Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewaren van sporen
Handhaving van de vrede
Het bewaren van bewijsmateriaal
Het grondgebied ongeschonden bewaren
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten
Vermogen zijn koelbloedheid te bewaren

Vertaling van "bewaren communicatiegegevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over het bewaren van fruit en groenten | klanten advies geven over het bewaren van fruit en groenten | klanten raad geven over het bewaren van fruit en groenten

Kunden und Kundinnen über die Lagerung von Obst und Gemüse beraten


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

Kunden und Kundinnen über das Aufbewahren von Broterzeugnissen beraten


klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten | klanten advies geven over het bewaren van vleesproducten | klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Lagerung von Fleischwaren beraten


Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren.

Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.


Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren.


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

Beweissicherung


het grondgebied ongeschonden bewaren

die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren






handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reacties sinds 11 september 2001 waren vooral uitingen van dadendrang. Telkens na een aanslag probeerden de regeringen de bevolking gerust te stellen door op korte termijn maatregelen te nemen. Men kan daarbij denken aan het fanatisme waarmee de Britten direct na de vreselijke aanslagen in Londen het bewaren van communicatiegegevens doordrukten, maar bijvoorbeeld ook aan de pogingen in Duitsland om online huiszoekingen mogelijk te maken.

Die Antworten seit dem 11. September 2001 waren vielfältiger Aktionismus: Jedes Mal haben die Regierungen versucht, nach Anschlägen ihre Bevölkerung zu beruhigen, indem kurzfristig Maßnahmen auf den Weg gebracht worden sind, sei es unmittelbar nach den tragischen Anschlägen in London die britische Vehemenz, mit der die Vorratsdatenspeicherung durchgedrückt worden ist, sei es anderswo — wenn z. B. in der Bundesrepublik Deutschland versucht wird, Online-Durchsuchungen durchzusetzen.


We hebben behoefte aan een richtlijn betreffende de bewaring van gegevens, aangezien de handhavingsautoriteiten in de meeste lidstaten communicatiegegevens nu reeds bewaren en gebruiken.

Im Bereich der Datenspeicherung ist eine Richtlinie erforderlich, denn in den meisten Mitgliedstaaten werden alle Verkehrsdaten bereits gespeichert und durch die Strafverfolgungsbehörden verwendet.


Wij blijven er echter vast van overtuigd dat het bewaren van specifieke communicatiegegevens voor een bepaalde periode een proportionele reactie is op de terroristische dreigingen. Volgens ons zijn de kosten die hieraan verbonden zijn, ook niet buitensporig hoog.

Wir halten jedoch weiter an unserer Meinung fest, dass die Vorratsspeicherung von speziellen Nachrichtenübermittlungsdaten für einen festgelegten Zeitraum eine angemessene Reaktion auf die Terrorismusbedrohung darstellt und die Kosten dafür nicht zu hoch sind.


De Commissie heeft op 21 september 2005 een dergelijk voorstel voor een richtlijn betreffende het bewaren van communicatiegegevens aangenomen.

Die Kommission hat am 21. September 2005 einen solchen Vorschlag für eine Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten verabschiedet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad kwam tot overeenstemming over de conclusies over het bewaren van communicatiegegevens met als doel voor het einde van het jaar een akkoord te bereiken.

Der Rat hat Schlussfolgerungen zur Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten angenommen, wobei er vor Ende des Jahres zu einer Einigung über dieses Thema gelangen möchte.


Dat speelt allemaal sterk mee bij de het bespreken van de voorstellen betreffende het bewaren van elektronische communicatiegegevens van de Europese burgers.

All das ist wichtig, wenn wir die Vorschläge zur Speicherung der elektronischen Kommunikationsdaten europäischer Bürger prüfen.


de bewaring van gegevens is een belangrijk aspect bij criminaliteits- en terrorismebestrijding en daartoe is een wetgevingsbesluit in de EU nodig; om spoedig een overeenkomst over het kaderbesluit te kunnen bereiken, verdient een stapsgewijze benadering bij de behandeling van het dossier de voorkeur, te beginnen bij het bewaren van gegevens van vast en mobiel telefoonverkeer; wat de bewaring van internetgegevens betreft en, op het gebied van telefonie, de gegevens van uitgaand telefoonverkeer waarbij geen verbinding tot stand komt, kan de lidstaten die de gegevens niet onmiddellijk bijeen kunnen krijgen voor de toepassing van het kaderbesluit een beperkte overgangsperiode worden toegestaan, van een nader te bepalen duur. de aanbieders van ...[+++]

die Vorratsspeicherung von Daten ist ein wichtiges Element der Bekämpfung von Kriminalität und Terrorismus und hierfür ist ein Rechtsakt der EU erforderlich; im Hinblick auf ein rasches Einvernehmen über diesen Rahmenbeschluss empfiehlt es sich, bei den Beratungen über dieses Dossier schrittweise vorzugehen, wobei mit der Vorratsspeicherung von Daten der Telefonkommunikation über Festnetz und Mobilfunk begonnen würde; hinsichtlich der Vorratsspeicherung von Internetdaten sowie der im Bereich der Telefonie nicht erfolgreich abgehenden Anrufe könnte den Mitgliedstaaten, die nicht in der Lage sind, diese Daten sofort zu erheben, eine befristete Übergangszeit für die Anwendung des Rahmenbeschlusses eingeräumt werden, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaren communicatiegegevens' ->

Date index: 2022-10-28
w