Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Traduction de «bevorderen stelt zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de schuldenaar stelt zich vrijwillig onder toezicht van een bewindvoerder

freiwillige Unterworfung des Schuldners unter die Überwachung durch einen Sachverwalter


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Groenboek stelt voor om van landbouw en voedselzekerheid een testcase maken van het vermogen van de EU om samenwerking met sterke impact te verstrekken en groene groei voor iedereen te bevorderen door zich erop te concentreren dat de steunverlening de hele productieketen in aanmerking neemt.

Im Grünbuch wird daher vorgeschlagen, dass die EU im Bereich der Landwirtschaft und der Ernährungssicherung ihre Fähigkeit zu einer Zusammenarbeit mit hoher Wirkung und zur Förderung eines breitenwirksamen und „grünen“ Wachstums erproben sollte, indem sie ihre Anstrengungen darauf konzentriert, dass bei der Gewährung von Unterstützung die gesamte Produktionskette berücksichtigt wird.


pleit voor beleidsvormen en –maatregelen die erop gericht zijn geweld tegen vrouwen waar dan ook uit te roeien door de mensenrechten van de vrouw te bevorderen en seksegerelateerde stereotypen en alle vormen van discriminatie in de samenleving en het gezin, niet in de laatste plaats in onderwijs, opleiding, media en politiek te bestrijden; stelt zich op het standpunt dat er specifieke maatregelen moeten worden ontwikkeld om gendergelijkheid te bevorderen, vrouwen te leren op te komen voor zich ...[+++]

setzt sich für Maßnahmen und Aktionen zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen in allen Bereichen ein, durch die die Menschenrechte der Frauen gefördert und Geschlechtsstereotype und alle Diskriminierungen in Gesellschaft und Familie, u. a. in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Medien und Politik, bekämpft werden sollen; drängt auf die Entwicklung spezieller Strategien zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, des Empowerments der Frauen, einer besseren Ausbildung für Einzelpersonen, auch mittels Sensibilisierungskampagnen, und Unterstützung von ...[+++]


De ARLEM is een gezamenlijk project van het CvdR, regionale en lokale overheden van de drie oevers van de Middellandse Zee, en Europese en internationale verenigingen van regionale en lokale autoriteiten, en stelt zich ten doel het leggen van contacten te vergemakkelijken, de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden tussen steden en regio's te bevorderen en samenwerking tussen steden en regio's aan te moedigen.

Die ARLEM ist ein gemeinsames Projekt des Ausschusses der Regionen, der Gebietskörperschaften der drei Seiten des Mittelmeers und internationaler und europäischer Vereinigungen zur Vertretung der vor Ort tätigen lokalen und regionalen Behörden, das die Kontaktaufnahme, den Austausch bewährter Verfahren zwischen Städten und Regionen und die Förderung der interkommunalen und interregionalen Zusammenarbeit erleichtern soll.


Om het creëren van banen te bevorderen en de jonge generaties ertoe aan te zetten zich in de landbouwsector te engageren, stelt de Commissie voor een nieuwe vestigingssteun in te stellen waartoe landbouwers van minder dan 40 tijdens de eerste vijf jaar van hun project toegang hebben.

Um die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und jüngere Menschen zu ermutigen, im Agrarsektor tätig zu werden, schlägt die Kommission vor, ein neues Instrument zur Niederlassungs­förderung zu errichten, das Landwirten von unter 40 Jahren in den ersten fünf Jahren ihrer Tätigkeit zur Verfügung steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie stelt zich ter beschikking van de grondwettelijke regering van Bolivia en van de oppositionele krachten om een toenadering te bevorderen die de weg vrijmaakt voor overleg en herstel van vertrouwen, zodat een consensus over de hervorming van de grondwet en over het gewestelijk zelfbestuur binnen bereik komt.

Die Europäische Union ist jederzeit bereit, der verfassungsmäßigen Regierung Boliviens und den oppositionellen Kräften zu helfen, eine Annäherung herbeizuführen, damit sich alle Parteien wieder an einen Tisch setzen können und das Vertrauen wiederhergestellt wird und letztendlich ein Konsens über die Verfassungsreform und die Autonomie der Regionen erzielt werden kann.


« Art. 4. Sociare stelt zich tot doel, vanuit een zo sterk mogelijke representatieve positie, de belangen te bevorderen van de werkgevers van de socioculturele sector en van haar leden in het bijzonder.

« Art. 4. Sociare verfolgt das Ziel, durch eine möglichst starke repräsentative Position die Interessen der Arbeitgeber des soziokulturellen Sektors und insbesondere ihrer Mitglieder zu unterstützen.


De Vlaamse Interuniversitaire Raad stelt zich als instelling van openbaar nut onder meer tot doel de samenwerking en het overleg tussen de Vlaamse universitaire instellingen en de dialoog met de overheid te bevorderen en te organiseren.

Der « Vlaamse Interuniversitaire Raad » verfolgt als gemeinnützige Einrichtung unter anderem das Ziel, die Zusammenarbeit und Absprache zwischen flämischen Universitätseinrichtungen sowie den Dialog mit der öffentlichen Hand zu fördern und zu organisieren.


De vereniging stelt zich tot doel de Nederlandse cultuur en in het bijzonder de rechtscultuur alsmede het rechtsleven in België te bevorderen en te ontwikkelen.

Die Vereinigung verfolgt das Ziel, die niederländische Kultur und insbesondere die Rechtskultur sowie das Rechtsleben in Belgien zu fördern und zu entwickeln.


Het programma, dat in 2002-2006 wordt uitgevoerd, stelt zich ten doel beleidsanalyses en statistische verbeteringen te steunen, "good practices" uit te wisselen en netwerkvorming door heel Europa te bevorderen tussen NGO's die actief zijn op het gebied van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

Das Programm, das im Zeitraum 2002-2006 umgesetzt wird, soll zu politischen Analysen und statistischen Verbesserungen, zum Austausch bewährter Verfahren und zur Förderung der europaweiten Vernetzung der NRO beitragen, die sich für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung engagieren.


De Raad herinnert eraan dat de EU zich net als de VS tot doel stelt de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen waar deze in het gedrang komen, en zich net als de VS ertoe heeft verbonden het terrorisme te bestrijden. De Raad spreekt evenwel nogmaals zijn sterke verzet uit tegen het opleggen van extraterritoriale wetgeving als een middel om deze doelstellingen naderbij te brengen.

Der Rat erinnert daran, daß die EU ebenso wie die Vereinigten Staaten bestrebt ist, die Grundsätze der Demokratie, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten zu fördern, wo sie bedroht sind, und für eine Bekämpfung des Terrorismus eintritt; er lehnt es aber erneut entschieden ab, daß zur Erreichung dieser Ziele extraterritoriale Rechtsvorschriften eingesetzt werden.




D'autres ont cherché : bevorderen stelt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorderen stelt zich' ->

Date index: 2022-08-06
w