Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwortelde bevolkingsgroepen
Toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen
Toestemming van sociaal zwakken

Vertaling van "bevolkingsgroepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de weg naar de marginaliteit,van bevolkingsgroepen

Marginalisierung von Gesellschaftsschichten


ontwortelde bevolkingsgroepen

entwurzelte Bevölkerungsgruppen


toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen | toestemming van sociaal zwakken

Einwilligung schwacher Bevölkerungsgruppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in § 2, 3° bedoelde handelingen worden, hetzij in het kader van een overheidsopdracht, hetzij door middel van een subsidie, uitgevoerd samen met de openbare en private partners die actief zijn binnen de tewerkstellings- en opleidingssector die beantwoorden aan de voorschriften van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen of met verenigingen die lokaal actief zijn voor de in de betrokken perimeter aanwezige bevolkingsgroepen.

Die Aktionen im Sinne von § 2 Nr. 3 werden entweder im Rahmen eines öffentlichen Auftrags oder durch eine Subvention mit öffentlichen und privaten, im Sektor der Beschäftigung und der Ausbildung tätigen Partnern durchgeführt, die der Ordonnanz vom 18. März 2004 über die Anerkennung und Finanzierung von lokalen Initiativen zur Förderung der Beschäftigung und der Eingliederungsbetriebe entsprechen, oder mit Vereinigungen, die lokal zugunsten der im betreffenden Bereich lebenden Bevölkerung tätig sind.


16. benadrukt de noodzaak om aandacht aan de Georgisch-Abchazische en de Georgisch-Zuid-Ossetische dimensie van de conflicten te besteden en ervoor te zorgen dat in gelijke mate rekening wordt gehouden met de rechten en zorgen van alle betrokken bevolkingsgroepen; benadrukt het feit dat de isolatie van Abchazië en Zuid-Ossetië contraproductief is voor de oplossing van het conflict en is verheugd over de op 27 januari 2010 aangenomen nationale strategie die in integratie in de vorm van samenwerking voorziet; spoort de Georgische autoriteiten aan met alle belanghebbenden overleg te voeren over de opstelling van een actieplan om deze stra ...[+++]

16. betont die Notwendigkeit, sich mit der georgisch-abchasischen und georgisch-südossetischen Dimension der Konflikte zu befassen und sicherzustellen, dass die Rechte und Belange aller beteiligten Bevölkerungen gleichermaßen berücksichtigt werden; weist mit Nachdruck auf die Tatsache hin, dass sich die Isolierung Abchasiens und Südossetiens kontraproduktiv auf die Lösung des Konflikts ausgewirkt hat, und begrüßt die am 27. Januar 2010 angenommene Strategie des Staates zur Einbindung durch Zusammenarbeit; fordert die staatlichen Stellen Georgiens auf, alle Beteiligten in Bezug auf die Vorbereitung eines Aktionsplans zur Umsetzung dieser Strategie zu konsultieren; betont die Wichtigkeit vertrauensbildender Maßnahmen und menschlicher Kont ...[+++]


17. benadrukt de noodzaak om aandacht aan de Georgisch-Abchazische en de Georgisch-Zuid-Ossetische dimensie van de conflicten te besteden en ervoor te zorgen dat in gelijke mate rekening wordt gehouden met de rechten en zorgen van alle betrokken bevolkingsgroepen; benadrukt het feit dat de isolatie van Abchazië en Zuid-Ossetië contraproductief is voor de oplossing van het conflict en is verheugd over de op 27 januari 2010 aangenomen nationale strategie die in integratie in de vorm van samenwerking voorziet; spoort de Georgische autoriteiten aan met alle belanghebbenden overleg te voeren over de opstelling van een actieplan om deze stra ...[+++]

17. betont die Notwendigkeit, sich mit der georgisch-abchasischen und georgisch-südossetischen Dimension der Konflikte zu befassen und sicherzustellen, dass die Rechte und Belange aller beteiligten Bevölkerungen gleichermaßen berücksichtigt werden; weist mit Nachdruck auf die Tatsache hin, dass sich die Isolierung Abchasiens und Südossetiens kontraproduktiv auf die Lösung des Konflikts ausgewirkt hat, und begrüßt die am 27. Januar 2010 angenommene Strategie des Staates zur Einbindung durch Zusammenarbeit; fordert die staatlichen Stellen Georgiens auf, alle Beteiligten in Bezug auf die Vorbereitung eines Aktionsplans zur Umsetzung dieser Strategie zu konsultieren; betont die Wichtigkeit vertrauensbildender Maßnahmen und menschlicher Kont ...[+++]


Er is meer bepaald vooruitgang geboekt bij de integratie van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen in beleidslijnen, programma's en projecten, het overleg met autochtone bevolkingsgroepen over beleidslijnen en activititeiten die daarop een weerslag hebben en de steunverlening aan autochtone bevolkingsgroepen op prioritaire gebieden;

Es wurden insbesondere Fortschritte erzielt bei der Einbeziehung der Anliegen indigener Bevölkerungsgruppen in Politiken, Programme und Projekte, der Konsultation indigener Bevölkerungsgruppen zu Politiken und Tätigkeiten, die sie betreffen, und bei der Unterstützung für indigene Bevölkerungsgruppen in wesentlichen Themenbereichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 bis) De hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen dient vooral ook aan te sluiten bij de ontwikkelingsstrategie van de landen en bevolkingen waar de hulp voor bestemd is; de acties van de Gemeenschap moeten de overgang van een noodsituatie naar een ontwikkelingsfase vergemakkelijken door bevordering van de sociaal-economische integratie of herintegratie van deze bevolkingsgroepen, daarbij rekening houdende met de noodzaak de oorzaken van gewapende conflicten weg te nemen, de vorming of versterking van democratische structuren te stimuleren en de bevolking bij het ontwikkelingsproces te betrekken.

(5a) Insbesondere ist es notwendig, die Unterstützung der entwurzelten Bevölkerungsgruppen in die Strategie zur Entwicklung der Länder und Bevölkerungsgruppen einzubinden, die solche Unterstützung erhalten.


ontwortelde bevolkingsgroepen in eigenlijke zin (vluchtelingen, ontheemden, gerepatrieerden) in de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië, alsmede bevolkingsgroepen die uit één van deze landen afkomstig zijn en die voorlopig in een ander ontwikkelingsland gevestigd zijn of, in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen, in een derde land;

entwurzelte Bevölkerungsgruppen im eigentlichen Sinne (Flüchtlinge, Vertriebene, Rückkehrer) in den lateinamerikanischen und asiatischen Entwicklungsländern sowie solche, die aus einem dieser Länder stammen und sich in einem anderen Entwicklungsland oder - in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen - in einem anderen Drittland provisorisch angesiedelt haben;


ontwortelde bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië, alsmede bevolkingsgroepen die uit één van deze landen afkomstig zijn en die voorlopig in een ander ontwikkelingsland gevestigd zijn of, in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen, in een ander land;

entwurzelte Bevölkerungsgruppen in den lateinamerikanischen und asiatischen Entwicklungsländern sowie solche, die aus einem dieser Länder stammen und sich in einem anderen Entwicklungsland oder - in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen - in einem anderen Staat provisorisch angesiedelt haben;


De Europese Commissie heeft onlangs besloten opnieuw een bedrag aan humanitaire spoedhulp (500.000 ecu) toe te kennen ten behoeve van de bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van de recente bombardementen in het zuiden van Libanon (zie PP (93) 691).

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat soeben eine zweite humanitäre Soforthilfe für die Ausgebombten in Südlibanon (vgl. IP(93)691) beschlossen; die Hilfe ist wiederum auf 500.000 ECU festgesetzt.


De Europese Commissie heeft onlangs besloten voor 500.000 ecu humanitaire spoedhulp te verlenen aan bevolkingsgroepen in Azerbajdzjan.

Die EG-Kommission hat soeben eine humanitäre Soforthilfe in Höhe von 500.000 ECU für die aserbaidschanische Bevölkerung in Aserbaidschan beschlossen.


De Commissie heeft pas besloten Azerbajdzjan spoedhulp te verlenen voor een bedrag van 500.000 ECU, om de bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van het conflict rond Berg-Karabach te steunen.

Die Kommission hat soeben beschlossen, eine Soforthilfe in Höhe von 500.000 ECU für Aserbaidschan bereitzustellen, um das Leid der zivilen Opfer des Konfliktes in der Region von Berg-Karabach zu mildern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolkingsgroepen' ->

Date index: 2022-02-13
w