Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap circuit
Stapsgewijs

Traduction de «bevorderen door stap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitwisseling van goede werkwijzen en ervaringen tussen de innovatoren en met de onderzoekswereld bevorderen via netwerken en internetplatformen is een onontbeerlijke stap.

Die Förderung des Austauschs von Erfahrungen und bewährten Methoden zwischen den innovativen Unternehmen — und auch mit der Wissenschaft — über Netze und Online-Plattformen ist unabdingbar.


De nieuwe maatregelen die werden aangenomen vormen een belangrijke stap in het verwezenlijken van begrotingsdiscipline, het bevorderen van economische stabiliteit in de EU en het voorkomen van een nieuwe crisis.

Die neuen Maßnahmen stellen einen wichtigen Meilenstein dar, um die Haushaltsdisziplin sicherzustellen, die Stabilität der EU-Wirtschaft zu fördern und eine neue Krise zu verhindern.


We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duide ...[+++]

Wir werden . · umfassende Programme zum Institutionenaufbau auf den Weg bringen, die ähnlich angelegt sind wie die Programme, die mit den östlichen Partnern durchgeführt werden, · mit Tunesien, Marokko und Ägypten einen Dialog zu den Themen Migration, Mobilität und Sicherheit aufnehmen (als erster Schritt auf dem Weg zu einer Mobilitätspartnerschaft), · die industrielle Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer ausbauen, · Pilotprogramme zur Unterstützung der Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums starten, · konkrete Projekte mit klar erkennbarem Nutzen für die Bevölkerung im Mittelmeerraum in den Mittelpunkt der Union für den Mittelmeerraum stellen, ...[+++]


Als eerste stap is de Commissie voornemens in 2015 workshops rond kredietinformatie over kleine en middelgrote ondernemingen te houden om deze werkzaamheden te bevorderen.

In einem ersten Schritt plant die Kommission für das Jahr 2015 die Durchführung von Workshops über KMU-Kreditinformationen, um diese Arbeiten voranzutreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aanbevelingen betreffen enerzijds de nationale strategieën voor integratie van de Roma (zorgen voor betere uitvoering, bv. door de coördinatie tussen de belanghebbenden te verbeteren, middelen toe te wijzen, gedegen toezicht te houden en de Roma-integratie te mainstreamen) en anderzijds specifieke beleidsontwikkelingen op het gebied van onderwijs (zo moet met name de toegang tot gewoon integrerend kwaliteitsonderwijs worden gewaarborgd, te beginnen bij het kleuteronderwijs) en werkgelegenheid (door activeringsmaatregelen te bevorderen en de stap naar de ...[+++]

Diese Empfehlungen betreffen einerseits die Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma (Gewährleistung einer wirksamen Durchführung, unter anderem durch eine bessere Koordinierung zwischen den Interessenträgern, Zuweisung von Mitteln, genaue Verfolgung und Einbindung der mit der Inklusion der Roma verbundenen Ziele in alle Politikbereiche) und andererseits bestimmte politische Entwicklungen in den Bereichen Bildung (insbesondere die Notwendigkeit, den Zugang zu einer qualitativ hochwertigen inklusiven Bildung ab dem Kindergartenalter zu gewährleisten) und Beschäftigung (Förderung von Aktivierungsmaßnahmen, Unterstützung ...[+++]


31. dringt er bij de autoriteiten op alle niveaus in heel Bosnië en Herzegovina op aan de onderwijshervorming een beslissende stap vooruit te brengen door te streven naar verbetering van de onderwijsnormen, bevordering van een inclusief en niet-discriminerend onderwijsstelsel en opheffing van etnische segregatie in het onderwijs (twee scholen onder één dak); verzoekt hen de opleiding van onderwijzers te steunen, zodat deze de vaardigheden kunnen opdoen om contacten tussen leerlingen van verschillende etnische afkomst te stimuleren en bij te dragen aan programma's voor capaci ...[+++]

31. legt den zuständigen Stellen auf allen Ebenen in ganz Bosnien und Herzegowina nahe, die Bildungsreform zur Verbesserung der Bildungsstandards entschieden voranzubringen, ein inklusives und diskriminierungsfreies Bildungssystem zu fördern und der ethnischen Trennung im Bildungssektor (zwei Schulen unter einem Dach) ein Ende zu bereiten; ersucht sie, die Weiterbildung von Lehrkräften zum Erwerb von Zusatzqualifikationen zu unterstützen, die darauf ausgerichtet sind, interethnisch gemischtes Lernen zu fördern, und langfristige Programme zum Aufbau von Kapazitäten voranzutreiben; empfiehlt, dass in den Medien von Bosnien und Herzegowin ...[+++]


65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]

65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere in Bezug auf den Handel, und deren gemeinsame Entwicklung zum Vorteil aller sicherzustellen sowie die Par ...[+++]


Maar ik ben zo iemand die gelooft dat de EU bij het bevorderen van respect voor de mensenrechten een resultaatgerichte benadering moet volgen en geen benadering puur op grond van beginselen en, het belangrijkste van al, dat we moeten accepteren dat de verbeteringen slechts stap voor stap zullen plaatsvinden.

Ich gehöre dennoch zu denen, deren Auffassung zufolge die EU einem ergebnisorientierten Konzept folgen sollte, um die Achtung der Menschenrechte voranzubringen. Sie sollte sich nicht nur von Prinzipien leiten lassen und, was am wichtigsten ist, akzeptieren, dass es nur schrittweise zu Verbesserungen kommen wird.


Ik zou willen onderstrepen dat het hier gaat om een cruciale stap voorwaarts, een stap die we absoluut moeten zetten om de gelijkheid van mannen en vrouwen bij alle belanghebbenden te bevorderen, ongeacht het feit dat de instellingen verschillend denken over de filosofie achter deze herziening.

Dies ist ein entscheidender Schritt nach vorn, der getan werden muss, um die Gleichheit von Männern und Frauen in den Augen aller Beteiligten unabhängig von den unterschiedlichen Meinungen der Institutionen zu den Beweggründen dieser Neufassung zu fördern.


10. verwelkomt de initiatieven van de Commissie om een sociaal georiënteerde cognitieve samenleving in Europa te bevorderen door stap voor stap de door de Europese Raad te Lissabon gedane toezeggingen ten uitvoer te leggen, met name wat betreft een Europese informatiemaatschappij en innovatieve ondernemingen, in het bijzonder KMO's; is van mening dat de totstandbrenging van een Europees onderzoekgebied en de opneming van de "beginselen van Lissabon" in het OO-kaderprogramma een essentiële grondslag vormen voor de modernisering van de Europese economie, en met name de vaststelling van gunstiger voorwaarden voor KMO's;

10. begrüßt die Initiativen der Kommission zur Förderung einer sozial integrierenden Wissensgesellschaft in Europa durch die schrittweise Umsetzung der Verpflichtungen des Europäischen Rates von Lissabon, insbesondere zur Schaffung einer europäischen Informationsgesellschaft und innovativer Unternehmen, vor allem für KMU; ist der Auffassung, daß die Schaffung eines europäischen Raums der Forschung und die Einbeziehung der „Lissaboner Grundsätze“ in das FE-Rahmenprogramm eine wesentliche Grundlage für die Modernisierung der europäischen Wirtschaft, insbesondere bezüglich günstigerer Bedingungen für KMU bilden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorderen door stap' ->

Date index: 2024-05-06
w