Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking voorrang krijgt " (Nederlands → Duits) :

(31 bis) De Commissie moet ervoor zorgen dat de eerbiediging van vertrouwelijkheidsbepalingen – inclusief productie- en bedrijfsgeheimen – geen voorrang krijgt op het waarschuwen van de bevolking voor gevaarlijke producten met een mogelijke impact op de gezondheid, de veiligheid van personen en de kwaliteit van het milieu.

(31a) Die Kommission sollte dafür sorgen, dass die Einhaltung von Vertraulichkeitsbestimmungen auch bei Herstellungs- und Geschäftsgeheimnissen nicht dazu führt, dass keine Warnhinweise an die Öffentlichkeit in Bezug auf gefährliche Produkte veröffentlicht werden, die sich auf die Gesundheit, Sicherheit von Personen und die Qualität der Umwelt auswirken könnten.


In Frankrijk wordt men op velerlei gebied omwille van een overtuiging vervolgd. Onder het mom van revisionisme is het er verboden aan de misdaden van het communisme tijdens de Tweede Wereldoorlog te herinneren. Onder het mom van bestrijding van het racisme mag er in Frankrijk geen kritiek worden geleverd op het immigratiebeleid, terwijl er, onder het mom van bestrijding van vreemdelingenhaat, niet mag worden geëist dat de eigen bevolking voorrang krijgt, hoewel dit legitiem zou zijn. En onder het mom van de bestrijding van homohaat mag men in Frankrijk - na de recente goedkeuring van een verachtelijk wetsontwerp van minister Perben van J ...[+++]

In Frankreich, wo Meinungsdelikte in zahlreichen Bereichen verfolgt werden; wo unter dem Vorwand des Revisionismus verboten wird, an die Verbrechen des Kommunismus während des Zweiten Weltkriegs zu erinnern; wo unter dem Vorwand der Rassismusbekämpfung verboten wird, die Einwanderungspolitik zu kritisieren; wo unter dem Vorwand der Bekämpfung der Fremdenfeindlichkeit verboten wird, die legitime Inländerpräferenz zu erwähnen; wo, erst kürzlich wieder, auf schändliche Initiative von Dominique Perben, unter dem Vorwand der Bekämpfung der Homophobie verboten wird, an die Bevorzugung der natürlichen Familie gegenüber Verbindungen zwischen ...[+++]


19. eist dat de noodzakelijke sociale, economische en regionale samenhang met de grootst mogelijke zorg behandeld worden en dat de bescherming van de bevolking en het behoud van de werkgelegenheid in de gebieden die sterk afhankelijk zijn van de visvangst, de hoogste voorrang krijgt;

19. fordert, dass die Erfordernisse des sozialen, wirtschaftlichen und regionalen Zusammenhalts unbedingt berücksichtigt werden müssen und dem Schutz der Bevölkerung und der Sicherung von Arbeitsplätzen in den in hohem Maße von der Fischerei abhängigen Regionen höchster Vorrang eingeräumt werden muss;


Wij pleiten daarentegen voor een geharmoniseerde ontwikkeling van de vervoermiddelen op Europese schaal, waarbij voorrang wordt gegeven aan de bevrediging van sociale behoeften en bijvoorbeeld het spoorvervoer voorrang krijgt met het oog op de behoeften van het grootste deel van de bevolking, met name voor afstanden onder de 500 kilometer.

Im Gegensatz dazu befürworten wir eine europaweit harmonisierte Verkehrsentwicklung, bei der die wirklichen sozialen Bedürfnisse an erster Stelle stehen und im Massenverkehr beispielsweise der Schiene der Vorrang gegeben wird, vor allem bei Strecken unter 500 Kilometern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking voorrang krijgt' ->

Date index: 2021-03-03
w