Daar de doelstellingen van deze ric
htlijn, namelijk de voltooiing van een interne markt voor post
diensten in de Gemeenschap, het waarborgen van een gemeenschappelijk niveau van de universele dienst voor alle gebruikers en de vaststelling van geharmoniseerde beginselen voor de regulering van de
postdiensten, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en
derhalve wegens de omvang en gevolg ...[+++]en beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Vollendung de
s Binnenmarktes für Postdienste in der Gemeinschaft, die Gewährleistung eines gemeinsamen Niveaus beim Universaldienst für alle Nutzer und die Festlegung harmonisierter Grundsätze für die Regulierung der Postdienste, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werd
en können und daher wegen des Umfangs und der Wirkung besser auf Gemeinschaftsebene zu
verwirklichen sind, kann die Gemei ...[+++]nschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.