Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "bevolking waaronder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is ingenomen met het besluit van de Raad om de bedreigde bevolking te hulp te schieten overeenkomstig de door de VN gedefinieerde verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming, en met name met het inzetten van het Uniemechanisme voor civiele bescherming en de door ECHO opgezette luchtbrug; verzoekt om meer humanitaire steun voor de door het conflict getroffen bevolking, waaronder de Syrische Koerden;

5. begrüßt den Beschluss des Rates gemäß der von den Vereinten Nationen definierten internationalen Schutzverantwortung der bedrohten Bevölkerung zu Hilfe zu eilen, insbesondere durch die Aktivierung des Europäischen Katastrophenschutzmechanismus und durch die von ECHO eingerichtete humanitäre Luftbrücke; fordert zusätzliche humanitäre Unterstützung für die vom Konflikt betroffene Bevölkerung, einschließlich der syrischen Kurden;


89. is van mening dat een op rechten gebaseerde benadering ten aanzien van de situatie en de ontwikkeling van de Toeareg-bevolking, met oprechte aandacht voor in het verleden wortelende gevoelens van onvrede en rekening houdend met het feit dat de Toeareg-bevolking in het gebied tevens samenleeft met andere etnische groeperingen, essentieel is voor vrede en ontwikkeling in de Sahelregio; is verheugd over de ontwikkelingen in Niger op dit gebied, maar dringt er bij alle landen met een aanzienlijke Toeareg-bevolking - waaronder niet-Sahel-landen a ...[+++]

89. ist der Auffassung, dass in Bezug auf die Situation und die Entwicklung des Volkes der Tuareg eine Herangehensweise, die, gestützt auf deren Rechte, historische Missstände auf ehrliche Weise aufgreift, dabei aber der Tatsache Rechnung trägt, dass die Tuareg in Regionen angesiedelt sind, in denen auch andere Bevölkerungsgruppen leben, für den Frieden und die Entwicklung der Sahelzone von grundlegender Bedeutung ist; begrüßt die Entwicklungen in Niger in Bezug auf diese Frage, fordert jedoch alle Länder, in denen die Tuareg an einen beträchtlichen Anteil an der Gesamtbevölkerung ausmachen – ausdrücklich auch außerhalb der Sahelzone wi ...[+++]


92. is van mening dat een op rechten gebaseerde benadering ten aanzien van de situatie en de ontwikkeling van de Toeareg-bevolking, met oprechte aandacht voor in het verleden wortelende gevoelens van onvrede en rekening houdend met het feit dat de Toeareg-bevolking in het gebied tevens samenleeft met andere etnische groeperingen, essentieel is voor vrede en ontwikkeling in de Sahelregio; is verheugd over de ontwikkelingen in Niger op dit gebied, maar dringt er bij alle landen met een aanzienlijke Toeareg-bevolking - waaronder niet-Sahel-landen a ...[+++]

92. ist der Auffassung, dass in Bezug auf die Situation und die Entwicklung des Volkes der Tuareg eine Herangehensweise, die, gestützt auf deren Rechte, historische Missstände auf ehrliche Weise aufgreift, dabei aber der Tatsache Rechnung trägt, dass die Tuareg in Regionen angesiedelt sind, in denen auch andere Bevölkerungsgruppen leben, für den Frieden und die Entwicklung der Sahelzone von grundlegender Bedeutung ist; begrüßt die Entwicklungen in Niger in Bezug auf diese Frage, fordert jedoch alle Länder, in denen die Tuareg an einen beträchtlichen Anteil an der Gesamtbevölkerung ausmachen – ausdrücklich auch außerhalb der Sahelzone wi ...[+++]


11. veroordeelt in de meest nadrukkelijke termen het toenemende en willekeurige gebruik van geweld van het regime-Assad tegen de Syrische bevolking, waaronder de inzet van zware artillerie en de beschieting van bevolkte gebieden; veroordeelt nadrukkelijk de voortzetting van de systematische mensenrechtenschendingen door het regime, zijn veiligheidstroepen en het leger, die als misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden aangemerkt; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de voortdurend verslechterende situatie van de burgerbevolking; veroordeelt tevens de mensenrechtenschendingen die door groeperingen en strijdkrachten van de o ...[+++]

11. verurteilt die zunehmende, rücksichtslose Gewaltanwendung des Assad-Regimes gegenüber der syrischen Bevölkerung auf das Schärfste, ebenso den Einsatz schwerer Artillerie und des Beschusses besiedelter Gebiete; verurteilt entschieden die anhaltenden systematischen Menschenrechtsverletzungen durch das Regime, seine Sicherheitskräfte und die Armee, die unter Umständen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten sind; erklärt sich zutiefst besorgt über die Situation der Zivilbevölkerung, die sich stetig verschlechtert; verurteilt ebenso die Menschenrechtsverletzungen der oppositionellen Gruppen und Einsatzkräfte; fordert alle b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad niet in actie is gekomen en geen overeenstemming heeft bereikt over een resolutie om krachtiger en doeltreffender druk uit te oefenen om een einde te maken aan het geweld in Syrië; herhaalt zijn oproep aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, met name Rusland en China, om in overeenstemming met hun verantwoordelijkheid te handelen en een einde te maken aan het geweld en repressie tegen de Syrische bevolking, waaronder middels steun voor afgedwongen naleving van resoluties 2042 en 2043 van de VN-Veiliheidsraad; blijft de initiatieven van de EU en haar lidstaten op dit gebied steunen; roept de VV / H ...[+++]

6. äußert sein Bedauern darüber, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nicht in der Lage war, tätig zu werden, und dass er sich nicht auf eine Resolution einigen konnte, durch die stärkerer und wirksamerer Druck ausgeübt worden wäre, um der Gewalt in Syrien ein Ende zu setzen; wiederholt seinen Aufruf an die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, insbesondere Russland und China, ihrer Verantwortung nachzukommen und die Gewalt und die Repressionen, unter denen das syrische Volk zu leiden hat, zu beenden, wozu auch die Unterstützung der erzwungenen Einhaltung der Resolutionen 2042 und 2043 des Sicherheitsrats der ...[+++]


Daartoe zal de bevolking (waaronder opiniemakers, parlementsleden en bedrijfsleiders) bewust worden gemaakt van de cultuur van gelijkheid, de juridische bescherming van de vrouw worden verbeterd en het genderperspectief in verschillende instellingen en organisaties worden verankerd. Ook zal ervoor worden gezorgd dat vrouwen onder betere voorwaarden op voet van gelijkheid met mannen aan het politieke leven en het openbaar bestuur kunnen deelnemen, onder meer door de capaciteiten van vrouwen te versterken.

Es zielt insbesondere darauf ab, der Bevölkerung (auch Meinungsführern, Abgeordneten und Unternehmern) die Gleichberechtigungsfrage nahezubringen, den gesetzlichen Schutz der Frauen zu verbessern, die Gender-Perspektive wirksam in die verschiedenen Institutionen und Organisationen zu integrieren und die Voraussetzungen und Kompetenzen für die gleichberechtigte Teilhabe der Frauen in der Politik und im öffentlichen Leben zu verbessern.


35 miljoen euro zijn bestemd voor de tenuitvoerlegging van de agenda voor de gelijkheid van mannen en vrouwen, die onlangs door de Marokkaanse regering is goedgekeurd. Dit zal gebeuren door de bevolking (waaronder opiniemakers, parlementsleden en bedrijfsleiders) bewust te maken van deze kwestie en door ervoor te zorgen dat vrouwen onder betere voorwaarden op voet van gelijkheid met mannen aan het politieke leven en het openbaar bestuur kunnen deelnemen, onder meer door de capaciteiten van vrouwen te versterken.

Darüber hinaus sind 35 Mio. EUR für die Umsetzung der von Marokko unlängst angenommenen Agenda für die Geschlechtergleichstellung vorgesehen. Insbesondere geht es darum, der Bevölkerung (auch Meinungsführern, Abgeordneten und Unternehmern) diese Thematik nahezubringen und die Voraussetzungen und Kompetenzen für die gleichberechtigte Teilhabe der Frauen in der Politik und im öffentlichen Leben zu schaffen.


de noodzaak al het mogelijke te doen om te voorzien in de basisbehoeften van de Haïtiaanse bevolking, waaronder de behoefte aan voedsel.

alles getan werden müsse, um die Grundbedürfnisse der Menschen in Haiti, vor allem auch deren Nahrungsmittelbedarf, zu befriedigen.


De EU zal de spoedeisende humanitaire bijstand aan de bevolking, waaronder de intern ontheemden, opvoeren.

Die EU wird die dringend benötigte humanitäre Hilfe für die Bevölkerung einschließlich der Binnenflüchtlinge aufstocken.


De afgelopen maanden zijn namelijk 65.000 Ethiopiërs die naar Kenya waren gevlucht, waaronder 44.300 afkomstig uit het Banissakamp, teruggekeerd naar de stad Moyale in het grensgebied van Ethiopië. De bevolking van deze stad is in enkele maanden verdubbeld.

So kehrten im Laufe der letzten Monate 65 000 nach Kenia geflüchtete Äthiopier, darunter 44 300 aus dem Lager Banissa, nach Äthiopien in die Stadt Moyale im Grenzgebiet zurück, deren Bevölkerung sich in wenigen Monaten verdoppelt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking waaronder' ->

Date index: 2024-07-11
w