi-Arabië sprake is van een onevenredig hoog aantal executies in verhouding tot de bevolking aldaar; overwegende dat in 2010 tot dusver 19 mensen werden terechtgesteld , waarbij de kans groot is dat het aantal executies scherp zal stijgen na het zelfopgelegde tijdelijke moratorium tijdens de Ramadan,

U. in der Erwägung, dass es in Saudi-Arabien eine unverhältnismäßig hohe Zahl an Hinrichtungen im Verhältnis zur ansässigen Bevölkerung gibt; in der Erwägung, dass im Jahre 2010 bisher 19 Personen hingerichtet worden sind, und unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass eine ernstzunehmende Gefahr besteht, dass die Zahl der Hinrichtungen im Anschluss an ein befristetes, selbstauferlegtes Moratorium für die Zeit des Ramadan drastisch nach oben schnellen wird,


Het is een taak van ons allen om eraan mee te werken dat de landbouw - ook met deze uitzonderingen - toekomstperspectieven heeft en dat de voedselzekerheid voor de bevolking aldaar gewaarborgd is.

Wir sind alle aufgefordert, mitzuhelfen, dass die Landwirtschaft – auch mit diesen Ausnahmeregelungen –eine Perspektive hat und dass die Versorgungssicherheit für die Bevölkerung dort sichergestellt wird.


Afsluitend kan ik u verzekeren dat wij de Turkse autoriteiten blijven aansporen om een oplossing te zoeken voor de problemen van het zuidoosten van het land en de bevolking aldaar, opdat de economische, sociale en culturele kansen van alle Turkse burgers worden vergroot, ongeacht hun etnische, religieuze of linguïstische achtergrond.

Zudem fordern wir die türkischen Behörden weiterhin dazu auf, sich der Probleme im Südosten des Landes und der Menschen dort anzunehmen, um die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Möglichkeiten und Chancen aller türkischen Bürger, unabhängig von ihrer ethnischen, religiösen oder sprachlichen Herkunft zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens zijn wij met name in een tijd van een financiële en energiecrisis verplicht om nog meer belangstelling te tonen voor dit gebied en ook tegemoet te komen aan de wensen en behoeften van de bevolking aldaar, omdat mens en natuur uiteindelijk niet tegenover elkaar staan, maar elkaar moeten aanvullen.

Ich glaube, gerade in einer Finanz- und Energiekrise gilt es für uns, sich für dieses Gebiet noch mehr zu interessieren und auch auf die Wünsche und Bedürfnisse der Bevölkerung dort einzugehen, weil letztlich Mensch und Natur nicht im Widerspruch stehen, sondern sich ergänzen müssen.


De wond zit weliswaar diep, maar er is geen sprake van haat of afwijzing van buurland Servië, doch wel van een poging om opnieuw samen te werken met de Servische bevolking aldaar.

Die Wunde sitzt tief, aber kein Hass, keine Ablehnung des Nachbarn Serbien ist herausgekommen, sondern der Versuch, neuerlich mit der serbischen Bevölkerung dort zusammenzuarbeiten.


De Raad roept de Ugandese regering op de economische en sociale ontwikkeling van Noord-Uganda en de volledige integratie van de bevolking aldaar in het Ugandese politieke proces actief te bevorderen.

Der Rat fordert die Regierung Ugandas auf, aktiv auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Norduganda und auf die volle Integration der dortigen Bevölkerung in den politischen Prozess in Uganda hinzuwirken.


Onze indruk is dat er geen blijvende oplossing in Oost-Timor mogelijk is zonder een duidelijke toezegging van de een of andere vorm van rechtstreekse raadpleging, in een latere fase, van de wil van de bevolking aldaar.

Eine dauerhafte Lösung in Osttimor setzt unseres Erachtens eine verbindliche Festlegung auf die Durchführung einer direkten Befragung - in welcher Form auch immer und zu einem noch zu bestimmenden Zeitpunkt - voraus, bei der die dort lebenden Menschen ihren Willen zum Ausdruck bringen können.


Met het oog op de totstandbrenging van vrede en stabiliteit voor de bevolking in de regio van voormalig Joegoslavie, en met name gezien de noodzaak de veiligheid van de gedurende de vredesimplementatie in Bosnie- Herzegovina en Kroatie ingezette internationale troepenmacht en het aldaar werkzame burgerpersoneel te verzekeren, is de Europese Unie van oordeel dat de exporterende landen ook na de opheffing van het wapenembargo krachtens VN-resolutie 1021 zich terughoudend zullen moeten opstellen.

Die Europäische Union ist im Hinblick darauf, daß Frieden und Stabilität für die Bevölkerung im Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens gesichert werden müssen, und insbesondere angesichts der Notwendigkeit, die Sicherheit der nach Bosnien-Herzegowina und Kroatien entsandten internationalen Truppen und des Zivilpersonals während des Friedensprozesses zu gewährleisten, der Auffassung, daß auch nach Aufhebung des Waffenembargos gegenüber den Staaten des ehemaligen Jugoslawiens gemäß der Resolution Nr. 1021 des VN-Sicherheitsrats Beschränkungen von seiten der Ausfuhrländer notwendig sind.


De heer Matutes heeft met name verklaard : "Wij moeten er goed op letten dat de onderhandelingen die vandaag begonnen zijn op hun juiste waarde worden geschat : de daadwerkelijke uitvoering van de politieke beginselen uit het Europese Energiehandvest vormt één van de belangrijkste instrumenten waarover wij beschikken om de economische hervormingen in het GOS te stimuleren, de bevolking aldaar weer opnieuw hoop te geven en een klimaat van goede verstandhouding en samenwerking tussen Oost en West te ontwikkelen".

Er erklärte u.a. folgendes: Bei den heute beginnenden Verhandlungen steht sehr viel auf dem Spiel. Die Umsetzung der politischen Grundsätze der Europäischen Energiecharta ist eines unserer wichtigsten Instrumente, um die Wirtschaftsreformen in den GUS-Republiken zu unterstützen, das Vertrauen der Bevölkerung wiederherzustellen und das gegenseitige Verständnis und die Zusammenarbeit zwischen Ost und West zu fördern.


w